Сожги в мою честь - [48]
— Вы уверены, мсье Дюкоте, готовы подписать показания?
— Да, господин майор, я видел его, как вас сейчас. Это случилось вчера в девять вечера, я только что доставил колбаски в замок. Уже притормаживал, чтобы свернуть на краю леса, как — здрасьте-мордасти — этот раввин выскочил из кустов.
Выражение позабавило Одиль.
— Здрасьте-мордасти?
— Ну.
— Его появление вас удивило, вероятно?
— Сперва. Но потом я сказал себе, что он такой же человек, как и мы.
— Что это значит?
— Что и ему может приспичить.
— Хм, логичный вывод… А потом?
— Махнули друг другу, я поехал, а куда он пошел, не посмотрел.
Вот и конец допросу. Одиль разочарованно вздохнула. Заметь толстяк машину преступника, расследование продвинулось бы! Сколь прекрасно бы здесь ни было, райский этот уголок — настоящая глухомань. Как ни крути, подозреваемый же приехал не на велосипеде.
Что толку в дальнейших вопросах? Паскаль велел закругляться.
— Бери свидетеля, покажи фоторобот раввина. Хотелось бы подтверждения, что похож.
— Я должен ехать с вами в Лион? — встревожился мясник.
— Нет, — успокоила его Одиль, — пройдем к моей машине. У нас есть оборудование, глянете на физиономию на компьютере.
— Вот хорошо! А то ведь свинина ждать не будет, мне еще товар развозить.
Согласившись со всей серьезностью, Одиль подхватила Дюкоте под руку. А Паскаль, замолчав, остался наедине со своми вопросами и ответами.
Внутренний спор продолжался недолго, прерванный Милошем — чинно, в духе прошлого века:
— Разрешите обратиться, господин майор, прибыл в ваше распоряжение.
— Гляди-ка, ты здесь? А я думал, сопровождаешь Арсан.
— Не сегодня, патрон отправилась на похороны Бонелли.
— Верно, забыл про церемонию. Жаль, что комиссар не взяла тебя, познакомился бы с прекрасной Иоландой.
— С кем?
— Вдовой Корсиканца. Красотка, прямо с обложки. Теперь таких нет.
Милош промолчал, что уже встречался с ней.
— Ну, не вышло сейчас — взгляну в другой раз, — промямлил он, чувствуя себя неуютно.
Неловкая пауза. Машек обещал Антонии поддержку и не собирался нарушать слово. Хотя и досадовал, что комиссар утаила свое состояние. Все же недомолвки и ложь были ему не по нутру. Со вчерашнего дня он не знал, что сказать Паскалю, и стыдился этого. Предавать коллегу на каждом шагу — тягостней некуда.
Тупик. Стена. Пустота.
Соображая, как начать толковый разговор, Милош смотрел на коллег из криминалистической службы. Те спокойно и кропотливо изучали «ситроен». От автомобиля остался только почерневший остов. Обгорели и ветви вокруг скелета машины. Хорошо, что на дворе стояла осень — в солнечную погоду случился бы лесной пожар. Машек резко повернулся. Окинул взглядом открывающуюся картину. Ни пожарных, ни «скорой помощи», тело жертвы, должно быть, уже доставили в экспертную лабораторию… Жертва… Вот именно — идеальная тема разговора.
— Бернье-Тенон… Убийца замахнулся на сливки общества.
— Да, мой телефон раскалился спозаранку. Председатель коллегии адвокатов требует — служба такая, генеральный инспектор рвет и мечет — по убеждению, а префект грозит посадить меня на кол, если не возьму убийцу быстро — выражения другие, само собой, это же префект… А главное — в глазах Арсан я выгляжу полным идиотом. Она была права насчет раввина, душегуб-то он.
Плохой день. И неприятности только начинались — Милош собирался поднести горькую пилюлю.
— Читали утреннюю прессу?
— Шутишь? Я здесь с рассвета ошиваюсь. — Ответил Паскаль быстро, но почувствовал, что проблемы на подходе. — А что? Ехидные замечания?
— Еще какие: Гутван нагадил, вот его пакости.
И вынул из кармана куртки газету. Обведенная красным статья — Камиль пробежал ее глазами до точки, чертыхаясь.
В поисках истины
Дымовая завеса вокруг расследования.
Преступления множатся, а ясности не прибавляется.
В прошлое воскресенье в поезде Дижон-Лион при ужасных обстоятельствах погибли господа Матье Бонелли, видный бизнесмен (особенно известный в полицейских кругах), и Ромен Гарсия, его «секретарь» (см. нашу статью, опубликованную во вторник). В понедельник вечером в своем доме в Ницце с той же жестокостью убит бывший председатель суда высшей инстанции в отставке Брибаль. Обстоятельства преступления аналогичны.
Во вторник вечером на улице Тассена с ножевой раной найдено тело Антона Йозевича, француза сербского происхождения.
На первый взгляд, эти преступления не связаны между собой. Если бы не «если».
Во-первых, если бы господин Йозевич, бывший наемник и военнослужащий Иностранного легиона, не имел никакого отношения к преступному сообществу. Однако он посещал членов группировок и во время своей уголовной «карьеры» оказывал услуги Матье Бонелли (хотя последнего и нельзя назвать активным действующим криминальным авторитетом).
Во-вторых, если бы Брибаль в бытность свою председателем суда в Бург-ан-Брес не сталкивался с господами Бонелли и Йозевичем под сводами Дворца правосудия.
В-третьих, если бы свидетели не заметили некоего раввина в непосредственной близости от мест преступления. Данные ими описания удивительно совпадают.
В-четвертых, если бы полиция не отрицала, что ведет розыски раввина. Согласно официальной версии его присутствие в местах совершения преступлений — всего лишь совпадение, хотя везде замечено одно и то же лицо.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.