Сожги в мою честь - [32]
— Куда вы клоните? Собираетесь начать охоту на ведьм?
— Нет, конечно, майор. У половины полицейских правые убеждения, у остальных — левые, двадцать процентов — франкмасоны, и я уважаю ваши взгляды… Я прошу об услуге именно активиста партии.
Паскаль опустился на стул, заинтригованный речью.
— Допустим, я могу ее оказать — чего вы хотите?
— Попридержите Гутвана… Мне известно, что он ваш однопартиец.
— Допустим… Что дальше?
— В прошлом он мешал нам спокойно работать. Не желаю, чтобы это повторилось в деле Йозевича. Статьи журналиста могли бы повредить поискам истины.
В подтверждение своих слов Антония показала последнее произведение Гутвана. Казалось, в описание убийства Бонелли и его громилы тот вложил всю душу и все чернила. Писанину завершала скользкая фразочка: «Раввин, замеченный свидетелями, до сих пор не обнаружен».
Этого оказалось достаточно, чтобы Паскаль поменял мнение.
— У вас есть план, как притормозить его перо?
Антония филигранно обхаживала Каршоза — сам Макиавелли был бы ошеломлен ее хитростью.
— Я буду опрашивать родственников жертв пожара в «421».
— О! Намерены порыскать среди простого народа?
— Для отвода глаз, майор! Арсан, великая жрица БРБ, занимающаяся делом, сданным в архив, — такая фишка непременно привлекла бы Гутвана.
— Ммм… А чего вы ждете от меня?
— Чтобы вы навели его на мое «расследование». И на какое-то время он оставит вас в покое. Все, чего прошу, это заставить журналиста поверить, что ваше дознание — второстепенное, что-то вроде ложной цели — типа отвлечь внимание от моего дела. Он не должен упоминать о раввине, иначе статьи спугнут нашего дружка-приятеля в конце концов.
— Если это вообще убийца.
— Вот именно. Поскольку у нас нет доказательств, подстрахуемся… К тому же есть и более серьезная проблема.
— Какая?
— Журналист начнет копать про раввина — выйдет и на Вайнштейна. И я уж молчу про Рефика, который подкармливал Йозевича.
— Гутван не дурак — обвинять, не приняв меры предосторожности.
— Вам обязательно придется вести розыск по злачным местечкам Еврея и Турка, Гутван это пронюхает. И если начнет, не дай бог, дергать Вайнштейна — налетит вся еврейская община. А примись он за Рефика — и великий муфтий со своей кликой намылят нам холку. Моя позиция четкая — ни тех, ни других в этом грязном деле.
Доводы Арсан встревожили Паскаля, он не знал, что и думать. Обмозговав их со всех сторон, он принял решение:
— В деле Рефика все долго гадали, кто осведомлял Гутвана.
— Да, был «крот», подрывавший нашу работу.
— Немало людей было уверено, что стучал полицейский. И если теперь у меня получится слить журналисту нужную нам информацию, это будет означать, что и раньше я такое проделывал. В деле с грузовиком, скажем. А мне не улыбается загонять себя в ловушку.
Страхи майора были напрасны: виновного в утечке давным-давно перевели без особой огласки на островок с дождливым климатом, где тот служил, забытый всеми. Антония знала осведомителя, но не могла назвать. Доверить эту информацию Паскалю — такое не укладывалось в ее схему. Романеф предвидел и подобный поворот разговора.
— Что вы делали с субботы по понедельник, майор? Меня особенно интересует воскресенье и понедельник.
— Не понимаю вопроса.
— Ответьте и увидите, к чему я клоню.
— Отдыхал — рыбачил на щуку и сидел у телевизора.
— Кто-то может подтвердить ваши слова?
— Я живу один. Кроме кота, никто.
— Значит, вас могут заподозрить в совершении этих трех убийств.
Паскаль чуть не взорвался от хохота. Арсан бредит! Майор был тертый калач и просто отмахнулся от ее угрозы.
— А каковы мотивы? Сгораю от нетерпения.
— Им уже десять лет, майор, как и драме «421».
— Я к той истории никаким боком. При всем моем уважении, комиссар, здесь у вас не выгорит.
— Десять лет назад вы попали в перестрелку, напарница получила пулю, прикрывая вас, и умерла на ваших руках. Новичок Сандрин Амон, двадцать четыре года. Вы сделали все, чтобы уберечь ее, как считаете? Кой-кто болтал, что вы были любовниками…
Задетый за живое, Паскаль сорвался с цепи и послал к черту субординацию. Наплевав на последствия в самом вульгарном смысле слова.
— Клал я на вас, Арсан! Роетесь в дерьме, гестаповская овчарка!
— Нет, полицейский, как и вы, майор. Тот, кто должен все помнить… а я помню, как вы поклялись отомстить.
— Откуда вам известно? Мы же тогда не работали вместе.
— Читала ваше личное дело. Вас же даже заставили посещать психолога…
— Это все?
— Не все! В той истории фигурировали и корсиканцы, и Вайнштейн, и Рефик. Странно, правда?
Паскаль кусал губы, удерживая рвущиеся оскорбления.
В глубине души майор знал, что Антония права: он любил Сандрин и все еще винил себя в ее гибели. Почему он из кожи вон лез, чтобы закалить напарницу? Потому, что та не вызывала особого доверия у бывалых коллег.
Слишком юная, слишком хорошенькая, слишком кукольная внешность.
Обаяние — физический изъян в глазах тех, кто его лишен.
Чтобы заткнуть рты насмешникам, Паскаль брал Сандрин на вызовы чаще, чем других. Все шло нормально до того проклятого дня, до приказа следить за машиной курьера — рядовая операция. Осведомитель сообщил полиции о перевозке кучи липовых паспортов. Кто был клиентом? Бонелли? Вайнштейн? Рефик? Стукач знал только имя изготовителя фальшивок.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.