Сожги в мою честь - [29]
— Глянь-ка на этот мейл.
— Что это?
— Копия секретного документа. От судьи из Ниццы.
«Ну что, зацепило, малыш? Аж в лице переменился».
— Раввин? Как в Маконе? И что это значит?
— Значит, что он и есть убийца прусака. Я не могла предвидеть, что раввин пришьет серба, полиция об убийце понятия не имела… Да, Милош, выпали новые карты, нам загонять новых хищников. Я еще не знаю, что у них на уме, на кого они работают. Наше дело выяснить — пока ангелы Апокалипсиса не протрубили.
— Но почему этот тип прикончил Йозевича?
«Спасибо за вопрос, букашка, сам протягиваешь мне руку помощи».
— Как раз это я и прошу тебя выяснить.
— Простите?
— Напрягись, вспомни, что я сказала в ресторане: «Мне требуется молодой помощник с незамыленным взглядом». Вот это я и имела в виду: в расследовании нужен ты, чистый и необстрелянный. Ты должен увидеть то, что не заметим мы — побитые жизнью. И не сомневайся, я бы обязательно просветила тебя насчет «достижений» прусака — в нужный момент.
«Вот дерьмо, я зашел слишком далеко, совершил главную ошибку моей жизни! Как же теперь вновь завоевать ее доверие? Спокойно, Милош, перечитай мейл, вспомни, где встречал упомянутое имя — где-то в досье. Точно, открой ту толстую синюю папку, ищи, это здесь. Брибаль… Брибаль… Брибаль…»
— Брибаль! Есть, патрон!
— А именно?
— Анри-Констан Брибаль, судья, председательствовал в процессе «421», прежде чем ушел в отставку.
— «421»?… Сгоревший клуб, где погибло два десятка молодых людей?
— Да, патрон, драма, разыгравшаяся в Ля Домб десять лет назад. Помните, процесс завершился скандалом: не было вынесено ни одного серьезного приговора.
— Так точно, теперь вспоминаю. Но какая связь с нашим раввином?
— Владельцем клуба был не кто иной, как Матье Бонелли. — «Ну и лицо у нее! Похоже, я снова поднимаюсь в ее глазах». — Вообще-то Бонелли не пришлось сесть на скамью обвиняемых: контракт с управляющим клуба освобождал хозяина от всякой ответственности.
— Узнаю Матье — его фирменные гнилые делишки.
— Это не все: Йозевич работал в «421» начальником безопасности. Он дежурил в клубе все уик-энды, кроме того, когда разыгралась трагедия — из-за бронхита. Однако это не помешало ему выступить на процессе свидетелем.
— Дай угадаю — на стороне защиты?
— В точку, патрон.
«Превосходно, букашечка моя, не можешь и представить насколько. Вот такого я и ждала от тебя, когда поручала порыться в архивах. История, которую ты вытащил на поверхность, пусть и стародавняя, проливает свет на нынешние преступления. Я полностью в этом убеждена. Но Жак говорит: «Осторожнее, Антония, используй ее, чтобы докопаться до правды и для своей большой стирки».
— Как на духу, Милош, все еще хочешь перевода в департамент Эро?
Глава 17. Шершень
Поля совсем серебряные — тронуты инеем.
Я приглядываюсь, соображаю, что к чему, раскидываю мозгами.
Клещ, черный таракан… а кто же я во всей этой истории? Шершень! Именно такое прозвище дали бы мне, служи я в армии. Шершень охотится на себе подобных. Бесстрастный, как палач, убивающий собратьев. Безжалостно.
Да, я и есть шершень — насекомое, что я выслеживаю, погибнет на костре. Напрасно умолять, лить слезы, стенать — я приведу приговор в исполнение недрогнувшей рукой.
Рено Бернье-Тенон.
Забавная привычка многих адвокатов обзаводиться длинными фамилиями. Да, это шикарнее смотрится на медной табличке двери кабинета. И хорошо звучит в зале суда.
Зал суда!.. Как-то раз Бернье-Тенон размахивал рукавами мантии на процессе — а не стоило. Эффектные речи, действенная защита, он просто вытащил подопечных.
А вот свою голову уберечь у него не получится — она слетит нынче вечером.
Защищать бандитов, мошенников, преступников — и не испытывать рвотных позывов? Все дело в наличных, другого ответа не бывает.
Бернье-Тенон богат, преступный мир щедро вознаграждает тех, кто ему служит. Достаточно лишь глянуть на особняк, сразу станет понятно — денег у адвоката куры не клюют. Замок, окруженный виноградниками, в самом сердце Божоле, в получасе от Лиона — немногие живут в лучших условиях. Но удивляет, что Бернье-Тенон — единственный здесь обитатель. Ни жены, ни детей, лелеет свое безбрачие в полутора десятках комнат, а эгоистичное одиночество разделяет только с парой слуг, да и те занимают сторожку поодаль.
Состояние позволяет красавцу осуществлять любые фантазии. Покоритель дам, отличная партия (дамам позволено мечтать), коллекционирует победы над прекрасным полом. А еще автомобили. Всех эпох и марок, ныне уже и не существующих. Бывшие конюшни адвоката>{5} теперь стали музеем. В нем живописно выстроились модели «Бугатти», «Дюзенберг», «Делайе», «Паккард». Но страсть владельца простирается дальше расстановки экспонатов: раритеты он холит и лелеет. Не могу и представить, во сколько ему обходится содержание, но все машины в превосходном состоянии. Другими словами, на ходу. Каждый вечер он по очереди выгуливает их по деревенским дорогам. Нет, не накручивает километры — достаточно небольшого променада по окрестностям.
Я знаю маршрут, он неизменен.
Какова бы ни была погода, поездка начинается у ворот замка. Поворот налево после кованой решетки, дорога идет вдоль виноградников, к соседней деревне, огибает ее, поднимается, спускается и возвращается в исходную точку с восточной стороны. На все про все четверть часа. Немного, но мне достаточно: последняя часть проходит через лес. Да, аллея недлинная, зато расположена за парком. Есть еще преимущество — это частная территория. Здесь не встретишь никого, кроме Бернье-Тенона, слуг и заблудившихся прохожих. К этому списку следует добавить поставщиков продуктов.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.