Создатели - [64]
– Нандо, – прошептала Люсия. – Они даже имя ему дали новое. Идиотское новое имя.
– Все будет хорошо, – сказал Руперт. Он прочитал текст под фотографией. Джордж Либерти, то есть Нандо, воспитывался в школе для мальчиков в Гоблин-Вали, штат Айдахо. По запросу Руперта появилось подробное описание школы: «Специализируется на подготовке к боям в пустыне и горах и подавлении мятежей. Преподаются языки и география Центральной Азии».
Ниже было указано «прежнее имя» Джорджа Либерти. Фернандо Луис Сантос.
Руперт запросил подробный отчет о здоровье, и на экране возникли снимки и результаты последнего медицинского обследования.
– Он вполне здоров, – сказал Руперт. – Что не так?
– Он не знает своего имени, – ответила Люсия шепотом. – Он не вспомнит меня. Он превратился в одного из них.
– Не всех удается запрограммировать. Мы можем отправиться в эту школу. Мы можем забрать его. Ты его мать, у тебя есть права, – Руперт распечатал на ламинированной бумаге карту школы и схему тамошней охранной системы.
– Правда? Ты серьезно? Может, сначала позвоним юристу? Вы так с этим разбираетесь?
– Мы можем его вытащить, – сказал Руперт. – Разве не это твоя специализация? Спасать людей от Департамента террора?
– Это охраняемая военная школа посреди пустыни, Дэниэл, – ответила Люсия. – Там тысячи вооруженных мальчишек, обученных убивать. Нам бы понадобился отряд очень хорошо подготовленных людей. И вертолет. К тому же половина такого отряда должна быть готова расстаться с жизнью.
– Департамент террора меня все равно убьет, так ведь? – Руперт взял карты из принтера Лиама. – Так что мне теперь можно не беспокоиться о гибели. Сегодня, на этой неделе или через месяц, рано или поздно они до меня доберутся. Я уже мертвец. Если вдуматься, это делает человека неуязвимым. Нельзя убить того, кто и так мертв.
– Спокойно, – проронила Люсия.
– Я уже мог бы оказаться в Ванкувере, курить гашиш с эскимосами, – продолжал Дэниэл. – Но мы вернулись ради Нандо. Если ты хочешь вытащить его, то мне просто нечего терять.
Люсия вскочила на ноги.
– Да! Мы заберем его, на вертолете или без!
В ванной что-то разбилось, возможно, Лиам задел держатель для туалетной бумаги. Руперт посмотрел на часы на экране. Жена О’Ши должна вот-вот вернуться домой.
– Пора уходить, – сказал Руперт.
– Минуту, – Люсия вставила в разъем на рабочем столе штекер с вирусом.
Изображение на стене задрожало, рассыпалось на точки и исчезло. Экран замигал случайными цветами. Из микрофонов раздался скрежет.
– Сбой системы, сбой системы, – вздохнул мягкий тенор.
– У нас есть на это время?
– Мне нужно, чтобы карновирус уничтожил удаленный сервер в Центре защиты детей и семьи. Если они узнают, что мы искали, то поймут, куда мы собираемся, – объяснила Люсия.
Когда экран потемнел и погас, она вынула штекер. Они поспешили к выходу.
– Ты его обыскал? – спросила Люсия.
– Что?
– Ты проверил, нет ли у толстяка наличных?
– Я об этом не подумал.
– Подожди здесь. – Люсия прошла по коридору обратно в спальню Лиама. Руперт остался на лестнице и следил через окно из зеркального стекла, не вернулась ли миссис О’Ши из церковного клуба или с собрания. Ему казалось, что он простоял так не меньше часа.
Наконец Люсия вернулась с пачкой долларов.
– Двести семьдесят. Стоило подождать, – сказала она.
– Ты всех грабишь? – спросил Руперт, когда они побежали вниз по лестнице.
– «Один бушель зерна противника стоит двадцати наших». Так говорил Сунь Цзы.
– Кто? – переспросил Руперт.
– Ты вообще читаешь что-нибудь, кроме телесуфлера? – возмутилась Люсия.
Они выбежали на задний двор, где дети вырывали друг у друга садовый шланг, из которого до сих пор лилась вода. Руперт и Люсия поспешили к сводчатым деревянным воротам, но вдруг она обернулась и направилась к детям, вынимая нож.
– Стой! – позвал Руперт. – Что ты делаешь?
Она не обратила на него внимания. Увидев ее, дети бросили шланг и попятились, с открытыми ртами, уставившись на лезвие в ее руке.
Люсия опустилась на колени рядом с резиновым бассейном и вспорола дно. Из глубокой дыры захлестала вода, и бассейн сплющился.
Дочь Лиама смотрела на струю с ужасом. Она перевела взгляд на Люсию, глаза которой по-прежнему скрывали темные очки, и закричала. Девочка развернулась и побежала в дом, зовя отца.
Люсия подбежала к Руперту и крикнула:
– Пошли, быстрее!
– Зачем ты это сделала? – спросил он, когда они выходили из ворот на дорогу.
– Без присмотра дети могут утонуть в таком бассейне.
– Отлично, – сказал Руперт. – Минут через пятнадцать отовсюду полезут копы из «Хартвел».
– Даже раньше, – Люсия вырвала у него ключи. – Лучше поведу я.
Глава 25
Восьмичасовой путь из Сономы в Лос-Анджелес утомил Руперта, но теперь из-за угрозы встречи с Департаментом террора в его крови бурлил адреналин. Машину вела Люсия, и ему нечем было заняться, кроме как барабанить пальцами, переключать радиостанции на приемнике и следить в зеркало заднего вида, не появилась ли полиция. В последние недели они старались держаться подальше от оживленных дорог и крупных городов, но сегодня мчались по федеральной автомагистрали, чтобы поскорее выбраться из Лос-Анджелеса. Мимо проносились все новые местечки: Уэст-Ковина, Помона, Аплэнд, Ранчо-Кукамонга… Но Руперт по-прежнему чувствовал себя в плену мегаполиса. Он надеялся, что им не встретится полицейский пост.
Снять копию с чудотворной греческой иконы «Панагия Евангелистрия».Не слишком сложная работа для талантливого копииста Гарта Хенсона. Однако его смущают два вопроса.Почему за это довольно простое дело заказчик предлагает огромные деньги? И есть ли хоть крупица истины в легенде, согласно которой Бог жестоко карает всякого, кто пытается прикоснуться к иконе с корыстными целями?В поисках ответов Гарт отправляется на греческий островок Миконос, где хранится икона.А там события разворачиваются с головокружительной скоростью.
Книги серии «Роман-биография. Свидетели эпохи» повествуют о знаковых культурных событиях прошлого: об ушедших эпохах, подаривших миру гениев искусства, о жизни великих художников и о судьбах их шедевров. Книга «Юность Пикассо в Париже» рассказывает волнующую историю о молодых годах Пабло Пикассо – художника, ставшего великим, открыв новый путь в искусстве.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Сделанный выбор может изменить тебя – или разрушить…Но, что бы ты ни выбрала, последствия неизбежны.В мире, где живет Беатрис Прайор, нельзя существовать вне одной из фракций. Правдолюбие, Альтруизм, Лихость, Товарищество и Эрудиция… Беатрис выбрала Лихость. Казалось, можно отпраздновать, но иногда любой шаг ведет к пропасти, а сделанный выбор – к войне. В общине Товарищества, где Трис вместе с другими лихачами укрывается от эрудитов, она узнает, что Джанин, лидер ее противников, владеет некоей информацией.
Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию… Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой. Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем. Впервые на русском языке!
Власть захватывает мать Тобиаса, Эвелин. Внезапно наружу вырывается правда. Выясняется, что город – вовсе не идеально структурированное общество, а «реалити-шоу». Кукловодами являются загадочные люди, которые скрывается за оградой. Начинается третья часть.Трис и Тобиас вместе с компанией друзей выбираются за пределы родного дома. Они хотят узнать правду и обрести свободу. Но попадают прямиком в… Бюро Генетической Защиты. Их встречают сотрудники Бюро – ведь именно они наблюдают за подопечными с рождения. Новая реальность тоже «кусается».
Перед вами приквел к культовой трилогии-антиутопии о выживании подростков и взрослых в экспериментальной реальности. В сборник вошли четыре рассказа: «Перешедший», «Неофит», «Сын», «Предатель», а также дополнительный бонус для фанатов – «Эксклюзивные сцены из “Дивергента”, рассказанные от лица Тобиаса».Главный герой книги, Тобиас Итон по прозвищу «Четыре», сын деспота Маркуса из фракции Альтруистов, станет в недалеком будущем наставником, а потом и парнем мятежной Трис.Но пока персонажи находятся только в самом начале пути, матрица еще не раскручивается, а Тобиас уже проявляет характер.