Созданы друг для друга - [14]

Шрифт
Интервал

— Я к этому не стремилась. — Она сделала глоток остывшего чая, стараясь не вспоминать, как ей хотелось понять, что именно обсуждали Ник и Эван. — Но зато теперь мне известно несколько больше, чем раньше.

— Ну, значит, вы на шаг впереди меня, — пробормотал Ник, отставляя поднос с недоеденным ленчем в сторону. — Не знаю, что именно вы слышали, но вы явно поняли все неправильно.

— Смотря что. О существовании скольких еще ваших детей вы узнали?

Приветливое выражение исчезло с лица Ника.

— У вас есть причины для нервозности, но не для жестокости, Делайла. Эми — мой единственный ребенок. И если бы я узнал о ее существовании так, как об этом обычно узнают мужчины, готовящиеся стать отцами, мы не сидели бы здесь и не вели бы этот в высшей степени утомительный разговор.

— Простите, я наговорила сгоряча.

— Извинения приняты. — Ник откинулся на спинку стула и задумчиво взглянул на нее. — Вы вообще боитесь мужчин или только меня?

Делайла встретилась с ним взглядом.

— Да, видимо, я была права. — Она нахмурилась. — Вы не первый мужчина, который применяет ко мне эту тактику, думая, что сможет сломить меня.

Ник присвистнул:

— Кто бы он ни был, ему удалось оставить глубокие раны.

— Кто это был, не имеет значения.

Ник пожал плечами:

— Достаточно откровенно для начала. — Он протянул руку к кока-коле и сделал глоток через соломинку. — Знаете, вы были правы. Мы с Эваном говорили о вас с Эми.

Делайла побледнела и откинулась на спинку стула.

— Я беру обратно свои извинения. Вы именно тот презренный человек, каким мне и показались.

Ник схватил ее за руку до того, как она успела подняться.

— Успокойтесь. Вы ведь тоже приходили туда за советом. Вы умная женщина. Прикиньте ваши возможности и решите, насколько вы можете мне доверять.

Он замолчал.

— Именно это я и делаю. Стоит ли мне вам доверять? Сколько времени пройдет до того момента, как вы схватите Эми в охапку и убежите?

— Я…

На мгновение Делайла почувствовала себя беспомощной. Но только на мгновение. Она посмотрела Нику в глаза:

— Сегодня утром я прочитала в журнале статью о вас и Бринне Ратледж, и у Меня появилось желание убежать, но я не побегу. Здесь мой дом, а Эми — моя дочь.

— Я не причиню вам вреда.

— Так говорят все мужчины. А потом — пара небрежных слов, пара легкомысленных действий…

— Я не все мужчины. — Ник дотронулся до ее руки, Делайла почувствовала, что не может ее отдернуть. — Но я и не святой. Вы красивая женщина, и вы мне очень нравитесь.

— Именно так вам нравилась мать Эми? — Она все же отдернула руку. — Если я сдамся и мы сблизимся, то потом вы, вероятно, просто уйдете. Вы скажете, что мы не подходим друг другу. Вы объясните, что вам нужна более утонченная, более искушенная женщина. Я все о вас знаю, Ник.

— Вы ничего обо мне не знаете, Делайла. — Ник снова дотронулся до ее руки, лежавшей на столе. — И вы достаточно мудры, чтобы проявлять осторожность. Но все-таки я хочу, чтобы вы мне доверяли.

— Мое доверие не продается. Вам придется его заслужить.

Ник отпустил ее руку. Делайла встретилась с его задумчивым взглядом, ожидая, что же он скажет еще.

— Спрашивайте меня, о чем хотите. — Он откинулся на спинку стула и развел руки. — Моя жизнь — открытая книга.

Глава 5

— Ну хорошо, — начала Делайла. — Тогда объясните, что вы имели в виду, когда говорили: «Я хотел бы сказать, что ее мать не играет никакой роли; меня беспокоит только благополучие ребенка»?

Ник разинул рот:

— Вы помните слово в слово то, что я сказал?

— Да.

Ник оперся локтями о стол и посмотрел Делайле прямо в глаза.

— Эван спросил, предлагал ли я вам финансовую поддержку на время ожидания результатов теста на ДНК. Я ответил, что думал об этом, но так ничего и не решил. Я волновался не из-за вас, а из-за Эми.

— Я имею возможность содержать Эми. Нам не нужны ваши деньги.

— Но я могу предложить помощь, — подчеркнул Ник, — и хочу ее предложить.

— Чтобы это стало фактом в вашу пользу в глазах социального работника или судьи, если вы решите возбудить дело об опеке?

— Послушайте, Эван просто дал мне совет, как положено адвокату.

— В мою жизнь сует нос слишком много народа — вы, Эван…

— Вы хотите сказать «слишком много адвокатов».

— А вы хотели бы устранить меня? Меня и ее? — возмущенно поинтересовалась Делайла.

— Разумеется, нет. Вы мать Эми. Моя дочь принадлежит вам.

— Вот и не забывайте об этом.

Делайла отодвинулась от стола и встала.

— Но детям нужны и отцы. Разве не лучше было бы для Эми, если бы ее мать и отец ладили друг с другом?

Ну какое имеет значение, что Ник о ней думает? Делайла с сожалением подумала, что никакого.

Она попыталась подавить воспоминания о том, что единственный мужчина, которому она отдала свое сердце, предал ее. Но ей это не удалось. Конечно, она покривила душой, сказав Нику, будто Алек Кармайкл уже не имеет для нее значения. Когда-то он был самым важным в ее жизни. Потом… Делайла все еще слышала спокойный голос Алека, говорившего, что он все обдумал и решил, что она не вписывается в его планы.

Позже Делайла узнала, что причиной была Эми.

Его любовь была эгоистичной, в ней не было места для ребенка другого мужчины. И тогда Делайла поклялась никогда больше не позволять другому мужчине обижать себя.


Еще от автора Шерил Кушнер
Гимн моей любви

Знаменитая ведущая популярной телевизионной программы, красавица Зоуи Рассел, возвращается в родной город на свадьбу сестры и неожиданно встречает мужчину своей мечты. Этим мужчиной оказывается друг ее детства.


Рекомендуем почитать
Идеальная свадьба

У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…


Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.