Созданы друг для друга - [13]

Шрифт
Интервал

— Позвольте мне сделать предположение. Делайла наняла вас, чтобы вы представляли ее интересы?

— Это не ваше дело, — ответила вместо Джесси Делайла.

— Меня касается все, что имеет отношение к Эми, — твердо заявил Ник.

Делайла взглянула через стол на своего противника, и ей страшно захотелось согнать с его лица улыбку.

— Вы солгали мне.

— По-моему, я уже говорил, что я вас никогда не обманывал, — спокойно произнес Ник. — И вы знаете, почему я здесь.

— Мы все знаем, — вмешалась Джесси, — вы собираетесь добиваться опеки над Эми.

— Умные адвокаты не делают скоропалительных выводов, — мягко напомнил ей Ник.

Джесси встала и жестом пригласила Делайлу следовать за собой.

Делайла осталась на месте.

— Я очень хорошо понимаю вас, мистер Чамберс. Вы согласились на анализ крови, надеясь, что я расслаблюсь в ожидании его результатов.

Ей нужно уличить Ника в том, что она подслушала в коридоре. В присутствии свидетелей она обвинит его в заговоре с целью забрать у нее Эми. Но она не станет устраивать сцен перед начальником Джесси. Теперь она знает, что ошибалась в отношении Ника, как ошибалась до этого и в отношении других мужчин.

Делайла встала и протянула Эвану руку:

— Мне было приятно познакомиться с вами. Жаль, что вы не можете мне помочь.

— Мне тоже жаль, — сухо ответил Эван, взглянув на Ника.

В его взгляде было желание узнать подробности того, о чем не было сказано в разговоре.

— Мне надо побыть одной, — сказала Делайла Джесси.

Она стремительно прошла через приемную и вышла за дверь, сохраняя в мозгу образ Ника, одетого в пыльные джинсы и спортивную рубашку и при этом излучавшего больше уверенности, чем Эван Пирс, одетый в дорогую тройку. Когда лифт достиг первого этажа, Делайла успокоилась достаточно, чтобы не спеша выйти на улицу и смешаться с толпой, направлявшейся в сторону торгового центра. Она взяла со справочного столика листок с планом магазинов, повернулась и столкнулась с мужчиной, сильное мускулистое тело которого, казалось, заполняло все пространство за ней.

Делайла взглянула в глаза Нику.

— Вы, — прошептала она.

Ник схватил ее за плечи.

— Нам нужно обсудить то, что произошло в адвокатской конторе.

По его тону Делайла поняла, что отрицательный ответ не принимается. Она попыталась вырваться, но Ник держал ее крепко.

— Уберите руки, или я вас ударю.

Ник отпустил ее так, словно обжегся. Делайла резко повернулась и пошла прочь, уверенная, что он не пойдет за ней.

Она ошиблась. Ник догнал ее и пошел рядом, стараясь даже не прикасаться к ней. Они молча прошлись по ряду магазинов. Потом Делайла с торжествующей улыбкой свернула в магазин шелкового белья, уверенная, что уж сюда-то Ник войти не решится.

Но Ник устремился прямо за ней. Казалось, его совсем не волновало, что он привлек внимание всех посетительниц, включая продавщицу, которая даже одобрительно присвистнула, когда он прошел мимо.

Делайла рассеянно отобрала несколько вещей и подала их продавщице.

— Какой сексуальный мужчина, — сказала та. — Хотелось бы мне быть той женщиной, которая будет носить белье, которое он здесь выберет.

— Я возьму это.

Ник протянул продавщице свою кредитную карточку и положил перед ней нарядный шелковый лифчик персикового цвета.

— Тебе нравится, Делайла?

Делайла почувствовала, что краснеет.

Ник дразнил ее… и соблазнял. Учитывая ситуацию, неприемлемо было ни то, ни другое.

— Раз уж вы достали кредитку, так заплатите и за это!

Делайла кивнула на отобранное ею белье, оставила Ника разбираться с продавщицей и выскочила из магазина. Чтобы успокоить нервы, ей сейчас требовалась чашка травяного чая. Делайла нашла пустой столик на одного на террасе небольшого ресторанчика с видом на реку Кайахогу и стала наблюдать, как огромный грузовой корабль отходит от пристани, размышляя о том, как Чамберс перевернул ее жизнь.

Ник ее привлекал, вот в чем была проблема. Ее проблема. Он красив и сексуален. И она знала, что если бы они встретились до того, как в ее жизнь вошла Эми, она могла бы позволить ему добиваться ее. Но не сейчас. Теперь главное для нее — Эми, и так будет всегда. Как бы ни привлекал ее Ник, она не должна поддаваться его обаянию.

Делайла почувствовала внезапный холодок, как будто солнце скрылось за облаком. Она открыла глаза и увидела Ника, стоявшего перед ней и закрывавшего солнце своей мощной фигурой.

Не говоря ни слова, он поставил поднос с едой и два пакета из магазина женского белья на ее столик, придвинул стул от соседнего столика и сел, приглашающе кивнув на свой поднос.

— Нет, спасибо, мистер Чамберс.

Ник поднял брови:

— Значит, опять «мистер Чамберс»? Я думал, мы согласились называть друг друга Ник и… — Он задумался. — Кто-нибудь называет вас Ди?

— Нет, — холодно произнесла Делайла. — Я считала, мы договорились, что вы не будете пытаться забрать у меня Эми. Я думала, вы сегодня сдаете анализ крови.

— А да, доктор Эрик Хартман. Муж вашего адвоката Джесси. Делайла, вам кажется, что я хочу именно этого? Хочу забрать у вас Эми?

— А иначе зачем вы приходили к «Хэдли-Джонс»?

Ник пожал плечами:

— Мы с Эваном знакомы много лет. И потом, он же сказал вам, что я пришел, чтобы обсудить с ним кое-какие дела. — Ник взглянул на Делайлу. — Похоже, вы нас подслушивали.


Еще от автора Шерил Кушнер
Гимн моей любви

Знаменитая ведущая популярной телевизионной программы, красавица Зоуи Рассел, возвращается в родной город на свадьбу сестры и неожиданно встречает мужчину своей мечты. Этим мужчиной оказывается друг ее детства.


Рекомендуем почитать
Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Солнце в бокале

Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.