Создана для греха - [4]

Шрифт
Интервал

«Вот оно что!» – подумала Кловер, невольно сравнивая открывшийся ей запретный мир с тем, как протекали ее отношения с Роджером. У него не хватило бы и десятой доли фантазии на то, чтобы поразить воображение Кловер, очнувшейся от телесной спячки. Нет, как же все-таки хорошо, что он ее бросил!.. Если бы этого не случилось, эта сторона жизни так и осталась бы для нее книгой за семью печатями. Кловер прильнула к двери.

К счастью, Оливия и ее молодой избранник были настолько поглощены собой, что зайди Кловер в кабинет и усядься в кресло, они бы и тогда ее не заметили. Натан потянулся к вибратору и включил кнопку. Тот возвестил громким жужжанием, что начал свою настоящую работу.

– Бог ты мой! – закричала Оливия, дернувшись так, словно бык насадил ее на рога. Ее грудь задрожала, все тело начало извиваться, и Кловер безошибочно поняла, что кузина переживает оргазм. Он сопровождался таким потоком ругательств, что заставил бы покраснеть даже разъяренных футбольных фанатов во время матча.

Оливия переживала наслаждение довольно долго, и Натан наблюдал за ней с улыбкой.

– Олли, детка, да тебе впору менять профессию, – сказал он, когда приступ страсти поутих. Затем он снова без всякого предупреждения, даже не отключив вибратор, грубо вытащил его из лона Оливии. Схватив свою любовницу за бедра, он неожиданно грациозно опустился на ковер и покрыл ее собой.

– Теперь моя очередь, пустышка, – прошептал он. Хотя Кловер открывался только вид сзади, ей не составило труда догадаться, чем они заняты.

Натан ворвался в тело Оливии с протяжным стоном, и она подхватила его.

– Ну, разве не удовольствие? – прошептал Натан, и его ягодицы рельефно обрисовала ткань джинсов.

Кловер больше не в силах была оставаться сторонним наблюдателем происходящего: она обреченно опустила руку к низу живота, представляя, что это ее тело разрывает мощный орган Натана. Если бы он застал ее врасплох, то мог бы даже причинить ей боль. Но если бы она была такая же жаркая и мокрая, как Оливия…

Стон сорвался с уст Кловер, но, к счастью, его никто не услышал. Крики Оливии Фокс заглушали все посторонние звуки.

– О, Натан! Да… Да… Да… – Оливия не скрывала, что переживает такой же яркий оргазм, как и минуту назад.

Кловер не могла этого вынести. Она обессилено опустилась на пол, зажав рот одной рукой, пока вторая выполняла привычную работу между стройных ног.

К ее огромному удивлению, она кончила с Оливией одновременно, но так, что ее новая покровительница этого даже не узнала. Через мгновение Кловер услышала, что к ним присоединился и Натан.

Глава 2

– Кловер? Я могу войти?

«Бог ты мой, что же делать? Что сказать?»

Услышав стук в дверь, Кловер подскочила, как ужаленная. Она почти упала на краю кровати, сердце готово было выскочить из груди. Картина, когда Натан мучил и дразнил Оливию, все еще стояла перед Глазами шокированной девушки.

Кловер ощутила, как кровь прилила к лицу. Она не представляла, как посмотрит в глаза хозяйки дома. Она не сможет вести себя непринужденно, словно ничего не видела и не слышала. Оливия догадается о том, что кузина стала свидетельницей ее забав, и, скорее всего, придет в ужас оттого, что ее немного извращенные игры стали известны гостье.

– Да… Входи, – слабым голосом произнесла Кловер, вскакивая на ноги и оправляя юбку. Она надеялась, что ее щеки уже не заливает такой густой румянец.

Дверь распахнулась.

– Моя дорогая! Как ты? – Оливия была окутана каким-то сладким экзотическим ароматом. Ее тело красиво облегали изысканные шелка.

Вспомнив недавнюю сцену, Кловер не могла не поразиться самообладанию Оливии и ее умению свободно держаться. Хозяйка дома очаровала свою гостью нежно-розовым кимоно, украшенным колибри. Оливия выглядела современно, элегантно и изысканно. Волосы, уложенные в замысловатую прическу, закрепленную черепаховым гребнем, ничем не выдавали того, что ей только что довелось пережить в кабинете. Она выглядела уверенной, как женщина, которая может похвастаться отличным самочувствием и отменной формой. Оливия заключила Кловер в дружеские объятия, и та ощутила, что у Оливии под кимоно ничего нет. Девушка почувствовала через тонкую ткань прикосновение роскошной груди Оливии, которая, казалось, даже нисколько не смутилась, когда ее кимоно распахнулось, обнажив темный шоколадный сосок.

Кловер стояла как завороженная. Она не знала, куда отвести взгляд. Но Оливия уверенно взяла Кловер за руку и усадила ее рядом с собой на кровать. Старшая из женщин не пыталась даже прикрыться, хотя ее обнаженную нежную кожу наверняка холодил прохладный воздух в комнате. Более того, когда Оливия небрежно забросила ногу за ногу, ее кимоно разошлось по всей длине, открыв на обозрение Кловер самые потаенные места.

– Что случилось, дорогая? – Оливия снова потянулась к Кловер. Ткань соскользнула еще больше, и Кловер увидела полностью обнажившуюся грудь Оливии и поразилась нежно-кремовому тону ее кожи. – Тебя так смутила наша невинная игра? Мне надо было бы отослать Натана прочь, но, понимаешь, он появился так неожиданно, что я не смогла сопротивляться соблазну.

Она улыбнулась, и ее колдовское обаяние вскружило Кловер голову.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкий поцелуй

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Скажи мне люблю

Таинственная история произошла с двумя девушками, которые выходили замуж 29 февраля: Мисси Монро — в 1992 году, а ее дальняя родственница, Мелисса Монтгомери, — в 1852-м. Во время церемонии они оступились, упали с лестницы… и поменялись местами. Что принесет им путешествие во времени: счастье или беду? И стоит ли сопротивляться капризам судьбы?


Хорошие мужчины на дороге не валяются

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Мой гарем

Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.