Союз «Волшебные штаны» - [2]
Несмотря на все это, нам удавалось собираться вместе хотя бы на несколько часов в день, а в выходные мы не расставались. Были и другие летние каникулы. Например, те, во время которых семья Лены построила бассейн; а еще лето, когда Бриджит заболела ветрянкой и заразила всех остальных; лето, когда от нас ушел отец.
По каким-то причинам все важные события происходили именно летом. Пока мы с Леной ходили в государственную школу, Бриджит училась в частной с группой других спортсменов, а Тибби — в Эмбрейсе, в этой маленькой странной школе, где дети сидели на стульях-погремушках вместо парт, а оценок никому не ставили. Лето было временем, когда наши жизни сливались воедино, когда у нас были дни рождения, когда происходили все действительно важные события. Кроме одного… Мама Бриджит умерла на Рождество.
Мы воспринимали себя как единое целое с самого рождения. Все четверо родились в конце лета, в течение семнадцати дней: первая — Лена, в конце августа, а последняя — я, в середине сентября. Однако это не важно. Главное, что мы чувствовали свою неразрывную связь.
Тем летом, когда мы родились, наши матери посещали класс аэробики для беременных женщин (только представьте себе!) в заведении под названием «У Гильды». Они ходили в сентябрьскую группу (Лена родилась немного раньше). Тогда аэробика была действительно популярна. Думаю, другие женщины должны были родить к зиме, но у «сентябрьских» был такой большой срок беременности, что инструктор боялась, как бы роды не начались прямо на занятиях, и изменила программу.
«Сентябрьские! — кричала она (так рассказывала моя мама). — Повторяйте только четыре раза. И поосторожнее».
Инструктора по аэробике звали Эйприл, и мама говорила, что они ее терпеть не могли.
Сентябрьские стали встречаться после занятий. Они жаловались друг другу на отекшие ноги, на то, что стали толстыми, и посмеивались над Эйприл. После того как мы родились (чудесным образом появились на свет только девочки плюс брат-близнец Бриджит), они организовали собственную группу поддержки молодых матерей. И, пока мы болтали ножками на одеяле, хором сетовали на недосып и на то, что все еще не похудели. Группа поддержки через некоторое время распалась, но летом, когда нам было по году, два и три, они все еще привозили нас в Роквуд. Мы плескались в бассейне для малышей и обменивались игрушками.
Дружба между нашими матерями постепенно прекратилась. Не знаю точно почему. Наверное, их жизнь стала более сложной. Кто-то вышел на работу. Родители Тибби переехали на ферму. Возможно, у наших матерей никогда и не было ничего общего, кроме беременности. Я имею в виду, что они были слишком разные: мама Тибби — молодая радикалка; мама Лены — честолюбивая гречанка, посвятившая себя социальной работе; мама Бриджит — провинциалка из штата Алабама, а моя мама — пуэрториканка, свято верящая в незыблемость брачных уз. Но некоторое время они были подругами. Даже я это помню. Сейчас наши матери ведут себя так, как будто дружба — это что-то незначительное, то, что находится в конце списка после мужей, детей, карьеры, дома и денег. Где-то между пикником и музыкальными пристрастиями. Но мы думаем иначе. Правда, мама часто повторяет: «Подождите! Вот начнете серьезно относиться к мальчикам и учебе, начнете соперничать, тогда…» Нет, она не права. Мы не допустим, чтобы с нами такое случилось.
Дружба между нашими матерями закончилась и перешла к нам — дочерям. Они теперь вроде бывших супругов, у которых нет ничего общего, кроме детей и прошлого. По правде говоря, они чувствуют себя неловко друг с другом, особенно после того, что произошло с мамой Бриджит. Похоже, у них были взаимные обиды и, возможно, даже тайны, так что их дружба была очень хрупкой.
Теперь мы, настоящие «сентябрьские»! Мы друг для друга все. Нам не нужно об этом говорить. Мы и так знаем, что это правда. Иногда кажется, что мы — это один человек, а не четыре. Хотя все очень разные: Бриджит — спортсменка, Лена — красавица, Тибби — бунтарь, а я, Кармен, — кто? У меня просто плохой характер. Но я сильнее всех люблю своих подруг. Я — хранительница нашего союза.
Пусть моя мама говорит, что так не может продолжаться долго. Я не верю. Штаны — это знак. Мы дали друг другу клятву всегда, при любых обстоятельствах держаться вместе. Но штаны — это еще и вызов. Нельзя просто быть вместе и сидеть в Бесемде, в штате Мэриленд, в своих домах с кондиционером. Мы пообещали друг другу, что когда-нибудь побродим по миру, многое поймем и узнаем.
Однако нужно немного вернуться назад и рассказать, как открылись волшебные свойства штанов.
Удача — это лишь возможность добиться чего-нибудь самому.
Китайская пословица.
— Вы можете закрыть этот чемодан? — вскричала Тибби. — Меня от него тошнит.
Кармен поглядела на открытый парусиновый чемодан, развалившийся у нее на кровати. Внезапно ей захотелось, чтобы на ней было абсолютно новое нижнее белье. В ее лучшем комплекте на поясе трусиков появились зацепки от резинки.
— Меня от него тошнит, — сказала Лена. — Я еще даже не начинала упаковывать вещи. А мой рейс в семь.
Кармен шлепнула по крышке чемодана с такой силой, что он закрылся, села на ковер и стала снимать с ногтей на ногах темно-голубой лак.
Соблюдай правила. Помни о том, что случилось. Не влюбляйся.Пренна Джеймс попала в Нью-Йорк пять лет назад. Но она не иммигрантка из другой страны. Она иммигрантка из будущего. Будущего, в котором население планеты практически уничтожено чудовищной болезнью.Как и другие беглецы из будущего, семнадцатилетняя Пренна должна строго соблюдать следующие правила: никому не рассказывать, откуда они прибыли в Нью-Йорк, не вмешиваться в ход истории, не вступать в интимный контакт вне своей коммуны. И девушка старается вести себя так, как учат старшие, надеясь, что в далеком будущем это поможет спасти людей от смертоносной болезни.
Главные героини повести — 16-летние подруги Эффи, Лена, Бриджит и Тибби, уже знакомые читателям по книге «Союз „Волшебные штаны“». Весь год Штаны пролежали в шкафу, сохраняя свое волшебство, а подруги с нетерпением ждали следующего лета. Ведь самые важные события всегда происходят летом.
Остров, где родились Алиса и ее сестра Райли, живет по своим правилам. Здесь летом все ходят босиком, не боясь заноз, редко запирают двери домов и без оглядки доверяют друг другу. Жизнь расписана не по часам, а по приливам, отливам и графику парома — одной из немногих нитей, которые связывают тихий остров с Новым Светом. Вырваться из этого мира нетрудно — гораздо сложнее в него вернуться. Рано или поздно каждому островитянину приходится выбирать — отправиться в большое плавание или навсегда остаться на родных песчаных берегах.
Дэниел помнит все свои предыдущие жизни, помнит людей, которые его окружали, и события, в которых ему пришлось участвовать. Но в каждой из жизней, кем бы он ни родился и на каком континенте ни жил, он остается верен своей любви — они с Софией, как бы ее ни звали в очередной жизни, всегда вместе. Ни многочисленные разлуки, ни страшные потрясения, ни даже смерти не смогли заставить Дэниела забыть о ней.Но именно когда София наконец готова узнать тайну их общего прошлого, вмешивается таинственная сила, которая уже не раз мешала им быть вместе…
Главные героини повести — Кармен, Лена, Бриджит и Тибби повзрослели еще на один год. Осенью им предстоит разъехаться по разным университетам. Пришло время меняться, и именно теперь Волшебные Штаны нужны подругам, как никогда ранее.
В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мама шестнадцатилетней Елизаветы наконец-то хочет устроить свою жизнь. И мужчина ей попался красивый, добрый, мужественный. Но все оказывается не так-то просто… Журнальный вариант.
Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки.Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Семнадцатилетняя Рема живет в жестоком королевстве, где запрещены путешествия между регионами, люди голодают, а не такой взгляд на человека может привести к смерти. Девятнадцатилетний Дармик — сын короля и командир армии. Он днями выполняет поручения отца, катается по острову и пытается сдерживать пыл народа. Когда случайная встреча сводит Рему и Дармика, между ними возникает связь, но отношения между ними строго запрещены. Брат Дармика, кронпринц, замечает интерес Дармика к Реме и хитрым политическим ходом шантажирует ее.
Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.