Современная португальская новелла - [58]

Шрифт
Интервал

Затянутый в зеленое трико Вашку вышел на арену и проверил надежность проволок, на которых держались трапеции. Снова грянул оркестр, возвещая начало выступления воздушных акробатов. Играя могучими мускулами, Вашку взобрался наверх по веревочной лесенке. Одетый клоуном Магальяэнш тоже стал карабкаться, но сорвался с первой же ступеньки и растянулся на земле.

Зрители громко смеются неудаче клоуна, а Вашку тем временем вращается на трапеции. Лицо его налилось кровью, оркестр смолк, за исключением барабана, который бьет тревожную дробь.

— Довольно, довольно! — раздаются среди зрителей крики. Но Вашку продолжает вращаться, лишь через некоторое время он сбавляет темп, затем спрыгивает на землю и, широко разведя руки, кланяется. Восхищенная публика награждает его дружными аплодисментами. Магальяэнш снова пытается ему подражать и снова падает. Поднявшись наверх, Вашку повисает вниз головой, уцепившись ногами за трапецию. Во рту у него кожаный ремень с другой трапецией. Магальяэнш тоже забирается наверх и проделывает акробатические трюки на трапеции, которую удерживает в зубах Вашку.

Зрители смотрят, затаив дыхание, и женщинам кажется, что акробаты непременно сорвутся и упадут.

Остальные артисты ждут своего выхода. Всем им не по себе: раздражение против хозяина прошло, и теперь каждому жалко заболевшего старика.

Вашку и Магальяэнш закончили свой номер, и ненадолго арена пустеет. Одна из девочек, та, что помладше, идет по рядам с подносом в руке. Время от времени слышно, как о поднос звякает монета, а с галерки летят медяки, падающие на ковер посередине арены — на прямоугольный ковер, потертый в тех мостах, где его постоянно складывают. Девочка благодарит, делает реверансы, кланяется.

Наступает черед мисс Бетти. Она в коротком красном трико. Мужчины ею любуются и уже заранее аплодируют, но женщины, движимые инстинктом самозащиты, хранят молчание. Мисс Бетти легко и уверенно бежит по туго натянутой проволоке, и ее желто-оранжевый зонтик так и мелькает. Одетый во фрак Кальвани клоун повторяет ее движения, делая вид, что старается сохранить равновесие при помощи зонта, от которого остались лишь спицы. Тело мисс Бетти трепещет под восхищенными взглядами мужчин. Но вот клоун отбрасывает зонт, выносит из-за кулис алый шелковый шарф и вешает его на проволоку. Оркестр замолкает.

— Вни-ма-ние!

Левая нога мисс Бетти медленно скользит назад, она отбросила зонт, развела дрожащие руки; наконец она наклоняется, дотянувшись до проволоки, быстро хватает шарф зубами и выпрямляется. Оркестр играет туш. Мисс Бетти соскакивает с проволоки, раздается гром аплодисментов.

— Браво!

— Бис, бис!

Затем демонстрирует свое искусство ослик Джентльмен. Передними ногами он указывает цифры по требованию так называемого профессора. После выступления Джентльмена ведущий программу объявляет в картонный рупор:

— Мадам Кальвани и Нина Тринидад!

Трудно сеньоре Кальвани выходить сегодня на арену. Она не уверена, следует ли ей вообще выходить, но подает руки двум девочкам, и ей кажется, будто они ее тащат, и волнуется она так, будто выступает впервые. Нина Тринидад — партерная акробатка. Младшая сестра помогает ей, подавая обручи, шарфы и скамеечки.

Сеньору Кальвани публика приняла плохо. И действительно, в своих индейских штанах и широкой кофте из синего атласа она походила на чучело.

— Вон старуху! — закричал какой-то зритель, видимо еще находившийся под впечатлением прелестной мисс Бетти.

— Вон старуху! Вон! — поддержали его еще несколько голосов.

И сеньора Кальвани подумала, что, быть может, зрители знают о болезни мужа и осуждают ее за то, что она выступает. Ей стало стыдно.

Номер начала Нина. Она растянулась на ковре и, упершись в землю затылком и ступнями, стала выгибаться. Дотянувшись руками до щиколоток, она обхватила их и замерла в неподвижности. Мадам Кальвани подняла ее на руках и показала публике. Ребра Нины выпирали, руки и ноги были страшно худы. Она напоминала паука. Опустив ее, сеньора Кальвани вынесла из-за кулис стол, на который положила деревянный валик, а на валик доску. Нина вскочила на стол и, балансируя на доске, прогнулась назад и опять обхватила пальцами щиколотки. Один из артистов все время был начеку, готовый подхватить девочку, если бы она вдруг сорвалась.

Когда Нина выпрямилась, она была вся красная, волосы у нее растрепались. Вывели младшую сестру и поставили ее рядом с Ниной на доску; чтобы сохранить равновесие, сестры взялись за руки и стали похожи на детей, потерпевших кораблекрушение, которые носятся на доске по разъяренному морю.

Прозвучала труба — и оркестр смолк. Значит, наступал самый опасный момент номера.


Кальвани метался в постели.

— Проклятый пес!

Дыхание его становилось все слабее.

— Лошадей, лоша… — Он не закончил, голова его упала с подушки, он в последний раз закрыл глаза, и пальцы, исхудалые и костлявые, как когти, впились в одеяло.

А на галерке мужчины, под впечатлением красивых ног мисс Бетти, продолжали орать:

— Вон старуху! Вон!

ИЛЗЕ ЛОЗА

Встреча осенью

>Перевод Л. Бреверн

1

Когда я получила письмо с маркой Федеративной Республики Германии — Хойс, Иоганн Себастьян Бах, Флора и Филателия — и прочла на конверте адрес отправителя, я не поверила своим глазам; закрыла их, потом снова открыла — Людвига Фоглер. После окончания гимназии я никогда не вспоминала Людвигу. Однако стоило прочесть это имя, выведенное крупными синими готическими буквами, и былое сразу воскресло, как воскресает оно, когда мы неожиданно для себя в давно не открывавшемся ящике стола находим всеми забытую семейную реликвию.


Еще от автора Антонио Алвес Редол
Когда улетают ласточки

Антонио Алвес Редол – признанный мастер португальской прозы."Даже разъединенные пространством, они чувствовали друг друга. Пространство между ними было заполнено неудержимой любовной страстью: так и хотелось соединить их – ведь яростный пламень алчной стихии мог опалить и зажечь нас самих. В конце концов они сожгли себя в огне страсти, а ветер, которому не терпелось увидеть пепел их любви, загасил этот огонь…".


Поездка в Швейцарию

Антонио Алвес Редол – признанный мастер португальской прозы.


Страницы завещания

Антонио Алвес Редол – признанный мастер португальской прозы."Написано в 3 часа утра в одну из мучительных ночей в безумном порыве и с чувством обиды на непонимание другими…".


Накануне шел дождь. Саботаж

Из сборника «Современная португальская новелла» Издательство «Прогресс» Москва 1977.


Яма слепых

Антонио Алвес Редол — признанный мастер португальской прозы. «Яма Слепых» единодушно вершиной его творчества. Роман рассказывает о крушении социальных и моральных устоев крупного землевладения в Португалии в первой половине нашего столетия. Его действие начинается в мае 1891 гола и кончается где-то накануне прихода к власти фашистов, охватывая свыше трех десятилетий.


Проклиная свои руки

Антонио Алвес Редол – признанный мастер португальской прозы. "Терзаемый безысходной тоской, парень вошел в таверну, спросил бутылку вина и, вернувшись к порогу, устремил потухший взгляд вдаль, за дома, будто где-то там осталась его душа или преследовавший его дикий зверь. Он казался испуганным и взволнованным. В руках он сжимал боль, которая рвалась наружу…".


Рекомендуем почитать
Крабовое свидание с кокеткой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домик книжного червя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тысяча жизней. Ода кризису зрелого возраста

Поиск ответа на вечные вопросы бытия. Автор размышляет о кризисе середины жизни, когда, оглядываясь в прошлое, ищущий человек пытается переоценить все, что пережил, и решить, куда ему идти дальше. Может быть, кто-то последует примеру автора; «придет к выводу, что лучше прожить одну жизнь подробно и вдумчиво, чем разбазариваться на тысячу смазанных и невыразительных судеб».Роман вдохновляет обычного читателя. Да, каждый из нас с его страстями, исканиями, страданиями, даже болезнями – Великий Человек. Он интересен для других.


Осенний человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очко сыграло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гадская рулетка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежное настроение

Эта книга пригодится тем, кто опечален и кому не хватает нежности. Перед вами осколки зеркала, в которых отражается изменчивое лицо любви. Вглядываясь в него, вы поймёте, что не одиноки в своих чувствах! Прелестные девочки, блистательные Серые Мыши, нежные изменницы, талантливые лентяйки, обаятельные эгоистки… Принцессам полагается свита: прекрасный возлюбленный, преданная подруга, верный оруженосец, придворный гений и скромная золушка. Все они перед Вами – в "Питерской принцессе" Елены Колиной, "Горьком шоколаде" Марты Кетро, чудесных рассказах Натальи Нестеровой и Татьяны Соломатиной!


О любви. Истории и рассказы

Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.


Удивительные истории о бабушках и дедушках

Марковна расследует пропажу алмазов. Потерявшая силу Лариса обучает внука колдовать. Саньке переходят бабушкины способности к проклятиям, и теперь ее семье угрожает опасность. Васютку Андреева похитили из детского сада. А Борис Аркадьевич отправляется в прошлое ради любимой сайры в масле. Все истории разные, но их объединяет одно — все они о бабушках и дедушках. Смешных, грустных, по-детски наивных и удивительно мудрых. Главное — о любимых. О том, как признаются в любви при помощи классиков, как спасают отчаявшихся людей самыми ужасными в мире стихами, как с помощью дверей попадают в другие миры и как дожидаются внуков в старой заброшенной квартире. Удивительные истории.


Тяжелый путь к сердцу через желудок

Каждый рассказ, вошедший в этот сборник, — остановившееся мгновение, история, которая произойдет на ваших глазах. Перелистывая страницу за страни-цей чужую жизнь, вы будете смеяться, переживать за героев, сомневаться в правдивости историй или, наоборот, вспоминать, что точно такой же случай приключился с вами или вашими близкими. Но главное — эти истории не оставят вас равнодушными. Это мы вам обещаем!