Современная болгарская повесть - [190]
— Я получил направление в провинцию. Провинция, понимаешь, провинция.
— У меня есть парень, — спокойно солгала я, — один мой сокурсник… Он не похож на тебя. У тебя ноги длинные, как у персидского принца.
— Он наверняка умирает по поэзии, музыке и изобразительному искусству.
— Я люблю его, но не в этом дело…
— И кроме того, дорогая Юлия, у персидских принцев ноги вовсе не длинные, они прославились на весь мир своими короткими ногами и исключительной любовью к синему цвету…
— Все кончено, и ты это знаешь.
Я хотела и не могла ему помочь, у него был жалкий вид. Я не видела возможности объясниться с ним не потому, что не хотела этого, а потому, что была уверенна: он не поймет меня. Я вышла на балкон, и он последовал за мной, ступая тяжело и неуверенно. Было холодно, и я просто не знаю, как он не замерз в своей тонкой рубашке, как выдержал, но он стоял, опираясь о перила, словно ему тепло. Абсолютно никакого развития…
— Все кончено…
— Почему?
— Мне не нравится твоя улыбка, Андрей…
Андрей… который был рядом со мной на этом балконе, в этой комнате в тот холодный зимний вечер…
17
У Андрея шумело в ушах, но он сделал над собой усилие и сосредоточился.
Присутствующие в зале поднялись со своих мест, и ему показалось, что люди сейчас запоют…
18
Он видел, как прокурор раздраженно щелкает своей шариковой ручкой, а судья читает, слегка наклонившись к тексту, будто у него плохое зрение. Судебные заседатели были похожи на солдат, стоящих по стойке «смирно».
Сийка Христофорова Бонева приговаривалась к двум годам лишения свободы условно и выплате гражданского иска в размере двух тысяч левов, включая стоимость похорон ребенка… Приговор условный, срок действия — до трех лет. Дело может быть обжаловано в Верховном суде.
Затем на мгновение воцарилась полная тишина. Андрей почувствовал, что покрывается потом…
Даже по сравнению с его ожиданиями приговор был слишком мягким. Андрей выиграл…
Пока он приводил в порядок папку с документами и пытался втиснуть ее в переполненный портфель, за его спиной вереницей проходили люди. Кто-то громко и грубо выругался. Андрей с вежливым достоинством приветствовал родителей ребенка и доктора Цочева, но почувствовал, что его мутит. Он ощущал необходимость побыть наедине с сестрой Боневой, поговорить с ней, сказать, что в подобном случае две тысячи левов — до смешного маленькая сумма.
В дверях он почти столкнулся с ее мужем, который сиял и подергивал узелок своего нелепого галстука. Оба мучительно долго жали друг другу руки и, вероятно, выглядели со стороны смешными.
— Приходите, к нам почаще… — заплетающимся языком говорил он и облизывал пересохшую нижнюю губу. — Будем чаще видеться, сейчас вино, сами знаете… Очень рад…
— Конечно, вы будете заходить к нам. — Андрей увидел сестру Боневу, стоявшую слева от мужа. Она кокетливо улыбалась, и Андрею даже показалось, что она подмигнула. К ней вернулись строгость и самообладание, и лишь в ее взгляде он улавливал навязчивый диалог, который она вела с ним. Она была стройна и красива, и Андрей чувствовал, что завтра же она готова быть с ним вместе где угодно, возможно на новой квартире Андрея. Это так естественно, в подробностях представилось ему, что он прикрыл глаза. После оглашения приговора его нервное напряжение усилилось, а Андрей нуждался в том чувстве облегчения, которое испытывает всякий нормальный человек, встречаясь со счастьем. Его смущало нечто непривычное, и в конце концов он определил, что это… Юлии нигде не было видно.
Сестра Бонева в новом костюмчике «миди» являлась олицетворением только своей собственной сущности, и Андрей, понял, что она самая заурядная женщина, его любовница. «Такую на каждом углу встретишь…», — глупо рассуждал он. Затем пришлось прибегнуть к улыбке, которая и не замедлила выползти на его губы.
— Конечно, мы будем видеться…
Андрей повернулся и пошел следом за своими коллегами, которые уже спускались по лестнице. Оба оживленно беседовали с таким видом, словно уже позабыли о деле. Они торопливо сбежали вниз и купили сигареты в киоске возле судебной палаты.
В «москвиче» включили радиоприемник, и Андрей устроился на заднем сиденье. Следовало испытывать гордость, и он испытывал ее.
— О чем ты задумался, у тебя такой вид… — сказал «гражданский» истец и неизвестно почему рассмеялся. Андрей увидел его желтые зубы, похожие на речные камни, покрытые плесенью и залитые солнцем.
— Я устал, — признался он и ссутулился.
С поля поднимался бледный пар, который постепенно рассеивало солнце. Влажная земля дымилась, как будто хотела отделиться — от себя самой, чтобы слиться с воздухом.
«Во-первых, — диктовал ему рокот мотора, — адвокат всегда обязан защитить своего доверителя независимо от того, виновен он или не виновен. Во-вторых, зачем после того, как из-за небрежности загубили одного человека, разбивать жизнь другого? И, в-третьих, — Андрей хотел убедить себя в жестокости Города, — что означает слово возмездие? Это элементарная связь людей, чувство, которое их объединяет и создает ощущение какой-то их общности, это страх каждого в отдельности…»
Андрей почувствовал, что его сильно мутит. Эти рассуждения должны были успокоить его совесть, но она дремала где-то в нем, нетронутая. Так, наверное, боксер страдает из-за того, что победил своего соперника, — ведь ради победы пришлось бить кулаками по лицу. Не совесть, что-то другое мешало Андрею почувствовать себя свободным. Что-то ускользало от него в момент долгожданной победы, самоутверждения…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Это — мираж, дым, фикция!.. Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе не существует!.. Разруха сидит… в головах!» Этот несуществующий эпиграф к роману Владимира Зарева — из повести Булгакова «Собачье сердце». Зарев рассказывает историю двойного фиаско: абсолютно вписавшегося в «новую жизнь» бизнесмена Бояна Тилева и столь же абсолютно не вписавшегося в нее писателя Мартина Сестримского. Их жизни воссозданы с почти документалистской тщательностью, снимающей опасность примитивного морализаторства.
Пятое издание моего романа «Путь к Софии» на болгарском языке, приуроченное к столетию освобождения Болгарии в результате русско-турецкой войны, обязывает меня обратить внимание читателя на некоторые моменты исторической достоверности. Ввиду того, что роман не отражает описываемые события подобно зеркалу, с абсолютной точностью, а воссоздает их в художественной форме, отдельные образы — Леандр Леге (Ле Ге), Сен-Клер, Шакир-паша — получили свободную, собирательно-типизированную трактовку.Что же касается драматических событий истории — ярко выраженной поляризации сил, дипломатических ходов западных государств, страданий, выпавших на долю жителей Софии, и в первую очередь беспримерного героизма братьев-освободителей, — то при их воспроизведении я с огромным чувством ответственности соблюдал историческую и художественную достоверность. .
Когда Карла и Роберт поженились, им казалось, будто они созданы друг для друга, и вершиной их счастья стала беременность супруги. Но другая женщина решила, что их ребенок создан для нее…Драматическая история двух семей, для которых одна маленькая девочка стала всем!
Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.