Совмещение - [62]
— Правда, — слегка задумавшись, согласилась она.
Стайл пристально посмотрел на фигурку.
— Это же ты! — воскликнул он с удивлением.
Она пожала плечами:
— Он попросил у меня разрешение. У него получается лучше, когда он лепит с натуры. Я не увидела в этом вреда.
Магия статуэток может быть очень могущественной. Правда на этой магии специализировалась Красная — она пользовалась амулетами, — и теперь ее нет.
— Нет, вреда тут нет, — согласился Стайл. — Он искусный умелец. Как я вижу, получилась красивая статуэтка.
— Мы забыли про Клипа, — напомнила она, отняв у него статуэтку.
— Минутку. Надо заняться этими чудовищами.
Стайл наколдовал вокруг двух монстров клетку, а затем разморозил их. Несколько минут они из-за всех сил дергали прутья решетки, пока до них не дошло, что им не выбраться. Тогда они были готовы выслушать Стайла.
— Знайте, огры, что я Голубой Адепт, — сказал Стайл. — А это моя Голубая Леди. Почему вы впятером напали на нее?
— Голубой быть теперь наш враг, — повторил снова один из них.
— Это Оракул сказал тебе?
— Брогбт сказал.
— Кто такой Брогбт?
Огр показал на одного из убитых монстров.
— Тогда придется заставить мертвого заговорить, — мрачно изрек Стайл.
Он какое-то время размышлял, придумывая заклинание, а потом пропел:
«Под действием чар, без уверток и лжи, посланье Оракула, Брогбт, расскажи».
Мертвый огр зашевелился, с недовольным жужжанием с него взлетели мухи. Его закоченевший, жесткий рот с треском раскрылся.
— Голубой не быть вам враг, — проквакал он и снова улегся на землю.
— Не! — воскликнула Леди, — Он сказал НЕ!
Оба живых огра, казалось, были удивлены.
— Брогбт рассказал нам сейчас.
— То, что он думал на самом деле, он поведал сейчас. Его околдовали, поэтому то, что он услышал или запомнил, было неправильно. Я не ваш враг. Теперь знаете правду вы.
— Теперь я знаю, — согласился огр, постепенно привыкая к новой действительности.
Стайл убрал клетку.
— Ступайте и поведайте вашему народу правду.
Они потопали прочь.
— После победы ты, как всегда, великодушен, — заметила Леди. — Теперь надо заняться единорогом.
Стайл создал заклинание, которое высветило следы копыт Клипа, и они отправились прямо по следам. Следы вели через холм к роще из вечнозеленых деревьев и уходили в наиболее густую ее часть.
— А где следы кобылы? — спросила Леди.
Стайл пропел новое заклинание, чтобы высветить и ее следы, но успеха не добился.
— Она оказалась просто иллюзией, — заключила Леди, — посланной, чтобы увести его подальше, дабы огры могли добраться до меня. Если бы Труль им не помешал…
Стайл придумал еще одно заклинание: «Дай картинку: с Клипом что… вправду здесь произошло».
Появилось изображение, напоминающее трехмерную голограмму. Клип шел рядом с призраком. Ненастоящая кобыла завела его в рощу, а затем случилась вспышка — и единорог исчез.
— Его убили? — заплакала потрясенная увиденным Леди.
— Думаю, нет, — угрюмо отозвался Стайл.
С помощью заклинания он попытался определить местоположение Клипа, но потерпел неудачу.
— Это дело рук Адепта. Я не могу увидеть, что произошло за пределами этой местности, так как тут поработал другой Адепт. Но мы увидели достаточно, чтобы понять, что Клип стал заложником.
— Заложником! — воскликнула она. — Зачем?
— Дабы оказать на меня давление. Мой тайный враг не может одолеть меня напрямую, поэтому пошел окольным путем. Теперь, чтобы спасти жизнь Клипа, я должен заключить с ним сделку.
— Но что хочет этот Адепт?
— Кажется, очень скоро мне придется стать участником великих событий. Мои враги знают об этом, друзья — тоже. Все знают об этом, кроме меня. Думаю, мы очень скоро узнаем, что хотят мои враги.
— Но ни один Адепт не сможет повлиять на тебя таким способом!
— О да, он сможет! — нахмурил брови Стайл, чувствуя, как внутри нарастает первобытная ярость. — Он сможет вызвать мою месть, что бы не случилось с Клипом. Он сможет сделать меня своим врагом на всю оставшуюся жизнь. Сейчас он нападает на мою жену и скакуна вместо меня, ища рычаги воздействия. Но никто не может безнаказанно обращаться так с Голубым Адептом!
Она грустно улыбнулась:
— Медовый месяц окончен.
Стайл хмуро кивнул в ответ.
— Я обязан рассказать Верховному Жеребцу.
— А меня… Меня ты снова оставишь.
— Ты знаешь, я люблю тебя, Леди, однако есть вещи, которые сделать я просто обязан. И этого не изменишь.
— Я бы не стала ничего в тебе менять, даже если бы могла, моя любовь.
Внезапно они поцеловались — страстно и бешено, — их тревожное состояние трансформировалось в пылкую страсть. Затем Стайл перенес их в табун единорогов.
Они очутились на краю пастбища, на котором паслись единороги. Верховный Жеребец заметил их сразу же. Ростом он был восемнадцать ладоней в холке — или, по-другому, шесть футов, — и обладал очень развитой мускулатурой. Торс у него был жемчужно-серого окраса, плавно темнеющего до черноты ног; грива и хвост отливали серебром, а голова была золотистого цвета. Это был самый великолепный скакун из всех, когда-либо виденных Стайлом. По выражению лица Адепта Жеребец заподозрил неладное и тут же обернулся человеком и подошел к ним.
— Говори без промедлений, Адепт.
— Клипа взяли в заложники, — сказал Стайл, и у него тут же перехватило горло — он уже не мог произнести ни слова.
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Эра тьмы пала на Империю, и Нэк, самый отважный из воинов, был снаряжен в поход, который призван решить будущую судьбу мира.
Аннотация: Говорят, любовь три года живёт, но в мирах Фазы и Протона всё ещё печальней: из-за двух новых пар, где все меняются телами со всеми, оба мира грозят самоуничтожиться. Бэйн с Машем вынуждены сражаться друг против друга ради их спасения… или гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вся трилогия «Начинающий Адепт».Содержание:1. Расколотая бесконечность (перевод С. Коноплёва, И. Коноплёвой),2. Голубой адепт (перевод С. Коноплёва, И. Коноплёвой),3. Совмещение (перевод П. П. Загогуленского)(Издание представляет собой некоммерческий проект, не предназначенный для продажи.Художники и переводчики в выходных данных не указаны.)
Всю сознательную жизнь вы были рабом на негостеприимной планете. И вдруг судьба дает вам шанс оказаться в ином, волшебном мире и обрести друга — прекрасного единорога Нейсу. Вы бы от такого отказались?
Протон с Фазой захватили пришельцы, желающие лишить планету всех ресурсов. Удастся ли адептам, машинам и магическим существам отразить атаку?..
Противостояние между адептами достигло критической точки. Пусть судьба двух миров решится на Турнире!..