Совершенство там, где любовь - [2]

Шрифт
Интервал

Эннис Вичерли ростом была почти вровень со своим кузеном, что считалось не очень хорошо для женщины. Глаза у нее были светло-карие, а волосы такие же, как у Чарлза, – густые, светло-золотистые. Впрочем, их мало кто видел, они постоянно были скрыты под кружевным чепцом, уродливым капором или старомодным тюрбаном. Эннис вовремя усвоила, что к белокурой компаньонке не относятся всерьез, более того, такие волосы даже опасно показывать, потому что они могут настроить джентльменов на игривый лад, а это совсем ни к чему.

Бесформенные платья вдовьих цветов – черные, бордовые и фиолетовые – имели то же назначение: в них она выглядела старомодной и непривлекательной. Этого требовала ее работа. Никто не доверил бы свою дочь, племянницу или воспитанницу компаньонке, выглядящей вчерашней школьницей. На самом деле Эннис было двадцать семь, она вот уже восемь лет как вдовствовала. Широко расставленные глаза на свежем лице, задорно вздернутый нос и сочные губы – все это мешало ей выглядеть чопорно, как того требовала ее работа. Она решила для себя, что красота при ее бедности может принести одни несчастья, а потому старалась изо всех сил скрыть от чужих глаз все то, чем была одарена от рождения.

– Я подумал, может, мы поедем сразу на Черчроу, – сказал Чарлз, когда они шли к карете. – Ты спокойно отдохнешь, а вечером к тебе приедет Сибелла. Когда прибудут твои подопечные?

– Не раньше пятницы. Сэр Роберт сам везет девочек из Лондона, и с ними миссис Хардкасл, которая пока заменяет меня. Она обещала убедить их вести себя примерно, когда приедут ко мне. – Эннис поежилась. – Прямо не верится, что уже июнь, ветер такой холодный.

– Вижу, ты стала неженкой на теплом юге, – с улыбкой заметил Чарлз. – А у этих девушек Кроссли большое приданое?

– Хватит, чтобы купить половину Хэррогейта! Боюсь только, что даже этого недостаточно, если учесть поведение мисс Фэнни Кроссли. Такая грубиянка, просто ужас, да и внешность не очень. По-моему, это будет мое первое поражение.

– Сомневаюсь, – с усмешкой сказал Чарлз. – Даже мы здесь в Хэррогейте наслышаны о вас, леди Вичерли! Говорят, ты можешь найти жениха любой девушке, будь она даже страшна как смертный грех и бедна как церковная мышь.

– Ладно первое или второе, но то и другое вместе! – Эннис прыснула со смеху. – Но ты ведь не ищешь богатую невесту, Чарлз?

– Только не я! Но один мой клиент ищет. Его зовут Эверард Добл, человек достойный, но недалекий. У него имение заложено-перезаложено. Давай устроим ему встречу с твоими подопечными.

– Прекрасно, можно сказать, моя задача наполовину выполнена, – проговорила Эннис, благодарно глядя на кузена. – Что же до мисс Люси Кроссли, то она, в отличие от старшей сестры, очень милая девушка и с легкостью найдет себе жениха среди офицеров. Не думаю, чтобы они сделали бог весть какие партии, но будут неплохо пристроены. А тогда… – Эннис вздохнула. – Как только сплавлю их с рук, поеду поживу немного в Старбеке. Хочется немножко пожить дома. Чарлз нахмурился:

– А, Старбек. Знаешь, мне так и не удалось найти арендатора, так что последние несколько месяцев дом пустовал, и он в очень плохом состоянии. Я хотел при случае сказать тебе об этом.

Эннис взглянула на кузена с подозрением. Голос прозвучал как-то неестественно, он явно что-то недоговаривал, и у нее заныло сердце. Маленькое имение Старбек поглощало практически все ее скудные доходы, и Чарлз, как она знала, считал глупой сентиментальностью с ее стороны сохранять его. Вот уже несколько лет, как он уговаривал ее продать имение. Дом постоянно требовал денег на бесконечные починки, а Чарлзу никак не удавалось сдать имение кому-нибудь на продолжительное время, слишком мало было земли, чтобы обеспечить более или менее сносный доход. С финансовой точки зрения действительно было глупо сохранять Старбек, но Эннис все-таки не могла решиться его продать. Ее детство прошло в бесконечных переездах от одного места стоянки судна, на котором служил отец, к другому. Старбек стал ее постоянным домом, единственным, который у нее был, и она не хотела его терять.

– Поговорить, конечно, можно… – начала было Эннис, но в это мгновение во двор влетел зелено-золотой фаэтон.

– Господи помилуй! – Чарлз еле успел отскочить.

В сияющем свежей краской фаэтоне сидели двое – мужчина и женщина. Женщина, знойная брюнетка в мехах, весело хохотала, придерживая модную шляпку. Ее живые темные глаза обежали двор, задержались на красном лице Чарлза, скользнув по Эннис, точно ее и не было, после чего брюнетка оперлась на руку джентльмена и легко спрыгнула на землю. Выбежавший им навстречу владелец гостиницы, часто кланяясь, попятился к дверям, приглашая их внутрь.

– Эшвик! – услышала Эннис тихое восклицание Чарлза. Опять что-то странное в его голосе. Не осуждение и даже не зависть, что было бы естественно для сельского поверенного по отношению к блестящему пэру. Эннис слышала об Эшвике, да было бы и странно, если б она, присматривая за девушками в высшем свете, не слышала про этого человека. Адам Эшвик был приятелем таких известных личностей, как герцог Флитский и граф Тэлент, несколько лет подряд будоражившие Лондон своими похождениями. Граф Тэлент, женившись, к всеобщему удивлению, стал послушным мужем, так что слухи сосредоточились на Себастьяне Флите и Адаме Эшвике. Было странно встретить его в таком захолустье, как Хэррогейт.


Еще от автора Никола Корник
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Шепот скандала

Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Проделки Джейн

Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…


Рекомендуем почитать
Ультиматум Кристин

Потеряв жену, Дерек Маэни, молодой ветеринар, не спешил обзаводиться новой пассией. Но неожиданно всю его жизнь перевернула Кристин Гордон…


Серебряный звон

Судьба не одарила Мэри Картер своей благосклонностью. Она обошлась жестоко с ней еще тогда, когда она была девочкой: ее горячо любимые родители расстались и у нее возникло резкое неприятие семейной жизни как возможной предпосылки новых бед и разочарований.Став взрослой, Мэри избегает дружбы, любви — всего, что связывает людей и может быть разрушено предательством. Но неожиданно все меняется…Для широкого круга читателей.


Её победа

Какими только экстремальными видами спорта не заминался бесстрашный Тим Хеннеси, не прыгал он лишь с парашютом. Так — почему бы не восполнить досадное упущение, решает он и записывается в клуб. И с этого момента оказывается лицом к лицу с проблемой, разрешить которую куда сложнее, чем покорить неприступную вершину. Как признать, что пленившая его воображение невысокая хрупкая женщина не уступает ему ни в отваге, ни в профессиональной подготовке?..А может, сила настоящего мужчины именно в том, чтобы подняться над уязвленным самолюбием и привычным представлением о том, что особы прекрасного пола бесконечно очаровательны, но далеко не совершенны?..


Войди в святилище любви

После гибели мужа Тейла ничего не ждала от праздников Рождества, она привыкла к одиночеству. Взрослеющая дочь, занятие журналистикой — вот круг ее забот, казалось, этого ей хватает. Так было, пока не появился Рик Маккол, приятель ее племянницы…


Созвездие он-лайн неверности

 2011 год, Украина. Редактор литературного журнала – Валенсия, как и все девушки, хочет любить и быть любимой. Шестилетний брак с богатым бизнесменом оказался неудачным, и онлайн-знакомство с талантливым поэтом изменило привычный уклад её жизни. Но обманутый муж, движимый хладнокровной свекровью, решает действовать по принципу «нет человека – нет проблемы». Сможет ли героиня стать счастливой, изменив законному мужу?


Где розы, там шипы

И сколько же может продолжаться такая унылая жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она, Сэнди, свободна и чувственна. Тем более вот он, объект ее внимания, — этот пугающий и притягательный мужчина, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви. Сэнди верит в свою звезду. Чего бы ей это ни стоило, так и будет…


Английский подснежник

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…