Совершенство - [64]
– И тебя это устраивает – погружаться в одиночестве, и чтобы потом Джей вытаскивал тебя?
– Конечно. – Теперь Колин чуть не вибрирует от радости, но Люси по-прежнему не замечает в себе никаких перемен. Нет, это никак не может быть связано исключительно с его настроением. Она по-прежнему что-то упускает.
– И никакого другого способа сделать это нет?
– Кроме как набить мою постель льдом и лежать там вместе, обнявшись? – говорит он, смеясь. – Нет. Это работает.
Вместе.
Это слово высекает искру озарения, такого яркого, что ей требуется лишняя секунда на то, чтобы вернуться к реальности, к сейчас, где Колин опять отводит от нее взгляд. Она вышла из озера, чтобы быть с ним, и вот она посылает его в воду совершенно одного. Каждый раз, как он погружается, она становится сильнее… Она стала сильнее, чтобы помочь ему.
– Хочешь, я пойду в воду вместе с тобой?
Ее собственная кожа под пальцами отзывается таким разрядом энергии, что она отдергивает руку, будто сунула пальцы в розетку.
Колин придерживает ее за плечо, не давая потерять равновесие. Ей вспоминается первый день, в столовой, когда она увидела его и поняла, что умирает от жажды узнать его, рассмотреть вблизи черты лица, услышать голос, почувствовать его кожу под своими пальцами. И вот оно, это лицо, совсем рядом, наклоняется к ней и целует так, будто она сделана из стекла.
– Да, – отвечает он. – И ты это сделаешь?
– Конечно, сделаю.
– Я пойду за тобой куда угодно, Люси. Ты только путь укажи.
– Тогда пошли купаться. – Она, наверное, улыбается всем своим телом.
– Когда? Когда мы пойдем?
Она отступает и глядит Колину за спину, туда, где Джей изо всех сил не смотрит на то, что они делают.
– Джей, ты завтра свободен?
Джей издает восторженный вопль, подходит к Колину, и они стукаются кулаками.
– А то.
Еще совсем рано; едва рассвело. Небо из последних сил цепляется за ночь, пока в дело не вступают облака, которые начинают сеять пушистые снежные хлопья.
Колин и Джей запихивают в рот сэндвичи с мармеладом и арахисовым маслом, проверяя в последний раз, все ли на месте.
– Ты уверена? – спрашивает у нее Колин, забрасывая на плечо тяжелую спортивную сумку.
Люси молча кивает; она боится, что изо рта у нее вылетит признание в том, насколько сильнее она стала в последнее время. Или в том, что никогда у нее не было большей уверенности в чем-либо еще.
К тому времени, как они выходят, пройдя по лесной тропинке, на берег, поверхность озера сияет, купаясь в утреннем свете: ослепительно-белое пространство, прерываемое только крошечными темными крапинками палой листвы. Место, где Колин провалился в первый раз – неровный кусок тонкого льда в самой середине, – отсвечивает ярко-синим. Теперь, когда она видит острые края, словно стрелы, указывающие в середину, падение Колина оживает в памяти Люси как нечто идиллическое и прекрасное. Как в замедленной съемке, она видит, как он скрывается под водой, и лицо у него не испуганное, а радостное. Она вспоминает, как он позвал ее по имени на тропинке, их первое настоящее прикосновение, и то, как он взглядом умолял ее не портить это ощущение своими страхами.
Присыпанный снегом лед хрустит у них под ногами, и она слышит, как Колин поскальзывается, и они с Джеем смеются над его неуклюжестью. Но она даже не оглядывается, потому что ей так хочется поскорее оказаться там. Теперь, когда они решили нырнуть вместе, все по-другому. Она ощущает внезапную тяжесть в груди, тягу к чему-то невидимому, скрытому под водой.
Она поворачивается и смотрит на него, и думает, правда ли, что она так долго жила в озере. Видела ли она его? Что это за голод, который пронизывает все ее мысли? Там, под толщей синего льда, в глубине, лежит нечто, место, созданное специально для них. Она еле удерживается, чтобы не потащить его в воду вместе с собой. Руки ее – магниты, и кожа его – железо, и их место – друг с другом рядом, прямо под поверхностью льда.
Пока Джей расстилает термическое одеяло и распаковывает оборудование, Люси раздевается до нижнего белья – она не желает ждать ни единой лишней секунды. Ботинки, брюки, свитер, рубашка ложатся неровной кучкой у ее ног. В ярком солнечном свете ее кожа кажется ослепительно-белой, почти совсем непрозрачной, с радужным отливом.
Она взглядывает на Колина, который смотрит на ее, как завороженный. Несколько секунд он не двигается, потом начинает поспешно возиться с собственными пуговицами.
– Никогда не видел тебя… такой, – говорит он с горящими глазами; щеки у него вспыхивают румянцем.
Люс косится на полынью и говорит:
– Ну что, на раз-два-три?
Они прыгают; прозрачная синяя вода серебрится между пальцев вытянутых рук; давит на каждый квадратный сантиметр ее тела. Они подныривают под ствол упавшего дерева, и пряди мха, покачиваясь, высвобождают тысячи крошечных пузырьков, которые устремляются к поверхности. Люси не знает в точности, куда они направляются, но она ощущает притяжение дальнего, глубокого конца озера, где под толстым слоем льда густеют тени.
Она чувствует, как пальцы Колина задевают ей за лодыжку, его волосы скользят по ее бедру, когда он отталкивается посильнее, чтобы нагнать ее. Позади них его бесчувственное тело поднимается к поверхности.
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?