Совершенство - [57]
Разговор прекращается сам собой, и его прикосновения становятся почти отчаянными, потому что он чувствует странное ритмичное давление в груди и знает, это Джей, там, позади, пытается оживить его тело. Изнутри разливается тепло.
Колин скатывается вместе с Люси со скамейки на тропу и начинает трогать ее все ниже и ниже: вот бедра, вот – потайная гладкость кожи, вот, под тоненькой тканью, где она становится влажной, шелковистой. Ее руки тянутся вниз и обхватывают его, сжимают как раз, как нужно, и на долю секунды он расстраивается, что они зря потратили столько времени на разговоры, но потом он смотрит вниз, на нее и видит ее счастливую улыбку, такую широкую, что она едва помещается на лице, и улыбка эта становится все шире, даже когда он начинает таять прямо у нее в объятьях.
Он не готов уходить, но он знает, что она все равно будет с ним, и каждая секунда сегодняшнего дня была лучше предыдущей. Колин исчезает, унося с собой образ Люси, полураздетой, растрепанной, ее переливчатые глаза и алые губы, которые, улыбаясь, произносят: «Прощай».
Глава 27
Люси совсем не обязательно помнить всю свою предыдущую жизнь, она и так знает, что никогда раньше не глядела так подолгу на мужские пальцы.
Они дергаются, будто их приводят в действие металлические шестеренки, загибаются и разгибаются какими-то рывками.
Колин сжимает пальцы, разжимает их опять, а потом, поймав ее взгляд, сжимает в кулак.
– Люс.
Она взглядывает в его нахмуренное лицо.
– М-м-м?
– Я в порядке.
– Твои руки… – Она воспроизводит дерганые движения, не желая произносить «повреждены», или «плохо двигаются», или, самое худшее: «какие-то не такие».
– Иди сюда. Я покажу тебе, как они хороши.
У нее, наконец, вырывается облегченный смешок, но звучит он странно. Скорее похоже на всхлип. Она просто поверить не может, что он здесь, и нормального человеческого цвета, и теплый. И что сейчас, пять часов спустя после погружения в ледяное озеро, единственное, что немного не так – это движения пальцев.
– Не так уж это было и страшно. Ну, возвращаться. – Слышится его шепот в темноте комнаты. Он лежит, погребенный под несколькими слоями одеял, и тишина кажется необычно глубокой, после того как Джей истратил весь заряд энтузиазма по поводу успешной реанимации и отправился провести ночь где-то еще.
Такое ощущение, что они пробыли вместе несколько дней. Целые дни разговоров и прикосновений, и объятий настолько тесных, что между ними даже воздуха не оставалось. На самом деле прошло всего пятнадцать минут. Джей сказал, он испугался, когда Колина начала бить такая крупная дрожь, что он почти скатился с одеяла. Но время тогда казалось таким щедрым: каждая минута растягивалась, казалось, на двадцать.
– Люси, прекрати пялиться на мои руки и иди сюда.
Она проскальзывает к нему под одеяла, и он притягивает ее поближе, в глубокие теплые объятья. Она чувствует себя сильнее, телеснее, чем когда-либо, и Колин довольно бормочет ей что-то в спину.
– Что?
– Ты, – говорит он сонно. – Просто интересно, то ли ты на ощупь какая-то другая, потому что ты другая, или это потому, что я чувствую тебя по-другому.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты кажешься более плотной. Ощутимой.
– Как это – более ощутимой? – Ей хочется знать, почувствовал ли он то же, что и она, словно ее присутствие в этом мире становится более постоянным.
Вместо ответа он отвечает просто:
– Я хочу туда опять.
Если раньше Люси казалось, что у Джея с Колином крайне организованный подход к делу, то теперь они делают все чуть ли не с армейским фанатизмом. Новое реанимационное оборудование и препараты разложены перед ними на ковре. Они выбирают оптимальное время суток, основываясь на прогнозах и данных прошлых лет. Они запаковывают, потом перепаковывают все заново, готовясь к любому варианту развития событий.
Это успокаивает… В каком-то совершенно извращенном смысле. Она знает, что, если она будет уж слишком протестовать, Колин услышит в ее голосе ложь. Она не хочет, чтобы он рисковал жизнью, но какая-то ее часть крепнет и расцветает всякий раз, как он говорит об озере. Это что, жадность? Она не уверена, как ей истолковать это чувство, ту странную завороженность, которую она испытывает, глядя, как любимый человек без оглядки подвергает себя опасности.
– В прошлый раз я поддерживал твою температуру на уровне тридцать три и три, – Джо хихикает и добавляет: – Конечно, данные были бы точнее, если бы я измерял ректально.
– Сколько раз говорить, что туда ты никогда не заберешься.
Люси некоторое время наблюдает, как они хихикают, словно им двенадцать лет, а потом возвращается к блокноту у себя на коленях. Она рассеянно выводит круги и квадраты, цветы и облака, пытаясь вспомнить свои любимые слова и как они выглядели когда-то под кончиком ее карандаша.
Кристаллизация. Кристаллическая решетка. Инерция. Сублимация. Энтальпия.
Слова врываются в ее мысли и приносят с собой воспоминания о классе, об учебных поездках в университет во влажные летние месяцы, о стипендии, которая должна была достаться ей. Взглянув на бумагу, она удивлена, увидев идеальные буквы, выписанные ровным почерком, никаких прерывающихся линий. Она сидит и глядит на них, тихо радуясь возвращающимся способностям. Ей никогда не удавалось удерживать карандаш подолгу, не говоря уж о том, чтобы передавать свои мысли на бумаге. Так что смотреть за тем, как слова появляются из-под ее карандаша, не менее увлекательно, чем наблюдать за парнями, одержимыми своей околоозерной деятельностью.
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?