Соучастие в убийстве - [56]

Шрифт
Интервал

— Не отрицаю.

— Готовы вы подписать признание, что вы находились в доме миссис Тайсон с целью грабежа?

— Подписывать я не стану ничего.

— Отлично, — сказал Филдс. — В таком случае я расскажу вам, что случилось дальше. Вы сунули в карман футляр с драгоценностями и отдельные безделушки… В этот момент вы услышали, что кто-то открыл входную дверь. В комнату вошла женщина. Вы осветили ее фонариком. Она вскрикнула и преградила вам дорогу. Вы хотели оттолкнуть ее, но она боролась. Тогда вы стали бить ее по лицу и по голове, пока она не упала. Ушли вы тем же путем, что и вошли в дом, — через окно в ванной…

Сим не дал ему договорить.

— Что вы хотите сделать, Филдс? — закричал он. — Обвинить меня в убийстве?

В глазах его сверкала ярость. Он вскочил. На сей раз на него набросились и Филберт и Макгарри. Они насильно усадили его.

— Никакой женщины я не видел! — кричал Сим. — Я никогда рукам воли не давал. Я не убивал миссис Тайсон!

— Почему вы сказали «не убивал»? — спросил Филдс.

— Вы хотите пришить мне убийство, — сказал Сим.

— Я даже не произнес этого слова — «убивал». Вы первый его упомянули.

— Знаю я вас! — буркнул Сим, но заметно было, что он растерялся.

— Я не сказал, что вы убили ее, — спокойно продолжал Филдс. — Вы не хотели ее убить. Она вошла неожиданно, когда вы уже собирались уходить. Вы просто оттолкнули ее, чтобы выбраться из дома. Возможно, это было непреднамеренное убийство. Это не такое тяжкое преступление, как убийство преднамеренное.

— Мне это все равно, — сказал Сим. — Я к этой женщине даже не притронулся.

— Вы признали, что находились в ее доме между одиннадцатью тридцатью и полуночью? — продолжал Филдс. — Вы пришли туда с преступной целью. Это вы тоже признали. А вскоре после полуночи миссис Тайсон скончалась.

Филдс пошарил в нагрудном кармане и вытащил оттуда отпечатанный на машинке листок.

— Вот заключение медицинской экспертизы, — сказал он, протягивая листок Симу. — Здесь говорится, что она умерла около полуночи от ударов кулаком по голове.

— Говорю вам, я до нее не дотрагивался, — твердил Сим.

— В комнате был разгром, — продолжал Филдс, словно не слыша Сима. — Свидетельства борьбы налицо: открытые ящики, опрокинутые стулья. Вы признаете себя виновным?

— Я не признаю ничего, — сказал Сим.

Неожиданно Филдс вынул из кармана пиджака большой конверт и извлек из него тонкий белый носовой платок.

— Взгляните-ка, Сим. Узнаете?

Филдс протянул платок Филберту, тот развернул его и показал Симу.

— Первый раз вижу, — сказал Сим, однако на лице его промелькнула неуверенность.

— Посмотрите получше, — сказал Филдс.

Сим уставился на платок.

— Это не мой. Уверен.

— Почему вы уверены?

— У меня нет таких.

— Выверните-ка карманы. Посмотрим на ваши платки.

Сим вынул два клетчатых платка; из нагрудного карманчика пиджака высовывался сложенный треугольником белый платок.

— Выньте и этот, — сказал Филдс.

Сим хмуро вынул платок из кармана и отдал Филберту. Тот протянул его Филдсу.

— В точности такой же, — констатировал Филдс, держа перед собой оба платка.

— Таких платков миллионы, — сказал Сим.

— Сколько белых платков вы купили в последнее время?

— Не знаю.

— Вот этот, — продолжал Филдс, указывая на платок, извлеченный из конверта, — мы нашли возле спальни миссис Тайсон. Очевидно, уходя, вы обронили его.

Сим молчал.

— На нем пятна крови, — нарочно солгал Филдс.

Сим снова взорвался.

— Женщину я не трогал, — закричал он.

Филдс не сводил с него испытующих глаз. Неужели он говорит правду? Потом он быстро проглядел свои стенографические записи. Впервые за все это время он почувствовал неуверенность: может быть, Сим и не убивал миссис Тайсон… Может быть, как предполагал Браммел, она была уже мертва, когда Сим проник в дом? Может быть, Браммел прав, как это часто бывало. Но Филдс пока не был склонен изменить свое мнение, на это не было оснований. Все улики указывали на Сима. Надо продолжить допрос. Он передаст Сима Брюсу Филберту. Правда, вряд ли Филберт чего-нибудь добьется, если уж он не смог. А может, он и вырвет у Сима признание — где-то в глубине души Филдс все-таки на это надеялся. Ну, а если уж и Филберт ничего не добьется, тогда он обвинит Сима в кражах и будет искать убийцу.

Филдс поднялся и повернулся к Браммелу. Тот сидел молча, теперь он был еще больше уверен в невиновности Сима.

— Вы хотели поговорить со мной, Стюарт, — неожиданно дружелюбно сказал Филдс. — Пойдемте ко мне в кабинет.

Браммел взглянул на часы.

— Хорошо, Фрэнк.

Филдс обратился к Филберту:

— Продолжайте допрос, Брюс. Если что будет нужно я в кабинете.

Филберт мрачно ухмыльнулся. Он проводил глазами начальство, затем повернулся к Симу. Филберт был твердо убежден, что Сим злодейски убил миссис Тайсон, и дал себе слово, что преступник не уйдет от расплаты.

29

Филберт подошел к Симу почти вплотную. Тот прижался к спинке стула, словно хотел отодвинуться подальше от громадной фигуры полицейского.

— Слушай, Сим, — сказал он своим визгливым голосом, стараясь подавить в себе почти физическое отвращение к человеку, которого считал убийцей. — Тошно слушать твое вранье. Что у тебя, котелок не варит? Скажи правду, тебе же лучше будет. Ты ее прихлопнул — факт, глупо отпираться. Будешь и дальше врать — не миновать тебе веревки. Даже нынешнее правительство не смягчит приговора. Надо совсем спятить, чтобы самому совать голову в петлю. И люди только скажут: одним негодяем меньше. Хочешь, чтоб про тебя так говорили?


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Холодное солнце

В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Негаданно-нежданно, или Учебник для оперативника

Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.


Похищение казачка

Аналитик Волжского управления ФСБ обещал передать заместителю Генерального прокурора Меркулову информацию о коррумпированности своего руководства и… исчез. Теперь его ищут и волжская спецслужба, опасающаяся разоблачения, и Генпрокуратура – Меркулов отправляет в провинцию Александра Турецкого. Цель визита: инкогнито пройтись по следам секретного доклада, выяснить правду и найти аналитика – живым.


Возвращение в Сокольники

Александра Турецкого отстраняют от расследования уголовного дела в отношении крупнейшего банкира и бывшего генерала КГБ, подозреваемых в организации заказных убийств. «Важняку» стоит немалой крови доказать свою правоту, поскольку угрозы расправы постоянно преследуют и его самого, и его семью.