Соучастие в убийстве - [57]
Сим хотел что-то ответить, но Макгарри крикнул ему:
— Молчать!
— Подумай еще раз, — сказал Филберт. — Сознаешься, что ты ее пристукнул, и я подведу под непредумышленное убийство. Слышал, что сказал шеф? Это не так страшно, как преднамеренное убийство, и башка твоя на плечах останется.
— Я вам все рассказал, — ответил Сим.
— Нет, не все, — сказал Филберт. — Только половину. Ты нам не рассказал, как ты набросился на женщину и ударил ее.
— Я ее в глаза не видел, — повторил Сим.
По одутловатому лицу Филберта скользнула усмешка. Терпение его подходило к концу.
— Послушай, Сим, — раздраженно сказал он, — видно, ты не понимаешь своего положения. Ты признал, что влез к ней в дом, чтобы ограбить ее. Ты все там перевернул вверх тормашками. Все это ты признал и вдруг заявляешь, что ее-то ты и не видел. А врач установил, что она умерла вскоре после твоего ухода. Что же на это скажут присяжные? Да меньше виселицы они тебе никак не дадут.
— Я не дотрагивался до этой женщины, — сказал Сим.
— Черта с два! — рявкнул Филберт, все больше распаляясь.
— Я говорю правду.
— Да только не всю, — взвизгнул Филберт. — А про платок в крови ты сказал? В чем ты был в ту ночь? Сжег костюм, да?
Сим облизнул пересохшие губы.
— Ты врешь, Филберт, — сказал он.
Филберт уставился на него сверху вниз, его бледное лицо исказила зловещая гримаса.
— Если ты скажешь мне это еще раз, я с тобой разделаюсь, Сим.
Но Сим его не боялся.
— А ты меня не запугивай, — сказал он.
— Ах ты гад, убийца! — завизжал Филберт и нагнулся, чтобы ударить Сима по лицу, но тот успел отклониться.
Филберт отступил назад.
— Ты еще сопротивляться, потаскухино отродье!
Сим вскочил. Он побледнел от ярости.
— Ты моей матери мизинца не стоишь, — закричал он и с силой ударил Филберта по лицу. Верзила сыщик пошатнулся, из носа у него потекла кровь. Но тут же он снова выпрямился. В голове у него мелькнула мысль: вот таким же образом Сим напал на миссис Тайсон — ударил по лицу.
— Так значит, — сказал Филберт, — решил кулаки в ход пустить? Думаешь, меня можно укокошить, как бедную миссис Тайсон?
И, отведя локоть, он нанес Симу быстрый, короткий удар под ложечку. Удар был мастерский, он вложил в него всю свою силищу. Сим не устоял. Схватившись за живот, ловя раскрытым ртом воздух, он повалился на стул. Но Сим был не робкого десятка. Когда-то он тоже выступал на ринге и умел постоять за себя. Едва отдышавшись, он бросился на Филберта и начал молотить его кулаками. Однако Филберт был не менее ловок и подвижен, и к тому же гораздо сильнее. Он ударил Сима в челюсть, и тот навзничь грохнулся на пол.
— Обмой ему лицо, — сказал Филберт Макгарри.
Взлохмаченный сыщик поставил Сима на ноги и поволок его к раковине в углу комнаты. От холодной воды Сим пришел в себя и сам дотащился до стула.
— Больше я с тобой нежничать не стану, — предупредил Филберт. — Либо будешь говорить правду, либо палач тебе уже не понадобится.
— Я ее не убивал, — сказал Сим слабым голосом.
— Ты ее не убивал, — с издевкой подхватил Филберт. — Она просто покончила с собой, пока ты был в ее комнате. Заколотила себя до смерти. — Он осторожно ощупал свой распухший, кровоточащий нос. — Она так себя исколошматила, что ее никто узнать не мог. А потом еще наступила себе ногой на лицо и легла умирать. Прямо как старая туземка. — Филберт все больше взвинчивал себя. — Ты ее ногой добил, да? — завизжал он. — Убил ее, как старую шлюху?
— Шьешь мне мокрое дело, гад…
Сим не успел договорить. Филберт рванул его со стула и со страшной силой ударил сбоку в челюсть. Сим рухнул на колени, потом повалился ничком.
— Не трогай его, — крикнул Филберт Макгарри, который шагнул было к Симу. Филберт не сводил глаз с неподвижной фигуры; изо рта Сима вырвалось хриплое дыхание, руки лежали безжизненно, как плети.
Затем Филберт сел за стол и придвинул к себе пишущую машинку. Сим был убийца, от которого надо избавиться навсегда. Иначе он будет снова убивать. Убийц, которые избирали своей жертвой женщину, Филберт ненавидел больше всего. На мгновение он представил себе, что грабитель убил его невесту… Филберт работал быстро. Он отпечатал длинное подробное показание, которое заканчивалось словами: «Когда я уже хотел уйти из спальни, я услышал в коридоре шум. Я осветил фонариком дверь — на пороге стояла женщина. Она спросила меня, что я делаю в ее доме. Я сказал ей: „Отойди от двери“. Она не двинулась и закричала: „Вор“. Я сказал, чтобы она замолчала. Тогда она подбежала ко мне и схватила за рукав. Чтобы вырваться, я ударил ее кулаком. Она упала, и я выбежал из комнаты. Я не хотел ее убить. Я только ударил ее, чтобы она не мешала мне уйти.
Я прочитал это показание перед тем, как подписать его, здесь все правильно.
Подпись………
Дата………»
Когда Сим открыл глаза и начал приходить в сознание, Макгарри поднял его и потащил к стулу. Сим шатался как пьяный. Он сел, обхватив голову руками. Больше всего на свете ему хотелось лечь. Голова страшно болела, ему казалось, что она стала огромной и горит, словно в огне, в горле пересохло, его мутило. Подняв глаза, он увидел, что Филберт стоит над ним с листом бумаги в руке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Аналитик Волжского управления ФСБ обещал передать заместителю Генерального прокурора Меркулову информацию о коррумпированности своего руководства и… исчез. Теперь его ищут и волжская спецслужба, опасающаяся разоблачения, и Генпрокуратура – Меркулов отправляет в провинцию Александра Турецкого. Цель визита: инкогнито пройтись по следам секретного доклада, выяснить правду и найти аналитика – живым.
Александра Турецкого отстраняют от расследования уголовного дела в отношении крупнейшего банкира и бывшего генерала КГБ, подозреваемых в организации заказных убийств. «Важняку» стоит немалой крови доказать свою правоту, поскольку угрозы расправы постоянно преследуют и его самого, и его семью.