Сотворение любви - [39]
— Я понимаю, что вы правы! — отозвалась девушка, ощущая, как по всему телу бегают мурашки. — Но от этого мне не легче. — Она зашла в воду чуть поглубже и тотчас же отступила назад, когда на нее угрожающе надвинулась большая волна.
— Да перестаньте же так трусить! Идете или нет?
— Ид… Иду, — скосила она глаза на Криса, двинувшегося в ее сторону.
— И сколько же вы собирались ждать?
— Я… я… — Тиффани вся сжалась и чуть подпрыгнула, когда новая волна добралась ей до бедер. — Мне только надо чуть-чуть пообвыкнуть.
— Сейчас или никогда!
Не успела Тиффани охнуть, как сильные руки подхватили ее и понесли прямо в волны.
— Ой, Крис! Нет, нет, прошу вас! — Но было уже поздно. Озорно смеясь над ее отчаянным страхом, тот мгновенно опустил Тиффани в морскую пену.
Отплевываясь, она вынырнула — вода оказалась намного теплее, чем представлялось раньше.
— Ах вы, черт полосатый! — пронзительно вскрикнула девушка. — Как вы только могли так со мной поступить? — Хохоча и сердясь одновременно, девушка, преодолевая волны, двинулась в сторону Криса, намереваясь отомстить, но безуспешны были все попытки накрыть его брызгами.
— Да я это сделал ради вашего же блага! — поддразнивал ее Крис, подпрыгивая при накате волны. — Не помню, когда я в последний раз видел столько мурашек!
— Не двигаться! — приказала Тиффани с притворной серьезностью. — Вы слишком уж быстрый!
— А почему бы вам не оторвать ноги ото дна и не поплыть по-настоящему? — Смеясь, он уплывал все дальше от берега. — Кто знает, может быть, там, где глубже, вам будет куда легче меня догнать!
Ей пришлось напрячь все силы, но что это дало? Расстояние между ними не сокращалось. В полном изнеможении и, как ни странно, чувствуя себя превосходно после этой шутливой погони, Тиффани легла на спину, раскинув руки по поверхности воды. Закрыв глаза, доверилась ритмичному покачиванию морских волн.
— Вы заплываете слишком далеко, — неизвестно откуда раздался голос Криса.
От неожиданности Тиффани резко развернулась и вдруг, к огромному своему удивлению, почувствовала, что не может достать ногами дна. Она сделала отчаянное усилие выбраться на поверхность, захлебнулась, откашлялась, но снова ушла под воду.
— Надо просто расслабиться и все делать медленно, — подхватив ее, резонерствовал наставник. — Двигайте руками вот так, теперь смотрите, что в это время должны делать ноги. Все гораздо проще, чем кажется. Надо лишь чуть-чуть практики, только и всего.
— У меня нет времени на такую практику! — начала сердиться девушка. — Спасите меня! Я ведь тону!
Чего бояться? Он же рядом. Она почувствовала, как сильные руки надежно обхватили ее талию и подняли вверх. Инстинктивно Тиффани уцепилась за мускулистые загорелые мужские плечи.
— Все в порядке?
Она кивнула и выплюнула морскую воду.
— Ведь это наверняка одно из самых неприятных ощущений, — робко прозвучало ее признание, — вдруг осознать, что под ногами нет дна.
— Ваши наблюдения касаются исключительно морской пучины, Тиффани? Или затрагивают и жизнь вообще?
Как же ей и трудно, и приятно смотреть в его потрясающие глаза, которые Крис не сводит с нее. Но надо отвечать, раз человек спрашивает про то, что до недавней поры было определяющим в ее нескладной жизни.
— И то, и другое.
— И как же часто вам приходилось терять это дно под ногами?
— В данный момент, к примеру, — перевела она дух. — Разве вы не заметили?
9
— Думаю, пора возвращаться. — Тиффани поплотнее обернула дрожащее тело теплым полотенцем и выжидающе посмотрела на красавца-мужчину, растянувшегося рядом с нею на коврике.
— Ну что ж, если вам этого хочется.
Он лежал с закрытыми глазами, закинув руки за голову.
— Знаете, я сам с собой поспорил, — как бы в дреме медленно сказал он, нарушив несколько затянувшееся молчание. — Все смотрел, как вы сражались с волнами, а потом бежали со всех ног по песку. И я мысленно поспорил сам с собой на сто фунтов, что при первой же возможности вы заспешите домой. — Прикрыв ладонью глаза, мужчина повернулся в ее сторону. — Я оказался прав, разве не так?
— Просто я считаю, что действительно мне пора домой, только и всего.
— Но почему? — Крис, перевернувшись со спины на живот, подпер голову рукой.
И смотреть ему в глаза трудно, и отвести взгляд тяжело.
— Я… мне… мне холодно.
— Снимите с себя мокрый купальник, и вам не будет холодно. В сумке есть свитер, достать?
— Но… у меня дома животные… За ними нужен присмотр.
Крис лег на спину, закрыл глаза и подарил небу всепонимающую улыбку.
— Ах, да, конечно, конечно! — Слова звучали несколько суховато. — Несчастные животные, так преданные человеку! Вас с ними не было целых… — он открыл глаза и взглянул на часы, — целых два часа. Голову даю наотрез, они там умирают без вашей заботы!
— Послушайте! Я вовсе не обязана давать вам отчет о своих действиях и своих планах. — Только бы не допустить злости взять верх над собой. — Не обя-за-на!
— Разумеется! Мне никаких ваших объяснений и не надо. Я и без них абсолютно точно знаю, что сейчас творится в вашей красивой головке.
Ну как не раздражаться от этой безмерной самоуверенности! Да и сама хороша! Разозлилась и на него, и на себя за то, что срывается с ее языка грубость за грубостью, а еще за то, что с удовольствием восприняла его комплимент. Пусть полушутливо, но назвал же он ее красивой…
Молодая англичанка Дороти Маккуин получает в наследство поместье в Австралии. Устав от неудач в карьере и личной жизни, она отправляется в далекие края посмотреть на свою собственность. Впрочем, здесь ее ждет неприятная новость: она не единственная владелица поместья. Ее компаньон — австралийский фермер, мужчина с твердой волей и холодным взглядом — желает одного: стать единоличным хозяином поместья. Дороти клянется не уступить ему. Похоже, оба ненавидят друг друга, но…Для широкого круга читателей.
От любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви? На этот вопрос и отвечает роман.Его героиня вознамерилась отомстить за обиду сестры некоему бизнесмену и для этого нанимается к нему секретаршей. Тот быстро разоблачает ее профессиональную беспомощность и готов уволить. А о причине, по которой она поступила на работу, узнает, лишь полюбив девушку. Перед ней дилемма: ненависть и мщение или любовь?
Есть ли предел человеческому терпению? На долю юной Евы Рандал выпали тяжелые испытания: человек, за которого она вышла замуж по любви, оказывается подонком, она теряет ребенка, считает себя виновной в смерти мужа, когда тот погибает. В результате — нервный срыв, больница, утрата веры в себя и в людей.Заживет ли когда-нибудь ее душевная рана? Или до конца дней Еве будет казаться, что окружающие пользуются ее доверчивостью, ничего не давая взамен?..
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…