Сосны шумят - [8]
— Можно, — сказала буква М.
Не успела злющая буква К оглянуться, как оказалась в сарае, а буква Л радостно выбежала навстречу Але.
Из сарая неслись негодующие крики:
— Каша! Куры! Кира ушла в кино!
Но их никто уже не слушал. Уговорив букву М постеречь К, все трое двинулись дальше на поиски Кляксича и на выручку буквы Я.
Глава седьмая
Аля и буква А быстро пошли прочь от сарая, а за ними следом, едва поспевая, бежала буква Л. Кляксич не велел ее кормить, пока она была взаперти, и она очень ослабела.
Возле дороги был вкопан огромный столб, а к столбу прибита стрелка, тоже огромная, и на ней написано: «НОП».
— Что это такое? — спросила Аля.
— Научно-опытный пункт, — пояснила буква А.
— Это такое учреждение?
— Конечно.
— А что там делают?
— Ставят опыты. Там работают Н, О и П.
Стрелки с НОПами стали попадаться все чаще, и вскоре путники увидели серый кирпичный дом со светлыми окнами во всю стену. Они вошли. Аккуратненькая вахтерша — точка с запятой — провела их в лабораторию. Там что-то кипело и шипело на спиртовках, что-то булькало в пробирках.
— Извините… — начала было Аля.
— Тсс! — зашикали на нее Н, О и П. Все трое были в белых халатах и белых шапочках. — Тихо! Идет опыт.
— Но нам очень… — робко заметила буква А.
Н, О и П замахали руками.
— Началось! — заявила буква Н.
— Плавится? — спросила буква П шепотом у своих товарищей.
— Окисляется, — прошептала в ответ буква О. — Реакция идет с выделением тепла… Ненужные буквы выпадают в осадок.
— Что вы тут делаете? — не выдержала Аля.
— Тсс! — зашикали на нее все трое. — Мы переплавляем слова.
— Что? Что? — поразилась Аля.
— Готово! — закричали Н, О и П хором.
Они подскочили к какой-то колбе, и буква Н торжественно объявила:
— Опыт прошел блестяще. Вот, пожалуйста. Вместо обычного непрочного скоропортящегося стихотворения мы получили лабораторным путем устойчивые стихи, не боящиеся ни ядовитых веществ, ни дурной погоды. Послушайте:
— Постойте, подождите! — не выдержала буква А. — Что же это вы делаете? Вы же заменяете своими буквами другие буквы! Вас что, Кляксич подговорил, что ли?
— Тсс! — зашикали опять все три буквы в белых халатах. — Тсс! Мы продолжаем опыт.
— Пошли, — сказала Аля. — Тут мы все равно толку не добъемся.
Глава восьмая
Аля, буква А и буква Л вышли на улицу в полно растерянности.
Аля сказала:
— Ну, что делать будем? Может, пойдем разыщем букву Р и что-нибудь у нее узнаем?
— Вряд ли она нам что-нибудь скажет, — вздохнула буква А.
— Почему?
— Видишь ли, она — собака. Очень хорошая собака, интересной породы ризеншнауцер, зовут ее Розочка. Она добрая и умная. Когда Кляксич стал безобразничать в Букваре, она здорово нарычала на него: «Рррр!» Он подговорил Описку, тот и написал на ее будке — «сабака Розачка». И она теперь совсем разболелась. Она всегда болеет, когда слово «собака» пишут с ошибкой.
— Как жаль! — вздохнула Аля. — Я очень люблю собак… Может, пойдем найдем букву С?
— Здрра-сс-те! — вдруг донеслось откуда-то сверху. — Здрассте, я здесь, здесь!
Аля увидела, что на заборе сидит буква С — сорока.
— Не знаешь ли ты что-нибудь про Кляксича? — спросила буква А. — Куда он девался, не слыхала ли ты чего?
Сорока вытаращила на нее глаза и затараторила:
Оказалось, что сорока других слов, кроме как на С, произносить не хочет. Ну что тут было делать?
— А может, нам буква Т что-нибудь скажет? — с надеждой спросила Аля.
Буква А покачала головой.
— Т — хорошая буква, только она Тютя.
— Что это значит? — не поняла Аля.
— Тютя, и все. Не понимаешь — «Тютя»?
Она не успела объяснить Але, что значит «Тютя», потому что кто-то стал кричать и звать букву А. Это была буква У. Она неслась к ним через мостовую, не обращая внимания на красный свет и движущийся транспорт.
— Ну, наконец-то! — кричала она. — Буква А, наконец-то я тебя разыскала!
— Тсс, тише! — остановила ее буква А. — Я вернулась в Букварь тайком, ведь Кляксич выгнал меня, разве ты не знаешь?
— Какой ужас! Когда же этому придет конец? Ведь этот Кляксич, отвратительный, злой Кляксич рассердился на моего друга филина Федю.
— За что же? — спросила Аля.
— За то, что он не хотел позволить ему спрятать в своем дупле букву Я.
— И что же Кляксич с ним сделал? — с тревогой спросила буква А.
Буква У вытерла глаза платком.
— Не знаю, — сказала она. — Он не прилетает ко мне больше, и я не могла разыскать его в лесу. Вот я и ищу тебя, буква А. Я хожу по лесу и не могу без тебя кричать «Ау». У меня получается «У-у», а филин Федя, наверно, думает, что это просто ветер, и не откликается. Пойдем со мной в лес, пожалуйста.
Аля и буква А переглянулись. Что же делать? Они ищут букву Я, в лес идти им совсем некогда. Но ведь надо же выручать филина Федю!
— Пойдемте, — сказала Аля букве А и букве Л. — В каком лесу живет филин Федя? — спросила она у буквы У.
— Совсем недалеко, — засуетилась буква У. — Вон там, за той улицей, начинается лес, там он и живет и всегда прилетает ко мне чай пить, он очень любит пряники. А вот теперь, бедный, бедный…
Талантливые писательницы Софья Прокофьева и Ирина Токмакова всю жизнь писали для детей. Их знаменитые произведения «Приключения Жёлтого чемоданчика» (С. Прокофьева), «Питер Пэн» в пересказе И. Токмаковой и многие другие занимают достойное место в списке необходимой детской литературы. Книга «Подарок для Снегурочки» расскажет о происшествии, случившемся в канун Нового года: Волк и Лиса похитили Снегурочку, но её друзья – отважный заяц Митрошка, Мудрый Ворон, Колокольчик, Шишка и Ветер Афанасий – не раздумывая отправились на поиски подруги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детская литература — это воспоминание о жизни, который каждый из нас нафантазировал себе в детстве. А через детство проходят все. Прошла через него и Ирина Токмакова — автор этого сборника.Светлые произведения И. Токмаковой учат взрослого обращаться с ребенком, а ребенку дарят светлые моменты, которые солнечными зайчиками отражаются в его далеком взрослом будущем.Издательство «Детская литература». Москва. 1992.
В необычайно интересной сказке знаменитой детской писательницы Ирины Токмаковой рассказывается о приключениях шестилетней девочки Вари в сказочной стране. Книга заставляет ребят задуматься о том, что такое страх и как с ним бороться, учит оптимистически смотреть в будущее и преодолевать трудности.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Пса Кешу выгнали из дома. А дом ему очень-очень нужен. Ему необходим свой человек, которого бы он любил, заботливый и верный друг. Не слишком веселая была у Кеши жизнь и нет у него заступников. Знакомство с маленьким Ростиком, отдыхающим на даче с детским садом, дарит Кеше надежду. Ростик не может пройти мимо кого-то, у кого случилась беда. Он должен Кеше помочь. И потом, пес и мальчик так понимают друг друга! В повести много чудесных героев, которые, как Ростик, мимо чужой беды не пройдут, а радостью своей всегда поделятся.
Ирина Петровна Токмакова – замечательный поэт, переводчик, прозаик, классик детской литературы. Повесть-сказка «Людмилка и Тим в сказочном саду» – новинка. Юные читатели впервые прочитают замечательную сказочную повесть в нашей книге. Вместе с героями книги они окажутся в Сказке, где их ждут волшебные приключения. Но надо быть очень осторожным, ведь в Сказке всякое случается…Иллюстрации художника А. Гардян.Для младшего школьного возраста.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
«Снежная королева» — прекрасная сказка великого датского сказочника Ганса Христиана Андерсена о настоящей дружбе, преданности и нежной любви, о победе доброго человеческого сердца над злом.
Эта приключенческая повесть воспроизводит важные события в истории российского государства. Ее герои — три отважных мальчика, организовавшие свою «армию» для борьбы с мировой несправедливостью.
И снова вместе с вами Пумукль — самый замечательный домовой на свете!Он любит сочинять стихи и есть шоколад. А еще домовёнок обожает побаловаться, за что его частенько бранит столяр Эдер, у которого он живёт.На этот раз Пумукль «отлично» помог столяру Эдеру в уборке дома. Потом съездил вместе с ним в гости, где перевернул всё вверх тормашками. И после всех этих напряжённых трудов, Пумукль отправился с Эдером в отпуск на озеро.Честное слово, мастер Эдер надолго запомнил этот отпуск!
У столяра Эдера живет крошечный домовой Пумукль. Он разбрасывает гвозди, прячет отвертки и щиплет посетителей. Но не всегда, а лишь когда рассердится. Обычно же Пумукль — самый добрый, самый умный и самый непослушный домовой на свете. Столяр Эдер любит своего маленького Пумукля, и очень хочет, чтобы его домовенок понравился и вам!