Соседский ребенок - [36]
– Знаю. – По сути, эта машина не Доминика, а его фирмы. Но он любит ее, как своего ребенка.
Он рассеянно целует меня и Дейзи, прежде чем сесть за руль изуродованной машины и захлопнуть дверцу. Он опускает стекло.
– Я, наверное, сегодня буду поздно.
– Поздно? – восклицаю я, стараясь не взорваться. – Как так? Ты и так перерабатываешь.
– Без тебя знаю.
– Они не могут требовать, чтобы ты задерживался допоздна. Они знают, что у тебя маленький ребенок.
– Послушай, мне не хочется волновать тебя, – говорит он, и от его слов я тут же начинаю волноваться, – но у нас в фирме ходят кое-какие слухи. Поговаривают, что компанию ждет поглощение.
– Поглощение? – Мне не нравится, как это прозвучало. – А что это значит?
– Говорят, что одна американская компания заинтересована в том, чтобы купить нас. Надеюсь, это только слухи. Но если это правда, я уверен, что моей должности ничего не грозит.
– Точно? – Мое сознание уже рисует картины. Без заработка Доминика нам конец. Придется продавать дом, урезать себя в расходах. Вероятно, придется уехать из Уимборна. В этом районе жизнь не из дешевых. – А почему ты мне раньше об этом не рассказывал?
– Не хотел тревожить тебя. Но именно поэтому я и задерживаюсь на работе.
– Что мы будем делать, если тебя сократят? – спрашиваю я, хотя знаю, что сейчас не время для подобного разговора.
– Не волнуйся, – отвечает он, просовывая руку в окно и беря меня за руку. – Пока я вкалываю и тем самым подтверждаю свою нужность, меня никто не сократит. Но я вынужден засиживаться допоздна. Не хочу, чтобы у них был хоть малейший повод избавиться от меня. Ясно?
– Ясно, – отвечаю я. Едва ли у него есть выбор.
– Позвоню тебе позже. Скажу точно, когда вернусь домой.
– Удачи с полицией, – говорю я.
– Спасибо. Люблю тебя. До встречи. – Он выпускает мою руку и закрывает окно.
Я смотрю, как он в клубах пыли едет прочь, и все мое тело наполняется тревогой.
Глава 16
Я захожу в дом и еще острее ощущаю свое одиночество. Впереди длинный, пустой день без какого-либо общения, если не считать мою дочурку с ее детским лепетом. Едва ли я это выдержу. Я закрываю за собой входную дверь и задумываюсь. Позвонить друзьям или родственникам, чтобы спастись от одиночества, – это не выход. Если я позвоню, это будет выглядеть капитуляцией. И послужит доказательством тому, что я не способна справиться с самой собой. А ведь я такой никогда не была. Обычно мне нравилось и оставаться наедине с собой, и общаться с другими людьми. Сейчас же собственное общество вызывает у меня отвращение, а когда я звоню другим людям, меня начинают мучить угрызения совести. Почему так происходит?
Полнейшая нелепость. Я прохожу на кухню, усаживаю Дейзи на ее стульчик и отключаю от зарядки свой мобильный. Пролистнув контакты, я нажимаю на кнопку вызова. На том конце успевает раздаться два гудка.
– Кирсти, дорогая! Как ты?
– Привет, мам. – Мой голос дрожит, и я ставлю преграду надвигающемуся потоку слез.
– Мы с папой волновались – от тебя давно не было новостей. У вас все в порядке, детка?
– Я хотела спросить, вы сегодня заняты? Как вы смотрите на то, чтобы заехать на обед? – Мне достаточно представить уютную компанию родителей, и у меня тут же поднимается настроение.
– Сегодня? – Пауза.
– Но только если вы не заняты, – добавляю, готовясь услышать, что они заняты.
– Ой, Кирсти, я бы с радостью, но мы с папой приглашены к Дереку и Марджори на поздний обед. Ну, ты знаешь Дерека, он с папиной старой работы. Хотя нет, думаю, ты с ними не знакома. В общем, мы давно приняли приглашение, и отказаться уже нельзя. Мы могли бы заглянуть к тебе попозже. После семи. Извини, что так, точнее сказать не могу. Марджори страшная болтушка. Иногда мне кажется, что ей не нужно мое присутствие в комнате, она способна сама по себе вести долгие беседы.
– Все в порядке, мам. Не переживай. – Я сглатываю слезы разочарования. – Желаю хорошо провести время. Только после семи – это поздновато. Я буду купать и укладывать Дейзи, и Доминик к этому времени придет с работы. Встретимся в другой день.
– Обязательно, дорогая. Позвони, когда у тебя выдастся свободный день. Мне пора – в доме страшный беспорядок, а мне еще все утро готовить обед. Я делаю чернушки по тому марокканскому рецепту, что так понравился Доминику, помнишь…
– Хорошо, мам, я рада за тебя. Не буду тебя задерживать, раз у тебя столько дел. – Я нажимаю кнопку отбоя. Я ненавижу себя за то, что закончила разговор с матерью, оборвав ее на полуслове, но я не могла продолжать, потому что расплакалась и не хотела, чтобы она услышала мои рыдания. Она обязательно спросила бы, в чем дело, и долгого разговора было бы не избежать. А я бы его не вынесла.
Надо выбираться из такого настроения. Когда я в последний раз плакала из-за того, что не увижу маму? Когда мне было лет десять, наверное.
Неожиданно я понимаю, что сегодня первый день нового семестра в школе. Если бы не была в отпуске по уходу, утром пошла бы на работу, встретилась бы с коллегами, узнала бы, сколько новеньких пришло в одиннадцатый и двенадцатый годы[8]. Хотя мне безумно нравится проводить время с Дейзи, я скучаю по школьной суете, по воздуху мастерской, который напоен причудливой смесью запахов скипидара, краски и с привкусом извести, глины. Да, конечно, преподавание – это огорчения и изнеможения, но это также радость и воздаяние. Я люблю своих учеников, и у меня хорошие отношения с большей частью преподавательского состава.
Нет, так просто я не умру. С ожесточенным упорством я выталкиваю себя из глубины. Воды поглощают меня. Уносятся во мрак гирлянды пузырьков. Последние отчаянные всплески, и вот он, спасительный воздух. Влажный ночной запах. Наконец-то я вновь вижу чернильное небо… Но «я» – это кто? Говорят, я Мия Джеймс. Для меня это имя – пустой звук. Я выжила, но моя память осталась в море. Ничего не помню, никого не узнаю – даже себя в зеркале. Единственное, что осталось от прошлого, – эта странная женщина в обрывочных воспоминаниях.
Тонкий психологизм. Абсолютная подлинность. Пронзительный и мастерский авторский стиль. Эта книга рассказывает о самой страшной потере для любой женщины – потере своих детей. Ты моя мамочка? Этот невинный вопрос застал Тессу Маркхэм врасплох. Вернувшись домой с работы, женщина обнаружила у себя на кухне маленького мальчика. Малыш уверен: она – его новая мама, потому что так ему сказал Ангел. Но у Тессы нет детей. Больше нет. Первый ребенок умер еще при родах, а второго Тесс похоронила совсем недавно. Эта трагедия буквально перевернула ее жизнь.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
«Еще одна дура-студентка, – подумал водитель такси, – налакалась дешевого сидра и бредет среди ночи домой». Но затем он увидел ее лицо… Фейт Эпплфорд похитили, надели на голову пластиковый пакет, связали руки проволокой и увезли в уединенное место. Чудом ей удалось спастись. Полицейская команда инспектора Адама Фаули сразу понимает – девушка знает, кто напал на нее. Однако та настаивает: «Просто розыгрыш зашел слишком далеко». И отказывается выдвигать обвинения. Но вскоре детективы убеждаются, что она скрывает гораздо больше.
Бритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Это дело стало одним из самых ужасных в практике инспектора полиции Адама Фаули… В разгар рождественских праздников пожарные буквально чудом извлекли из пылающих развалин дома тела двух детей.
«Редкий талант…» Daily Mail«Совершенно захватывающее чтение». Питер Джеймc«Головокружительное, захватывающее чтение». Йан Рэнкин«Один из лучших триллеров, которые я когда-либо читала». Кэтрин КрофтБритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Женщина и ребенок были найдены запертыми в подвале жилого дома на тихой оксфордской улице.