Соседский ребенок - [30]

Шрифт
Интервал

Но все равно сквозь кирпич зову Мартина. Он не отвечает. Если он в подвале, то он либо не слышит меня, либо решил не отвечать. Я обхожу дом, стуча во все двери и окна и крича во всю силу своих легких. Только я знаю, что это бесполезно. Он не выйдет.

Вернувшись к парадной двери, я опять звоню в звонок. У меня дрожат руки. Я достаю свой телефон и проверяю, не звонил ли Доминик. Неожиданно я слышу позади себя голос и резко поворачиваюсь.

– У вас все в порядке? – Это отец Каллума, Роб Карсон. Наверное, он пришел на мои крики.

– У меня пропала дочь! – кричу я. – Дейзи. Ей всего шесть месяцев. Я пыталась поговорить с Мартином…

– Похоже, он уехал, – говорит Роб. – Машины на площадке нет.

Естественно, я убеждаюсь в правоте Роба. Машины Мартина на месте нет. Хотя она всегда здесь. Куда он уехал? Может, он больше никогда не вернется. Может, Дейзи у него и он хочет бежать из страны.

Несмотря на усиливающуюся жару, у меня зубы стучат от озноба, а пальцы ледяные.

– Вы вызвали полицию? – спрашивает Карсон. В его глазах отражается искренняя обеспокоенность.

Я киваю.

– Они уже едут сюда.

– Подождите-ка. Я сейчас спрошу у ребят, может, кто-то что-то видел.

– Спасибо, – дрожащим голосом отвечаю я. – Я пойду к своей подруге в первый дом. Спрошу у нее, не знает ли она чего.

– Ладно, – говорит он. – Я найду вас, если что-то узнаю.

– Спасибо.

Мы расходимся. Я бегу к дому Мел, моя несчастная лодыжка яростно протестует каждый раз, когда я ступаю на правую ногу. Почти лечу над землей. Я вся словно оцепенела. В ушах стоит звон, от этого все звуки кажутся громкими и приглушенными одновременно. Где моя дочь? Что, если я больше никогда не увижу ее? Что, если она пропала навсегда?

«Не думай об этом. Надейся на лучшее».

Я звоню в дверь Мел, с трудом удерживаясь от того, чтобы не постучать. Мы не общались с прошлой недели, с того разговора о деньгах, но сейчас все это кажется мне несущественным. Через вечность – хотя прошло несколько секунд – Мел открывает дверь. Ее губы трогает робкая улыбка, но когда она видит меня такой, расхристанной и дрожащей, выражение на ее лице меняется.

– В чем дело? – спрашивает она.

– Дейзи пропала.

– Что?

Я сжато излагаю ей последовательность событий, и она тут же берется за дело.

– Ясно, – говорит она. – Полиция уже едет? – Я киваю. – В общем, так, ты идешь домой и ждешь их там. Мои в саду, так что я обойду соседей и поспрашиваю, не видел ли кто-нибудь что-нибудь подозрительное. А потом я организую поисковую партию.

Мое сознание перебирает жуткие вероятности. Как я могла оказаться в такой ситуации? Ведь я была так бдительна, так осторожна. Как мог кто-то похитить мою дочь прямо у меня из-под носа? В этом только моя вина – нельзя было дрыхнуть так поздно.

– Кирсти? – окликает она меня.

– Прости, что? – Я мысленно встряхиваю себя и приказываю себе вернуться к настоящему, сконцентрироваться на словах Мел.

– Я собираюсь организовать поисковую партию, – говорит она.

– Поисковую партию? – Я представляю, как шеренги людей прочесывают поля в поисках мертвого тела, и к горлу подступает тошнота. – Спасибо, Мел, – с трудом выговариваю я. – Я благодарна тебе, искренне благодарна, но едва ли Дейзи могла куда-то уйти. Ее кто-то унес. Она либо в чьем-то доме, либо… – Я резко выдыхаю через рот и изо всех сил стараюсь не рухнуть в обморок прямо на пороге дома.

– Кирсти, – строго говорит она, – поисковая партия – это хорошая идея. Кто-то наверняка что-то заметил – мы обойдем наш район и будем спрашивать у людей, не видели ли они каких-нибудь подозрительных личностей или кого-нибудь с маленьким ребенком. Это может помочь. А ты иди домой и жди полицию.

Я киваю.

– Ты права, конечно, ты права. Прости. Спасибо.

– Не дергайся, мы решим проблему. – Она берет мои холодные руки в свои, теплые. – С Дейзи все будет хорошо. Мы найдем ее, ясно?

– Ясно, – хрипло произношу я.

Мел может позволить себе оптимистичный взгляд на ситуацию. Ведь пропал не ее ребенок.

Глава 15

Я стою на тротуаре перед своим домом и жму на кнопку повторного набора, пытаясь дозвониться до Доминика. Я оставила ему, наверное, с десяток истеричных сообщений. Жду недолго, но эти десять минут кажутся мне вечностью. Мне хочется что-то делать – ездить по округе и искать своего ребенка, вломиться в дом Мартина, в общем, как-то действовать. Но вместо этого я вынуждена беспомощно ждать.

Верная своему слову, Мел собирает соседей. Сейчас с ней разговаривают Джимми и Роза Клиффорд из второго номера – я не думала, что они дома в это время. Вероятно, они работают по удаленке, хотя я не знаю, чем конкретно они занимаются. Чем-то прибыльным, если судить по их новеньким машинам.

Как можно думать об этом в такое время? Вероятно, я не в себе. Страхи, мучившие меня последние несколько дней, становятся явью. Поэтому я должна опуститься на колени и молиться.

Ко мне идет Роб Карсон, его лицо серьезно. А вдруг у него плохие новости?

– Ребята не слышали и не видели ничего необычного. Если мы можем чем-то помочь…

– Вы уверены, что они ничего не видели? – уточняю я. – Вы у всех спрашивали? А вы спрашивали, не видели ли они какую-нибудь странную машину? Или людей, слоняющихся вокруг? – Я понимаю, что выгляжу безумной со своими вопросами, которые я выпаливаю на одном дыхании.


Еще от автора Шалини Боланд
Девушка из моря

Нет, так просто я не умру. С ожесточенным упорством я выталкиваю себя из глубины. Воды поглощают меня. Уносятся во мрак гирлянды пузырьков. Последние отчаянные всплески, и вот он, спасительный воздух. Влажный ночной запах. Наконец-то я вновь вижу чернильное небо… Но «я» – это кто? Говорят, я Мия Джеймс. Для меня это имя – пустой звук. Я выжила, но моя память осталась в море. Ничего не помню, никого не узнаю – даже себя в зеркале. Единственное, что осталось от прошлого, – эта странная женщина в обрывочных воспоминаниях.


Тайная мать

Тонкий психологизм. Абсолютная подлинность. Пронзительный и мастерский авторский стиль. Эта книга рассказывает о самой страшной потере для любой женщины – потере своих детей. Ты моя мамочка? Этот невинный вопрос застал Тессу Маркхэм врасплох. Вернувшись домой с работы, женщина обнаружила у себя на кухне маленького мальчика. Малыш уверен: она – его новая мама, потому что так ему сказал Ангел. Но у Тессы нет детей. Больше нет. Первый ребенок умер еще при родах, а второго Тесс похоронила совсем недавно. Эта трагедия буквально перевернула ее жизнь.


Рекомендуем почитать
Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вся ярость

«Еще одна дура-студентка, – подумал водитель такси, – налакалась дешевого сидра и бредет среди ночи домой». Но затем он увидел ее лицо… Фейт Эпплфорд похитили, надели на голову пластиковый пакет, связали руки проволокой и увезли в уединенное место. Чудом ей удалось спастись. Полицейская команда инспектора Адама Фаули сразу понимает – девушка знает, кто напал на нее. Однако та настаивает: «Просто розыгрыш зашел слишком далеко». И отказывается выдвигать обвинения. Но вскоре детективы убеждаются, что она скрывает гораздо больше.


Выхода нет

Бритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Это дело стало одним из самых ужасных в практике инспектора полиции Адама Фаули… В разгар рождественских праздников пожарные буквально чудом извлекли из пылающих развалин дома тела двух детей.


Скрытые в темноте

«Редкий талант…» Daily Mail«Совершенно захватывающее чтение». Питер Джеймc«Головокружительное, захватывающее чтение». Йан Рэнкин«Один из лучших триллеров, которые я когда-либо читала». Кэтрин КрофтБритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Женщина и ребенок были найдены запертыми в подвале жилого дома на тихой оксфордской улице.