Сопротивление невозможно - [4]
— Давайте начнем с вашего резюме, — предложил он.
Алиса очаровательно поджала губки, достала из сумки папку и молча протянула ему.
Пауло позволил себе мельком взглянуть на изгибы ее тела, но тут же напомнил себе, что проводит собеседование, и принялся просматривать резюме. Но чем больше он читал, тем больше расстраивался. Когда Пауло дошел до конца, он посмотрел на нее с сомнением.
— Весь ваш опыт работы составляют маленькие корпоративные вечеринки. Мы же проводим мероприятия другого уровня. Более значительные и… — он остановился, подбирая нужное слово, чтобы не обидеть ее, — изысканные.
Но, видимо, ему это не удалось, так как вежливая улыбка готова была вот-вот улетучиться. Зато сексуальная резкость в голосе вернулась.
— Я специалист и справлюсь с этой работой, мистер Доминкес.
— Мне очень жаль, что я расстроил вас.
И это было правдой, потому что Алиса очаровала его. Но Пауло не мог позволить неквалифицированному человеку занять место организатора мероприятий в его отеле. Тем более эта женщина стала бы отвлекать его от работы. Он еще больше укрепился в мысли, что поступает правильно, и отложил резюме.
— К тому же я говорил, что ищу штатного работника.
Алиса решительно вскинула подбородок.
— Ну а я считаю, что в вашей ситуации сотрудничество с таким партнером, как я, — это лучшее решение.
Губы Пауло искривились в улыбке.
— Предпочитаю не иметь дел с партнерами.
Ни в профессиональном плане, ни в личном. Так как и за тем и за другим следовало предательство. Его семья и бывшая жена были хорошим тому подтверждением.
Эти мысли всколыхнули целый ворох неприятных воспоминаний. Пытаясь успокоиться, Пауло взял со стола бейсбольный мяч с автографом и начал катать его между ладонями. Успокоиться он мог. Забыть — нет.
Поэтому он не заводил с людьми близких отношений. Никаких глубоких чувств, никакой важной роли в его жизни.
Тут Пауло понял, что Алиса до сих пор не ушла. Казалось, она приросла к стулу.
«Хм, интересно», — подумал он.
Он с сожалением положил мяч на место и встал из-за стола:
— Мое решение вам ясно, мисс Хант. Секретарь покажет вам выход.
Пауло направился к двери и услышал за собой стук каблуков по деревянному полу. На его губах появилась ухмылка. Да уж, решительности ей было не занимать.
— Если бы вы только дали мне шанс, — попросила Алиса, опустив руку на его предплечье.
Легкий южный акцент и прикосновение ее ладони заставили его остановиться. Пауло почувствовал жар и нарастающее желание. Похоже, сегодня — день пыток. Ее лицо оставалось спокойным, он же чувствовал, как его внутренности завязывают в узел.
Ладно, ведь это глупо отказываться от организатора, который может решить его проблемы? Алиса очень настойчива, а ему нужен такой человек в бизнесе.
Оставалась лишь одна загвоздка. Пауло придется сдерживаться и не флиртовать с ней.
— Хорошо, мисс Хант, — сказал он, скрестив руки на груди. — Мне нужно проверить работу архитектора в пентхаусе, так что у вас есть время, пока мы едем на последний этаж, чтобы убедить меня, — кивнул он на двери лифта, и на его губах вновь появилась озорная улыбка.
Спустя несколько секунд до Алисы наконец дошел смысл его слов. Открыть рот от удивления было бы невежливо, поэтому она ограничилась тем, что округлила глаза. За такое короткое время невозможно даже назвать адрес и номер телефона.
Но, по крайней мере, он согласился выслушать ее. Алиса прикусила губу и посмотрела на Пауло, одетого в джинсы и футболку. Сын богатых и властных родителей, он мог позволить себе не носить костюм. Как бы ей хотелось иметь такую возможность. Тихо вздохнув, Алиса пошевелила пальцами в тесных дизайнерских туфлях.
Внезапно ей захотелось стереть эту самодовольную, сексуальную улыбку с его лица.
Что ж, она хотела получить эту работу и не собиралась сдаваться. Нужно просто сосредоточиться.
— Хорошо, мистер Доминкес, — сказала она, и Пауло зашагал дальше по коридору. — Я знакома с принципами вашего бизнеса и восхищаюсь тем, что вы уделяете большое внимание обслуживанию клиентов.
Алиса мельком взглянула на Пауло. Он выглядел скучающим.
— Я считаю, что главное — это удовлетворить клиента, — выпалила она, когда он нажал кнопку лифта. — И я хорошо работаю под давлением.
Они вошли в лифт, и двери плавно закрылись.
— Неужели? — спросил Пауло, делая шаг в ее сторону. Кажется, Алисе все-таки удалось заинтересовать его.
Она ощущала его близость каждой клеточкой своего тела, а огонь в его глазах начал сводить ее с ума. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Плохая идея. В воздухе витал легкий запах его одеколона.
«Спокойно, Алиса. Помни о главном».
— Хотите, я приведу несколько примеров? — вымолвила она, наконец взяв себя в руки.
— Предпочитаю убедиться сам, — ответил он.
На его лице вновь появились ямочки, когда он придвинулся еще ближе, чтобы нажать на кнопку на панели позади нее.
К чему вся эта пытка? Ее ладони вспотели, а живот потянуло, когда лифт двинулся вверх.
— Я уделяю большое внимание деталям… Я очень организованна и работаю на результат…
Тут Алиса допустила еще одну ошибку — посмотрела на него. Лицо Пауло теперь было совсем рядом. И она тут же начала тонуть в его невероятных карих глазах с золотым отливом и изумрудными штрихами…
Они познакомились случайно в дешевом бруклинском кафе. Девятнадцатилетняя студентка Рииз, единственная дочь богатых родителей, и Мейсон, морской пехотинец из захудалого района Нью-Джерси. Взаимная страсть вспыхнула сразу. Они поженились втайне от родных и друзей. Но уже через год брак распался, оставив после себя тяжелый груз обид и непонимания. Прошло десять лет, Рииз готовится к великолепной свадьбе с мужчиной из ее круга, который подходит ей по всем статьям. Но неожиданно появляется Мейсон, оставивший службу после тяжелого ранения.
В жизни журналистки Карли Вулф не все так гладко, как может показаться на первый взгляд. Ее снова бросил любимый мужчина – на этот раз изощренным способом: с помощью электронного приложения «Бросатель». Оскорбленная, Карли вызывает создателя этой программы, Хантера Филипса, на жесткий разговор в прямом эфире. И зрителей, и участников ток-шоу ждет несколько жарких раундов и неожиданные откровения…
Калли Лабью устраивает красочные свадьбы по мотивам фильмов и видеоигр. Однажды к ней обратился Мэт Паулсон по поводу женитьбы брата, и они сразу почувствовали влечение друг к другу. Однако Калли приросла к родному Новому Орлеану, а Мэт не может покинуть Мичиган – бросить работу в скорой помощи и горячо любимого брата. Томми – бывший наркоман, без присмотра Мэта он может сорваться снова… Сможет ли любовь Мэта и Калли преодолеть все расстояния и преграды?
Джессике, владелице процветающего брачного агентства, по иронии судьбы не везет в любви. У двадцатисемилетней красавицы за спиной развод и несколько неудачных связей. Случай сводит ее с Каттером — циничным грубоватым гонщиком, который вынужденно завершил свою карьеру. Он абсолютно не отвечает представлениям Джессики об идеальном партнере, но ее влечет к нему…
Серьезный, ответственный Блейк Беннингтон не может смириться с тем, что жизнь свела его со взбалмошной девицей — Жаклин Ли. Он вынужден не только защищать юную кокетку в суде, но и терпеть ее проказы у себя дома. Жаклин — невинна, прекрасна и ужасно навязчива. Там, где она появляется, царят хаос и веселье; Блейк понимает, что такая женщина ему не подходит, но противоположности, как известно, притягиваются…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…