Сопротивление невозможно - [3]
— Вообще-то… у меня своя собственная компания по организации мероприятий, — гордо ответила она.
— Работаете вне штата?
— Предпочитаю быть боссом, — сказала она, вскинув подбородок.
— Я тоже, — заметил Пауло. — Разве это не хороший знак?
Что он имел в виду? Пока Алиса размышляла над его словами, он продолжил:
— И мне требуется штатный работник.
Выдержав его взгляд, она решила сосредоточиться на достоинствах своего резюме и обойти эту скользкую тему.
— Думаю, вы измените мнение, выслушав меня.
— Серьезно? — удивился Пауло, перегнувшись через барную стойку.
Алиса тут же пожалела о том, что отказалась от мохито, хотя ей бы не помешал стакан виски. Она не могла отвести взгляд от лица Пауло. Солнце испаряло капельки влаги с его великолепной загорелой кожи, и внезапно Алису охватило желание опустить взгляд ниже, на его обнаженную мускулистую грудь, но она сдержалась, ведь это было бы подобно самоубийству.
Наконец Пауло продолжил:
— Разве вам не нужно спешить на встречу? — Он многозначительно приподнял брови. — Не стоит опаздывать. Первое впечатление очень важно.
Алиса поджала губы, чтобы не засмеяться. Ну и плут! Но на кону была сделка века, и она послала ему уверенную улыбку.
— Так точно, — ответила Алиса, вздрогнув от резкости собственных слов. Годы тренировок все равно не могли скрыть до конца ее провинциальный акцент. — Тогда разрешите откланяться.
Алиса спрыгнула с высокого стула, взяла сумку и с нарочитой уверенностью пошла прочь. Тишину нарушал только стук ее каблуков, но когда она уже приблизилась к лифту, за спиной послышался голос:
— Желаю удачи в убеждении вашего потенциального работодателя.
Пауло смотрел, как она величественно удалялась, грациозно покачивая бедрами.
Невероятно. Абсолютно невероятно.
Деловая, но при этом сексуальная женщина. Юбка до колен безупречно облегала ее бедра, а стильные туфли были единственной изюминкой в ее строгом наряде. Двери лифта бесшумно распахнулись, и Алиса исчезла за стальным занавесом.
Пауло наконец позволил себе расслабиться. Ему нужно было проверить работу архитектора в пентхаусе. Но после того как он провел все утро под палящим солнцем за обсуждением последних деталей с ландшафтным дизайнером, ему просто необходимо было окунуться.
Инстинкты никогда его не подводили. Теперь его терзали догадки: почувствовала ли Алиса Хант влечение к нему? В любом случае ему срочно требовался душ, причем холодный.
И нужно было очистить голову от назойливых мыслей.
Десять минут спустя Пауло понял, что эффективность ледяной воды переоценена. Он оделся и вышел из комнаты, которую занимал, пока шел ремонт. Голова была забита мыслями об Алисе Хант, и теплые ощущения, разливающиеся по его телу, стали превращаться в бурлящую реку страсти.
Дымчатый макияж на глазах, аккуратные черты лица. Весь ее облик буквально кричал о профессионализме. Но ее манера говорить то медлительно и плавно, то быстро и резко была намеком на то, что где-то в глубине ее души живет страстная натура. Ну и конечно, строгий костюм не мог скрыть ее потрясающую фигуру.
Пауло свернул в коридор, ведущий к офису, предвкушая встречу.
Он замер в дверном проеме, чтобы насладиться видом женщины, сидевшей напротив его стола из красного дерева. Волосы цвета золотистого меда спадали ей на плечи. Она сидела с абсолютно прямой спиной, закинув ногу на ногу и положив руки на колени.
Пауло прошел к своему столу, и их взгляды встретились. Он отдал бы многое, чтобы еще раз увидеть ее дерзкую сторону характера.
— Перед тем как мы начнем, может, вы бы хотели задать еще какие-то вопросы?
На ее алых губах появилась вежливая улыбка.
— Я бы хотела объяснить, почему именно я могу решить все ваши проблемы.
Он облокотился на стол. Да, у него возникла проблема. Ну хорошо, несколько проблем.
Сделка по покупке отеля прошла гладко, ремонт подходил к концу, но все рушилось буквально на глазах. Организатор мероприятий внезапно уволился. Главный управляющий уехал в один из отелей Пауло, так как там что-то случилось. И вдобавок ко всему музыкальная группа, которая должна была выступать на открытии, разорвала контракт.
Ничего удивительного. Когда остается восемнадцать дней до самого важного события в твоей карьере, на тебя тут же обрушиваются все беды. Он несколько лет ждал возможности доказать Маркусу, брату, что тот ошибся по поводу «Самбы».
Пауло нахмурился, отгоняя от себя мысли о брате.
— Надеюсь, вы сможете мне помочь, — ответил он. — Но сначала я хотел бы узнать больше о вас.
На ее милом личике появилось выражение отчаяния, Алиса побледнела. Из-за чего столько паники?
В голове Пауло промелькнула заманчивая мысль, но он тут же прогнал ее прочь. Нет, он наймет Алису только из-за ее профессиональных навыков.
После пяти лет прозябания в «Доминкес-интернешнл» Пауло наконец поумнел, выработал собственную стратегию и вырвался из оков семейного бизнеса. Он больше не намерен жертвовать всем ради успеха семьи, члены которой его даже не замечают. Он устал слепо следовать принципу Доминкесов — жить и дышать работой, не пожиная при этом никаких плодов. Нужно трудиться усердно и уметь играть по-крупному, добиваясь своего.
Они познакомились случайно в дешевом бруклинском кафе. Девятнадцатилетняя студентка Рииз, единственная дочь богатых родителей, и Мейсон, морской пехотинец из захудалого района Нью-Джерси. Взаимная страсть вспыхнула сразу. Они поженились втайне от родных и друзей. Но уже через год брак распался, оставив после себя тяжелый груз обид и непонимания. Прошло десять лет, Рииз готовится к великолепной свадьбе с мужчиной из ее круга, который подходит ей по всем статьям. Но неожиданно появляется Мейсон, оставивший службу после тяжелого ранения.
В жизни журналистки Карли Вулф не все так гладко, как может показаться на первый взгляд. Ее снова бросил любимый мужчина – на этот раз изощренным способом: с помощью электронного приложения «Бросатель». Оскорбленная, Карли вызывает создателя этой программы, Хантера Филипса, на жесткий разговор в прямом эфире. И зрителей, и участников ток-шоу ждет несколько жарких раундов и неожиданные откровения…
Калли Лабью устраивает красочные свадьбы по мотивам фильмов и видеоигр. Однажды к ней обратился Мэт Паулсон по поводу женитьбы брата, и они сразу почувствовали влечение друг к другу. Однако Калли приросла к родному Новому Орлеану, а Мэт не может покинуть Мичиган – бросить работу в скорой помощи и горячо любимого брата. Томми – бывший наркоман, без присмотра Мэта он может сорваться снова… Сможет ли любовь Мэта и Калли преодолеть все расстояния и преграды?
Джессике, владелице процветающего брачного агентства, по иронии судьбы не везет в любви. У двадцатисемилетней красавицы за спиной развод и несколько неудачных связей. Случай сводит ее с Каттером — циничным грубоватым гонщиком, который вынужденно завершил свою карьеру. Он абсолютно не отвечает представлениям Джессики об идеальном партнере, но ее влечет к нему…
Серьезный, ответственный Блейк Беннингтон не может смириться с тем, что жизнь свела его со взбалмошной девицей — Жаклин Ли. Он вынужден не только защищать юную кокетку в суде, но и терпеть ее проказы у себя дома. Жаклин — невинна, прекрасна и ужасно навязчива. Там, где она появляется, царят хаос и веселье; Блейк понимает, что такая женщина ему не подходит, но противоположности, как известно, притягиваются…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…