Соперники - [30]

Шрифт
Интервал

Как и следовало ожидать, Джилли стояла у двери в женский туалет, упершись руками в бока и притоптывая туфелькой по мраморному полу. Глаза ее метали молнии.

— Какого черта ты… — сердито прошипела она, увидев Мэтта.

— Я? — Мэтт приподнял бровь.

— А кто? Мы же договорились, что за обедом мы занимаемся только делами, никаких штучек!

— Ты первая начала. Я согласен играть по правилам, но если тебе нравится менять их в процессе игры, изволь ставить меня в известность! — парировал Мэтт.

— Чушь какая-то! — рассерженно заявила Джилли. — Я, выходит, виновата, что не стала в ответ гладить под столом твою ногу?

— Да ведь ты меня сама начала ласкать… — Мэтт нахмурился. — Подожди… почему в ответ?

— Не понимаю, о чем ты. Я к тебе не прикасалась.

— Так и я к тебе не прикасался.

Глаза Джилли расширились.

— Постой, ты хочешь сказать, что это не ты гладил мою ногу под столом?

— Нет, не я. А ты говоришь, что тоже меня не трогала?

Джилли прижала руку к груди:

— Клянусь, я этого не делала!

Они молча смотрели друг на друга.

— Мою ногу явно гладила мужская нога. Если это был не ты, значит, это был Джек.

— А раз мою ногу гладила женская ножка, то это могла быть только Кэрол. — Мэтт прочистил горло. — Извини, что обвинил тебя в нечистой игре.

— Извинение принимается. И ты меня тоже прости. — Джилли вздохнула. — Я одного только понять не могу: они и в самом деле заигрывали с нами? Или это случайно вышло?

На челюсти Мэтта заиграли желваки.

— Зря этот сукин сын решил строить тебе куры.

— Согласна. Я сразу поняла, что Джек не подарок, но заигрывать с другой женщиной в присутствии своей подружки — это уже слишком.

— Да, — согласился Мэтт, не очень, впрочем, понимая, о чем идет речь: в его висках пульсировал гнев, мешая разумно мыслить. Как только Джек посмел дотронуться до его Джилли! Мэтту стало еще хуже, когда он вспомнил, что на Джилли нет нижнего белья. — А докуда он успел добраться?

— До колена. Потом я не выдержала. — Джилли нахмурилась. — И с тобой не лучше, в конце концов, к тебе приставала подружка человека, на которого ты хочешь произвести впечатление. Но может, они думали, что трогают друг друга?

— Не знаю. Пока я беседовал с Кэрол, я заметил, как Джек глазеет на тебя, — сказал Мэтт и мысленно добавил: «Вот ублюдок!»

— Боюсь, что ты прав. Когда я делала свою презентацию, он пробовал удочки закидывать.

— Правда? И что ты?

Лицо Джилли застыло, приняв отстраненное выражение.

— Я вела себя так, как обычно веду себя в подобных ситуациях. Профессиональная вежливость, не более того. Я говорила тебе, что не играю в постельные игры с клиентами, — сказала Джилли, подняв подбородок. — Ну так что будем делать?

— Лично мне кажется, что обед пора заканчивать. Если они заигрывали друг с другом, значит, надо оставить их наедине. Если они заигрывали с нами, значит, нам тут делать нечего.

— Пожалуй. Но давай будем отступать организованно. Сначала я скажу, что у меня болит голова, и уйду. А потом ты, минут через десять.

— Хорошо.

Джилли сделала шаг по направлению ко входу в ресторан, но Мэтт поймал ее за локоть. Ее глаза взглянули на него с таким холодным и отстраненным выражением, что Мэтту стало не по себе. Джилли подняла бровь:

— Ты что-то хочешь мне сказать, Мэтт?

«Да. Чтобы ты перестала смотреть на меня как на чужого». Мэтт сделал глубокий вдох.

— Да. Я хочу, чтобы ты знала: я верю тебе. Я верю, что ты не играешь с клиентами в такие игры. Я не это имел в виду.

Мэтт чувствовал тыльной стороной пальцев мягкую теплую грудь Джилли. Не сводя с нее взгляда, Мэтт продолжал:

— И еще я хочу, чтобы ты знала: знаки внимания Кэрол меня нисколько не интересуют.

— Хоть это и не мое дело, но ты не похож на психа, чтобы заигрывать с Кэрол под носом у Джека.

— Дело совсем не в Джеке.

В глазах Джилли что-то блеснуло. Уже хорошо, что она перестала изображать из себя ледышку.

— Так почему тебя не интересует Кэрол? — спросила она.

— Потому что меня интересует кое-что другое. Когда вернешься в номер, не раздевайся, ладно? Я сам хочу выяснить, есть у тебя что-нибудь под юбкой или нет.


Закрыв за собой дверь номера, Джилли бросила на стол сумочку и подошла к окну. До прихода Мэтта ей хотелось собраться с мыслями.

Казалось бы, что тут такого? Почему бы Кэрол не заигрывать с Мэттом? Он очень привлекательный мужчина, да еще и холостой вдобавок. Даже если бы Мэтт повелся — что тут такого? Послезавтра Джилли уже не будет иметь на него никаких прав.

Но все-таки она испытала изрядное облегчение, услышав, что Кэрол вовсе не интересует Мэтта. Незачем ревновать.

— Вот дурочка, — выругала Джилли сама себя. — Надо учиться смотреть правде в глаза: он не твой. Со вторника.

Ее сердце вдруг болезненно сжалось от этой мысли.

— Ладно, — прошептала Джилли. — Но сегодня он мой! И я этим воспользуюсь!

Но где же Мэтт? Десять минут уже прошли. В груди у Джилли зашевелилось какое-то неприятное чувство. Ей вдруг подумалось: а что, если Мэтт остался в ресторане и теперь уговаривает Джека воспользоваться его проектом?

В этот момент в дверь постучали. Джилли бросилась к двери, открыла ее… но на пороге стояла улыбающаяся до ушей Мэгги.

— Добрый вечер, мисс Тейлор! — звонко произнесла девушка. — У меня для вас посылка!


Еще от автора Нора Ким
Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Лики любви

Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…


Слишком чувственная

Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…


Нежная соперница

Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.


Любовь как ненависть

Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…