Соперники - [29]

Шрифт
Интервал

Загнав эту мысль подальше и оторвав глаза от бедер Джилли, Мэтт убыстрил шаг и взглядом отыскал столик в углу, за которым сидел Джек Винтерспун в компании некой дамы — должно быть, новообретенной подружки. Мэтта охватило раздражение: какого черта Джек притащил ее на деловой обед? Но делать было нечего. Кроме того, чем больше людей, тем живее разговор. И тем меньше Мэтта будет занимать Джилли. На которой совсем нет нижнего белья. Мэтту снова стало жарко. Вот черт!

Когда они подошли к столу, Джек поднялся, чтобы приветствовать их и представить, как он выразился, «своего нового друга, Кэрол Вебер». Мэтт пожал руку хорошенькой блондинке лет тридцати. Как только Джилли и Мэтт уселись друг напротив друга, Джек спросил:

— Чем вы сегодня занимались? — поинтересовался Джек.

— Делали покупки к Рождеству, — ответила Джилли, улыбаясь и раскладывая салфетку у себя на коленях.

— И ухитрились не поубивать друг друга? — спросил Джек с хриплым смешком. — Это, знаете ли, подвиг для конкурирующих сослуживцев.

— Мы было сцепились пару раз, но здешние косметические процедуры и массаж помогли нам расслабиться.

— О да, здешние процедуры — просто чудо! — вмешалась Кэрол. — Я была на них еще вчера, но до сих пор просто вибрирую.

— Да, со мной то же самое, — согласилась Джилли.

Смотрела она на Кэрол, и голос ее звучал совершенно естественно, но Мэтт знал, что Джилли целила в него. Чертовщина, он тоже едва ли не вибрирует. Мэтту снова стало жарко. Не так-то уж легко вставить в разговор какую-нибудь умную реплику, когда сидишь и надеешься, что не придется вставать. Такого с Мэттом не случалось со старших классов школы. Когда же его пенис вышел из-под контроля?

«В ночь с пятницы на субботу, — ехидно отозвался внутренний голос. — Когда ты вошел в триста двенадцатый номер и увидел Джилли Тейлор в дезабилье».

Мэтт, с трудом изгнав из головы образ своей сексуальной, взъерошенной возлюбленной, поерзал на стуле: брюки страшно жали в паху. И спросил у Джека:

— А как ваша прогулка?

Джек начал подробно описывать свою поездку, Кэрол вставляла кокетливые замечания от себя, и Мэтт мысленно испустил вздох облегчения: беседа завязалась. Ему оставалось только кивать головой и время от времени произносить какие-нибудь вежливые фразы. Затем разговор перешел на еду: все принялись обсуждать меню, и Мэтт почти совершенно успокоился.

Когда официант принес закуски, Кэрол произнесла, обращаясь к Мэтту:

— Джек сказал мне, что вы вместе с Джилли работаете в рекламном бизнесе и состязаетесь друг с другом за заказ его фирмы. — Глаза Кэрол перебегали с Джилли на Мэтта и обратно. — Должно быть, интересный у вас выдался уик-энд.

— Да уж, скучным его не назовешь, — отозвался Мэтт.

— Вы оба очень креативные люди, — с улыбкой произнесла Кэрол. — Джек рассказывал мне про ваши презентации. Он все никак не может выбрать, какая из них ему больше по душе.

Мэтт бросил взгляд на Джилли — и застыл, когда их глаза встретились. Что-то произошло между ними, не выразимое словами, что-то такое, отчего у Мэтта моментально пропало желание подтолкнуть разговор в нужную сторону и ненавязчиво донести до Джека преимущества его собственного проекта по сравнению с работой Джилли. Мэтт сидел и молчал, как будто проглотил язык.

— Раз уж мы заговорили о выборе, — вмешался Джек, прервав неловкое молчание, — я все никак не могу решить насчет завтрашнего утра: принять мне завтра грязевую ванну или сделать массаж на дорожку. Есть соображения?

Разговор вновь коснулся посторонних тем, и Мэтт, сделав над собой усилие, принял в нем участие. Но когда он уже доедал первое, под столом чья-то нога коснулась его голени. Стол был не очень большой, и Мэтт, чтобы не мешать, просто отодвинул ногу в сторону, прислушиваясь к щебету Кэрол, которая рассказывала о своем прошлогоднем круизе по Карибскому морю. Но через полминуты его лодыжки снова коснулась ножка, причем уже без туфли.

Мэтт застыл, не донеся до рта ложку, и уставился на Джилли, которая сидела с самым невинным видом — если не считать предательских розовых пятен на скулах. С чего бы это ей краснеть, слушая рассказ Кэрол о походе по карибским рынкам?

Мэтт снова попытался отодвинуть ногу в сторону, но под столом было мало места для маневра, и маленькая ножка упорно ползла вверх по его голени.

Мэтта охватили одновременно злость и возбуждение. Ведь сама же Джилли требовала от Мэтта, чтобы за обедом он вел себя прилично! Нет, ему были приятны эти знаки внимания, но время для них Джилли выбрала самое неподходящее.

Бросив на нее сердитый взгляд, который Джилли проигнорировала, поскольку беседовала с Кэрол, Мэтт снова попробовал отодвинуть ногу. Не вышло: маленькие пальчики, миновав колено Мэтта, коснулись его бедра.

Ну ладно. В эту игру можно играть и вдвоем! Если она думает…

В тот самый момент, когда он решал, что именно он сделает с Джилли, она резко отодвинулась от стола и поднялась. Метнув в Мэтта сердитый взгляд, она пробормотала:

— Извините, я на минуточку.

Мэтт мысленно досчитал до десяти и тоже поднялся:

— Прошу прощения. Я сейчас.

И быстро двинулся к арке, за которой скрылась Джилли.


Еще от автора Нора Ким
Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Лики любви

Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…


Слишком чувственная

Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…


Нежная соперница

Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.


Любовь как ненависть

Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…