Соперница - [13]
— Не беспокойтесь, миссис Хартлайн. Я уверена, что все обойдется, — спокойно ответила София. — Если бы ему что-нибудь потребовалось, я бы уже знала.
— А с ним много народу полетело? В вертолете не так уж просторно. Хотя, если все такие, как мисс Кристель, то места хватит! — страшась собственной смелости, докапывалась до истины Элис.
— Это уж точно! — рассмеялась София. — Правда, она там одна такая, но мистер Браун уехал в Рединг еще вчера. Думаю, мистер Хартлайн все предусмотрел заранее. Все пройдет гладко, а если что не так, то юрист устранит все шероховатости.
— Конечно, — как можно естественней ответила Элис. — Не о чем беспокоиться, раз мистер Браун тоже там. Он опытный юрист. Надеюсь, вы не очень сердитесь за беспокойство?
— О, конечно нет, миссис Хартлайн! А как ваши поиски? Что-нибудь подходящее нашли?
Они поболтали еще с минуту, а затем, поблагодарив Софию, Лис положила трубку, но снова не на аппарат, а рядом с ним. Если Аллан перезвонит, она говорить с ним не будет. Не хочет говорить, не хочет слышать его голос. Ноги отказывались держать ее, и она тихо опустилась на ковер. Ей хотелось завыть от обиды, но глаза были сухи.
Что же делать? Почему все это происходит именно с ней?
Казалось, она просидела так вечность. Однако прошло всего пятнадцать минут, когда Элис заставила себя подняться. Медленно, как старуха, она побрела в кухню и включила кофеварку. Выпила две чашки обжигающего черного кофе, крепко сжимая в дрожащих пальцах тончайший китайский фарфор. Она снова чувствовала себя затравленным зверьком. Сознание отказывалось оценивать размеры захлестнувшей ее катастрофы. Как в ступоре она просидела более часа.
Когда наконец Элис вернулась в столовую — она редко пользовалась гостиной, находя ее холодное совершенство замораживающим, — и увидела стол, заваленный цветными образцами и эскизами, она с ужасом вспомнила, что назначила на вечер встречу со стариками Кервудами. Элис бросилась к телефону.
— Мистер Джо, миленький! Извините, что вовремя не предупредила! Аллан задерживается по делам в Рединге, и приехать сегодня мы не сможем. Сколько дней он там пробудет, я пока не знаю. Но я вам перезвоню, когда ситуация прояснится. — Ну вот, приехали! Приходится лгать старикам, мелькнуло у нее в голове.
— Ничего страшного, — спокойно ответил Джо. — Дом ведь никуда не сбежит.
Элис повесила трубку и еще долго смотрела на аппарат. Неожиданный звонок заставил ее вздрогнуть. О Господи! Она не отключила телефон после разговора с Джо. Элис подождала, пока не включился автоответчик. Сердце замерло в ожидании. Но брови удивленно поползли вверх, когда зазвучал незнакомый, с легким французским акцентом мужской голос:
— Миссис Хартлайн, миссис Хартлайн. Я хочу с вами поговорить. Это очень важно.
Элис нерешительно потянулась к телефону, мгновение поколебалась, а затем решительно подняла трубку.
— Слушаю вас, — твердо ответила она. Голос был явно не Аллана.
— Вы меня не знаете, миссис Хартлайн, но мне необходимо вам кое-что сообщить, — вкрадчиво начал незнакомец. — О Кристель, Кристель де Мюр. Вы знаете, что у нее была любовная связь с вашим мужем?
— Знаю, — отрезала Элис.
— О! — Откровенность ее ответа, казалось, на мгновение смутила его, но затем он продолжил, но нерешительнее, чем прежде. — Я надеялся увидеть Кристель сегодня ночью, но она только что позвонила мне, чтобы сказать, что рвет все отношения со мной, так как возвращается к мистеру Хартлайну. Она сейчас в «Гранд-отеле» в Рединге с вашим мужем. Думаю, вам это следует знать.
— Благодарю вас, — спокойно ответила Элис, с трудом сдерживая приступ тошноты. — Спокойной ночи.
Неизвестный мужчина попытался еще что-то сказать, но она, не дослушав, повесила трубку. Однако, прежде чем выйти из комнаты, она на этот раз не забыла снять ее с аппарата и положить рядом.
Элис быстро собрала самое необходимое: косметику, смену нижнего белья, джемпер и юбку, туалетные принадлежности и несколько личных вещей. Она не собиралась брать с собой ничего из того, что подарил ей Аллан. Уложив вещи в сумку, она подошла к столу. Достав листок бумаги, принялась быстро писать. Записка была до чрезвычайности краткой:
«Ты сам сделал выбор, и я не хочу видеть тебя. Уверена, адвокат найдет юридические формулировки, но, как я понимаю, наше супружество закончено.
Элис».
Сложив листок, она написала на нем имя Аллана. Затем, прикрепив записку на зеркале в холле, где Аллан ее должен будет непременно заметить, она надела пальто, взяла сумку и, не оглядываясь, вышла.
3
Элис проснулась рано. За окном шел дождь со снегом. Она не сразу сообразила, где находится, но, оглядевшись внимательно по сторонам, вспомнила, что произошло.
Она полночи пробродила по улицам города, но усталость и холод заставили ее искать какой-нибудь ночлег. Так она очутилась в небольшом второклассном отеле, расположенном неподалеку от ее бывшего жилья. Без особого труда получив ключи от номера, она сразу же забралась в постель и, как ни странно, моментально заснула.
Вставать не хотелось. Гостиничная кровать оказалась на редкость удобной, и несколько часов глубокого сна освежили ее. Теперь она могла трезво оценить ситуацию.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…