Сонтаранские Игры - [3]
— Рутанцы? — переспросила Эмма.
— Большие, зелёные, меняющие форму шары-амфибии.
— Погодите, — перебил Сид. — Амфи-что?
— Они живут как на суше, так и в воде. Как лягушки. И они — беспощадные воины. Не как лягушки. Ну, не как большинство лягушек, — он на секунду замолчал, задумавшись.
— Общий зал вон там, — показал Сид. — Все, кто ещё не в постели, будут там. Но я предупреждаю, они решат, что всё придумано, чтобы украсть у них место на Играх. Никто здесь никому не доверяет.
В зале обнаружились две девушки и юноша. Сид представил Карла и Джесс — высоких, симпатичных и темнокожих, как и сам Сид. Карл оказался спринтером, а Джесс прыгала в длину. Третьей была миниатюрная рыжеволосая гимнастка по имени Холли.
Все трое казались очень встревоженными. Первым делом они хотели знать, что случилось, когда погас свет. Они ждали плохих новостей — но не тех, о которых им поведал Доктор.
Они слушали, нахмурившись, пока Доктор рассказывал им про сонтаранцев. Он не удивился, когда понял, что они ему не поверили.
— Это уловка, — сказала Джесс, как и предвидел Сид. — Вы хотите, чтобы мы покинули комплекс и потеряли шанс на попадание в команду.
— Нет, — не согласился Доктор. — Я хочу, чтобы вы покинули комплекс и получили шанс выжить. Если вы останетесь здесь, то подвергнетесь опасности.
— От этих сон-трансов? — фыркнула она, явно не убеждённая его словами.
— Сонтаранцев, — вмешалась Эмма. — Мы их видели, я и Сид. Я согласна с Доктором. Мы должны выбираться отсюда.
— Если я не высплюсь, то не смогу хорошо пробежать утром, — сказал Карл. — Вам кто-то заплатил, чтобы помешать моей тренировке?
Доктор хлопнул ему по лбу ладонью. — Побежишь ты отсюда только прочь! — сказал он молодому человеку. — Это же глупо! Вы вообще никому не верите?
Сид мрачно засмеялся. — Вы ещё ничего не поняли, Доктор. Заметили, что здесь собрались представители разных видов спорта? Вы не найдёте двух человек из одной команды в одной комнате. Они зарежут друг друга, не успеете даже сказать «Пола Рэдклифф».
Доктор покачал головой в изумлении. — Как вам вообще удалось договориться и так долго скрывать три убийства? Вот уж точно триумф эгоизма всему назло.
Сид пожал плечами и повернулся к остальным. — Слушайте, никакая это не уловка. У этих монстров есть оружие.
В итоге Карл, Холли и даже Джесс согласились пойти с Доктором. — Но если нет никаких пришельцев, я сразу же возвращаюсь, — проворчала Джесс.
Все шестеро направились вверх по лестнице, ведущей к спальням. — Я могла бы включить пожарную сигнализацию, — предложила Холли. — Тогда бы все проснулись и поняли, что надо бежать. И не пришлось бы объяснять про инопланетных монстров.
— Нет, — сказала Джесс. — Пусть остаются. Если монстры их схватят, то я получу место на Играх.
Доктор проигнорировал слова Джесс и широко улыбнулся Холли. — Отличная идея про пожарную сигнализацию. Но тогда начнется паника, люди разбегутся повсюду. К тому же, у сонтаранцев может возникнуть желание пострелять, а мы ведь этого совсем не хотим.
Они всё еще не выработали план действий, когда добрались до верхней площадки. Но оказалось, что он им не понадобится. Они опоздали.
— Они — пришельцы? — выдохнула Джесс, перестав изображать недовольный вид. Она не могла оторвать взгляд от двух сонтаранцев, гнавших толпу полусонных, испуганных людей по коридору.
— Да, — ответил Доктор. Он сделал глубокий вдох и показал в сторону, противоположную от сонтаранцев. — Так, вы, пятеро — туда. Быстро и без шума. Воспользуйтесь дверьми, окнами, кошачьими лазами, всем, чем угодно, лишь бы выбраться отсюда, и больше не возвращайтесь.
— А как же вы? — спросила Эмма.
Он пожал плечами. — Кому-то нужно вызволить остальных студентов. Это моя работа, — не похоже, что это ее порадовало, и он продолжил: — Серьезно, это моя работа. Ни зарплаты, ни больничных, ни стола и таблички с моим именем, но это то, чем я занимаюсь. Сражаюсь с монстрами. Спасаю людей.
— Я тебя понял, чувак, — сказал Карл. — Я сваливаю отсюда! — высокий спринтер поспешил прочь, только кроссовки зашуршали по полу. Джесс, Холли и Сид последовали за ним. Последний раз взглянув на Доктора, Эмма побежала туда же.
Коридор заканчивался дверью, ведущей к пожарному выходу. Карл нажал на металлический поручень, чтобы открыть её. Ничего не произошло.
— Её же нельзя блокировать! — воскликнула Джесс, в её голосе послышались нотки страха. — Нельзя блокировать пожарные выходы! Это запрещено! — она подергала за поручень. Сид тоже решил попробовать. Мускулы на его руках напряглись, пока он с усилием толкал дверь, но она так и не поддалась.
Доктор уже пошел за сонтаранцами, но вернулся к спортсменам, услышав панику у двери. Он вытащил из кармана небольшую металлическую трубочку и подошел ближе.
— Звуковая отвёртка, — объяснил он впадающей в истерику пятерке ребят. — Не волнуйтесь, она вас выпустит.
Он повернул наконечник отвёртки, и тот засветился синим. Доктор помахал ею перед пожарным выходом.
Ничего не произошло.
— Так, — сказал Доктор. — Все назад к лестнице.
Они бросились обратно, Карл привел их к главному входу в здание. Который тоже не открылся, даже при помощи звуковой отвёртки.
В поисках настоящего живого дронта Доктор и Марта попадают в таинственный музей «Последних существ». Там, в Земной секции, они обнаруживают представителей всех вымерших до настоящего времени существ: всё ещё живых и находящихся в анабиозе.Единственная работа музея — забирать и сохранять последний экземпляр каждого исчезающего вида со всей Вселенной. Но экспонаты начинают пропадать.Сможет ли Доктор раскрыть эту тайну прежде, чем хранитель музея добавит в свою коллекцию последнего Повелителя времени?
Микки поражен — он обнаружил в музее статую Розы, которой больше 2000 лет. Доктор понимает, что ТАРДИС должна немедленно доставить их в Древний Рим, но когда они прибывают, оказывается, что есть о чём другом подумать, кроме статуи.Пока Доктор ищет пропавшего мальчика, Роза находит друга в девочке, заявляющей, что знает будущее. Но затем Доктор выясняет всю ужасную правду о статуе Розы — а сама Роза понимает, что с желаниями нужно быть поосторожнее…С участием Доктора и Розы, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Дэвид Теннант и Билли Пайпер.
Доктор, Эми и Рори решают взять небольшой отпуск и погулять по Лондону и заодно отправиться в театр. Именно тогда все начинает идти не по плану. Доктор беспокоится о том, что в этом районе за последнее время пропало без вести очень много девушек. Когда он видит удивительный фокус Сэмми Стара, то понимает, в чем дело.Объединившись с обитательницами дома престарелых, Доктор и его друзья намерены вывести фокусника на чистую воду. Они оказываются лицом к лицу со смертоносным Плачущим Ангелом.Что бы вы ни делали — не моргайте!
Действие происходит: между сериями «Третья мировая война» и «Пустой ребёнок».Роза и Доктор возвращаются на современную Землю, и их интерес привлекает последнее повальное увлечение — видеоигра "Смерть Мантоденам".Так ли она безобидна, как кажется? И почему так много местных жителей отправляются в отпуск и не возвращаются?Тем временем, на другой планете бушует война.Кьювилам необходимо найти новый способ нападения на безжалостных Мантоденов.Исследуя галактику в поисках хитрых, воинственных, но доверчивых союзников, они находят идеальных солдат — на Земле.Сможет ли Роза спасти свою семью и друзей от инопланетной угрозы? И сможет ли Доктор пройти игру до конца и выиграть?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.
…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.
…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.
…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беспощадная ночная атака на военную базу. Транспорт уничтожен, здания сожжены, солдаты убиты. Нападавшие исчезают также быстро, как и появляются, забирая с собой самое современное оборудование.Металлические фигуры атакуют торговый центр. Но почему им понадобилась только новая игровая консоль из обычного магазина электроники. Взорван правительственный исследовательский центр, но в обломках не обнаружено никаких следов от современного секретного декодирующего оборудования.Когда ТАРДИС возвращает Доктора и Марту на Землю из далёкой галактики, они пытаются собрать воедино кусочки данной головоломки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.