Сон Сэра Фредерика Форста - [2]
- Но, принцесса. Это, видимо, значит, что мы как третий час уже в Африке. Не хлебнуть ли нам шампанского по этому поводу?
- Пожалуй. Эй, Джон!
- Да, мадам, - склонившись лысой головой, слуга подобострастно высказал. - А не пора ли вам в слуги негров-с?
- Я сама решу, Джон. Тащи шампанское.
- Слушаю-с.
- Спиртное было подано через пару единиц времени. Поглощение началось.
- После первой и второй промежуток быть должон. Но маленький. Кхе...промямлила окосевшая после второй бутылки ее высочество. - А как вы считаете? Эй! Вы, Фредерик, как вас там?..
Мгновенная жара всех разморила, и, кроме орущей принцессы, все уже лежали подле пальм и сладко дремали. Негры-то уже наступали, но об этом еще никто не знал.
А лечащий врач самой принцессы Сэр Фредерик Форст перевернулся на левый бок и увидел сон, и снится ему, что...
. . . . . . .
- Дженни, Дженни. Господи, ты опять пропала. А кто все эти странные люди? И подсмеиваются как-то гадко. Пойду-ко я лучше в сад.
В саду стояла весна.
"Здесь просто не может не быть Дженни, - подумал Форст, - она наверняка где-то здесь."
И он мягко опустился на скамейку подле девочки.
- Ты чего плачешь, маленькая?
- Просто, просто мне хочется...
Маленькие снежные цветочки распускались и таяли, девочка плакала, а Сэр Фредерик Форст, тщетно пытаясь утешить бедное дитя, начал строить дебильные рожи и пританцовывать что-то из балета о несчастном пастухе и его неудавшийся невесте.
Не глядя на веселые ужимки Сэра Фредерика, девочка вдруг перестала плакать и произнесла:
Моя госпожа Мэлис
Спустилась в сад,
Растворила деревья прозрачной рукой.
Подожгла цветы, разлила ручей,
И ушла, притворив двери за собой...
- Позвольте, - в сад вошла белоснежная дама с красивым холодным лицом.
- Это моя госпожа, прости.
- Что, эта Мэ.., Мэлис?
- Я леди Мэлис. Ронда Мэлис. Я из приюта для беглых осиротевших душ. Прошу меня простить, - произнесла, как убила, леди Мэлис.
Форст заметил, что цветы начинают вянуть, а вода пузырится.
"Галлюцинации, - подумал он, - позвольте, какого это..?"
- Не надо. Я пойду. Я ненадолго, смотри-ка, - у тебя шнурочек развязался.
Сэр Фредерик нагнулся вниз, дабы завязать, и в этот миг понял, что Дженни больше нет.
- Дженни! Где ты? Так нечестно, - он хотел сказать еще что-то, но внезапно понял, что ничего больше говорить и не нужно, что все так, как и должно было быть. Он опустил голову, сорвал цветочек и быстрой, но нервной походкой вышел из сада прочь.
- Сэр Фредерик, а Сэр Фредерик! - это была Амалия Рэйвн, самая старшая из пожилых дам, находившихся в гостиной. - Ну что же вы, голубчик, мы тут все вас уже как энное количество часов дожидаемся, а вы тут цветочки рвать изволите. Нет, это конечно мило, да и... Ах пойдемте же наконец, Сэр Фредерик, нас ждут.
Леди Рэйвн не всегда была такой, в отличие от старых дев, которые имели честь отведывать чай вместе с ней и Сэром Фредриком. Она, в годы молодости вела довольно распутную и разгульную жизнь. Но во время одного из походов в войну против Севера, будучи полковой куртизанкой, она к несчастию своему заболела сифилисом, долго хворала, и вылечившись начисто, покончила со своим блядским прошлым, уехала в поместье, и за несколько лет превратилась в сухую поджатую даму, отдающую чопорностью и прочими неприятными качествами, коими были наделены все старушенции из ее окружения в той или иной степени.
Один лишь Сэр Фредерик знал ее прошлое. (Вполне возможно, он как раз и служил в том полку, где заразилась леди Амалия.) И бывало, раскладывая вместе пасьянс, они подмигивали друг другу и загадочно улыбались.
- Сэр Фредерик, вы представить себе не можете, сынишка нашего дворецкого женится на Кэти... Но Сэр Фредерик, как это вы не помните, кто такая Кэти, это же дочь этого знаменитого ученого. Да-да, Кронхэймера, леди Амалия так быстро говорила, что Сэр Фредерик не успевал даже вставлять свои благородные изречения, а Амалия схватывала их, когда они и не успевали еще слететь с уст Форста.
Так они продвигались по аккуратненькой аллеечке, пока не достигли гостиной замка, где уже собралось все общество...
В церкви столпилась уже большая куча народа, когда туда вошло все достопочтенное общество, состоящее из дам преклонного возраста в чепцах и пенсне, возглавляемое небезызвестной Амалией Рэйвн, и замыкаемое Сэром Фредериком.
Пастор, слегка подвыпивший и бодрый, взобравшись на свое место, повелел начинать.
- Времена настали новые, - начал святой отец, - и посему предлагаю всем целоваться, целоваться, целоваться...
"Странно, - подумал Сэр Фредерик, ощущая себя где-то на южном фронте. Вот так всегда, когда засыпаю, кто-нибудь да проговаривает одно слово раз по десять...
. . . . . . .
- Сэр Фредерик!
Форст услышал истошный вопль и моментально проснулся.
- В чем дело?
- Негры, о боже, негры! Вставайте же мои слуги! Вставайте сволочи. Я же...- орала трезвея, госпожа.
Но слуги встать не могли, глотки их были аккуратно срезаны добрыми черными руками, в коих местами блестели мачете и пилочки для ногтей, украденные туземцами во времена прошлой английской экспансии. Странные белые люди пытались обменять их на золотые серьги, покоившиеся в негритянских губах, но не тут то было...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.