Уильям очень любил своего отца, но презирал его за слабость.
После нескольких неудачных любовных приключений Уилл пришел к выводу, что все женщины похожи на его мать. Лучше всего оставаться одному.
Когда девушка положила руку на его документы, он понял, что она, как и его мать, так просто не уйдет. Он обратил внимание на ее аккуратно подстриженные ногти: полная противоположность длинным ногтям с ярким маникюром матери и ее подруг.
— Мисс, мне кажется, что я понятно объяснил вам все.
Он говорил спокойно, пытаясь владеть ситуацией.
— Люди всегда поступают так, как вы хотите? — спросила Кейт.
— Да. — На его лице появилась улыбка. — Это ведь мой офис.
— Я вас прошу только об одном — выслушайте меня. Я — идеальный кандидат для вашей программы.
Она говорила увлеченно, несколько прядей выбились из прически и забавными рыжими кудряшками упали на лоб.
— Откуда вы знаете?
— Я читала о Поле Джонсе в газетах.
— Так, значит, вы хотите быть вторым Полом Джонсом?
Неужели она не понимает, что Пол Джонс — артист? Может, она тоже?
— Да!
— Не пойдет, леди. А сейчас прошу вас покинуть мой кабинет, или я позову охрану.
Он вовсе не хотел иметь какие-либо отношения с кем-то, хоть отдаленно похожим на Пола Джонса. Этот человек врал, обманывал и шантажировал.
— Но почему вы не хотите меня выслушать? — почти кричала Кейт. — Потому, что я женщина? Вы относитесь к тому типу мужчин, которые считают, что женщины не способны сосчитать до десяти?
Он цинично улыбнулся.
— Женщины, которых я знаю, вполне способны считать миллионы, особенно если они чужие.
Кейт вздернула подбородок, ее глаза сузились.
— Я только хочу, чтобы вы меня выслушали. Я не собираюсь у вас ничего вымогать.
— Послушайте, наша программа временно приостановлена, так что вы зря теряете время.
— Нет! — вскрикнула Кейт, словно от нее зависело это решение. — Нет, нет, нет!
Мистер Хардисон усмехнулся. Как бы его мать возненавидела эту женщину, такую решительную, настырную и упрямую!
А если он выберет в жены именно такую женщину, может быть, его мать успокоится и отстанет от него?
Он уже было потянулся к телефону, чтобы вызвать охрану, но передумал. Глупая мысль, но заманчивая. Он бегло взглянул на руку Кейт. Кольца нет.
— Вы замужем? — спросил он. Кейт отступила назад.
— А что?
— Я хочу знать.
Она ответила:
— Нет.
— Я согласен выслушать вас сегодня. Напишите адрес, — сказал он и протянул ей бумагу и ручку, — и я заеду за вами в восемь. Это официальное предложение.
— Официальное? — спросила Кейт, в ее голосе появилась тревога. Она пока не знала, стоит ли писать адрес, а мистер Хардисон думал, решится она или нет. Она еще может спасти его от этой безумной затеи, если отступит.
— Я должен сегодня быть на званом вечере. Это единственное время, которое я могу для вас выделить. Либо соглашайтесь, либо оставьте меня в покое.
Она посмотрела на него, а он спокойно ждал ее решения. Он никогда не был азартным. И еще никогда так не рисковал.
Кейт потянулась за ручкой и написала адрес. Уилл забрал бумажку и положил в карман.
— В восемь часов.
Не проронив больше ни слова, он вернулся к изучению документов.
Уилл припарковал свой «ягуар» на стоянке и достал из кармана бумажку с адресом: 1205 Уорнал-авеню. Он медленно поднял глаза на ужасное заведение, представшее перед ним. «Прелестница» — старый, потрепанный вагон, неровно выкрашенный в зеленый цвет. Вывеска читалась с трудом.
Она не может жить здесь. Женщина, которую он видел сегодня утром, Кетрин О'Коннор, не может жить в кафе. Если это так, то его план не только расстроит маму, но и доведет ее до сердечного приступа.
Возможно, мисс О'Коннор хотела только встретиться здесь. Но она совсем не похожа на трусливую женщину, хотя в наши дни предосторожность не помешает. Но неужели она не могла выбрать место получше?
Он заглушил мотор и вышел из машины. В это время на стоянку въехала развалюха, из которой вылезли двое мужчин в рабочей одежде и вошли в кафе.
Уилл проследовал за ними.
Он огляделся вокруг и обратил внимание на выцветшие столы, покрашенные в зеленый цвет, залатанный и неровный пол. Название вовсе не подходило для этого заведения.
Единственная официантка, женщина средних лет, сказала ему:
— Проходи и располагайся, дорогой. Чувствуй себя как дома.
— Я ищу мисс Кетрин О'Коннор, — объяснил Уилл, стараясь не показывать своего отвращения к данному заведению.
Усмехнувшись, она оглядела его с ног до головы.
— А-а-а! Вы, должно быть, и есть тот самый джентльмен, о котором она говорила. — Женщина крикнула: — Кейт, он уже здесь!
Уилл при всем желании не мог выбрать худшее место, чтобы шокировать свою мать. Мысль о том, как она придет сюда в мехах и жемчугах, заставила его рассмеяться.
В этот момент из двери, которая, по-видимому, вела на кухню, появилась рыжеволосая женщина. Мужчины, потягивавшие кофе, захлопали и засвистели.
На Кейт было черное коротенькое платье с низким декольте, открывавшим взору прелести, столь притягательные для мужчин.
Уилл стоял как вкопанный. Откашлявшись, он пробормотал:
— Добрый вечер, мисс О'Коннор.
Делая вид, что его приход ничего для нее не значит, она ответила:
— Здравствуйте, мистер Хардисон. Вы готовы?