Сомнительная репутация - [20]
Джоан перевела оценивающий взгляд с Тобиаса на Лавинию.
— Я буду по возможности краткой. В восемнадцать лет я оказалась совсем одна в этом мире и стала гувернанткой. В девятнадцать я совершила ошибку, отдав сердце тому, кто был частым гостем в доме моих хозяев. Я считала, что влюблена, а он отвечает мне взаимностью. Увы, я была так глупа, что позволила ему соблазнить меня.
— Понятно, — отозвалась Лавиния.
— Он привез меня в Лондон и поселил в небольшом доме. Несколько месяцев все шло хорошо. По наивности я вообразила, что мы поженимся. — Джоан горько усмехнулась. — Я осознала свою ошибку, узнав, что он собирается жениться на богатой наследнице.
— Негодяй! — воскликнула Лавиния.
— Да, — согласилась Джоан, — но это обычная история. В конце концов он, конечно, вышвырнул меня из дома. Я была в отчаянии, без средств к существованию. Он перестал платить за дом. Я знала, что мне придется покинуть его в конце месяца. Мой возлюбленный ничего не дарил мне, пока мы были вместе, так что я ничего не могла заложить или продать, и даже не подумала получить от него что-нибудь, кроме обещаний. Наняться на работу гувернанткой мне не удалось бы, потому что у меня не было рекомендаций.
— И что же вы сделали? — спросила Лавиния. Джоан посмотрела в окно, словно дождь завораживал ее.
— Так трудно вспоминать об этом сейчас, — тихо продолжила она. — В то время я была очень подавлена. Целую неделю по вечерам я приходила к реке, желая положить конец этому кошмару. Но каждую ночь возвращалась домой на рассвете. Наверное, другие сказали бы, что у меня не хватило смелости.
— Напротив, — твердо возразила Лавиния, — вы проявили поразительную волю, преодолев стремление к самоубийству. Когда люди падают духом, им трудно представить, как прожить один день, не говоря уже о целой жизни.
Джоан бросила на нее быстрый непроницаемый взгляд и снова уставилась на дождь.
— Однажды ночью, возвращаясь с реки, я застала Филдинга Доува на пороге моего дома. Я встречала этого человека несколько раз, пока жила со своим возлюбленным, но плохо знала его. Он выразил желание вступить со мной в связь, сказал, что заплатил за дом, и просил меня не волноваться. — Джоан грустно улыбнулась. — Я поняла, что он собирается стать моим новым покровителем.
— Как же вы поступили? — спросила Лавиния.
— Сейчас с трудом верится в это, но я вдруг вспомнила о гордости. Я ответила ему, что мне не нужен любовник, но я была бы очень признательна, если бы он ссудил меня деньгами. Пообещала вернуть деньги как можно быстрее. К моему удивлению, он кивнул и спросил, как я собираюсь распорядиться этими средствами.
Тобиас опустился в кресло.
— Доув дал вам деньги?
— Да. И посоветовал, как их использовать. По его рекомендации я вложила деньги в строительное дело. Мы встречались и много раз беседовали, пока строились дома и магазины. Я стала считать Филдинга другом. Когда через несколько месяцев строительство завершилось и дома удачно были проданы, я получила целое состояние по тем временам. И тут же послала записку Филдингу, сообщив, что могу выплатить долг.
— Что он ответил? — спросила Лавиния.
— Филдинг посетил меня и попросил выйти за него замуж. — Глаза Джоан затуманились. — К тому времени я уже влюбилась в него и приняла предложение.
Лавиния шмыгнула носом в тщетной попытке сдержать слезы, но они побежали по щекам. Джоан и Тобиас удивленно посмотрели на нее.
— Простите меня, миссис Доув, но ваша история глубоко тронула меня, — сказала Лавиния.
Вынув платок, она поспешно вытерла слезы и увидела, что Тобиас с улыбкой наблюдает за ней. Лавиния возмутилась. Этот человек явно лишен сострадания! Но ведь она это знала.
— Извините, миссис Доув, значит ли это, что Холтон Феликс грозил рассказать о вашей добрачной связи?
— Да.
— Мерзавец! — воскликнула Лавиния.
— Не хочу вас обидеть, мадам, но не представляю, чтобы, выполни он свою угрозу, это вызвало бы громкий скандал, — сказал Тобиас. — Ведь роман закончился двадцать лет назад.
— Моя дочь помолвлена с наследником Колчестеров, мистер Марч, — пояснила Джоан. — Если вы слышали что-либо об этой семье, то должны знать, что бабка жениха Марианны, леди Колчестер, контролирует большую часть состояния семьи. Она чрезвычайно щепетильна. Даже намека на скандал будет достаточно, чтобы она заставила внука отменить свадьбу.
Тобиас пожал плечами:
— Вот уж не предполагал, что события двадцатилетней давности могут наделать столько шума.
— Только я знаю степень риска. Мой муж был счастлив породниться с Колчестерами. Я никогда не забуду, как он радовался, танцуя с Марианной на балу в честь ее помолвки. Что касается моей дочери, то она без памяти влюблена. Я не допущу, чтобы свадьба расстроилась, мистер Марч. Понимаете?
Лавиния накинулась на Тобиаса прежде, чем тот успел ответить:
— Оставьте свои сомнения при себе, сэр. Что вы знаете о брачных союзах, заключаемых в столь высоких сферах? На карту поставлено будущее молодой женщины. Ее мать имеет полное право предпринимать меры предосторожности.
— Разумеется. — Глаза Тобиаса насмешливо сверкнули. — Простите меня, миссис Доув. Миссис Лейк совершенно права. У меня небольшой опыт по части заключения брачных союзов в столь высоких сферах.
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?
Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.
Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…
«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…
Репутация независимой красавицы Имоджин Уотерстоун безнадежно испорчена. Но это не отпугнуло обаятельного лорда Маттиаса Колчестера. В самом деле, какое значение могут иметь условности света, если мужчину и женщину связывают не только страсть к таинственным, полным опасностей поискам исчезнувшей цивилизации, но и нежная, преданная любовь!
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Романтическое путешествие в загородное поместье друзей обернулось для Лавинии Лейк и Тобиаса Марча расследованием загадочного преступления. Опасности, подстерегавшие прирожденного сыщика Тобиаса и его прелестную партнершу, еще сильнее сблизили их, давняя взаимная симпатия превратилась в пылкую страсть, и благородный джентльмен делает возлюбленной предложение. А что же Лавиния? Сможет ли гордая красавица поступиться своей независимостью и принять предложение Тобиаса?..
Красавица с острым умом — и истинный джентльмен, от скуки ставший сыщиком-любителем что могло связать столь разных людей — Лавинию Лейк и Тобиаса Марча?Опасное расследование таинственного преступления? Поначалу — да. Но именно в час опасности Лавиния и Тобиас неожиданно понимают, что СОЗДАНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА, созданы для радости истинного взаимопонимания, блаженства пламенной страсти и счастья подлинной любви!