Соло для рыбы - [18]

Шрифт
Интервал

Шаман пел и раскладывал на длинном, обтёсанном наподобие своеобразного стола, бревне пучки травы, связанные конским волосом. Он несколько раз обошёл вокруг своих слушателей, они, не шелохнувшись и не произнося ни звука, следили за ним глазами. Потом он остановился и замолчал, закрыл глаза, подняв руки к небу, что-то прошептал и, наконец, внимательно оглядел учеников. Она уже поняла, что попала на урок, и ей было очень интересно и странно видеть всё происходящее и принимать в этом участие. У неё в таборе бабка, как правило, выбирала кого-то одного, точнее одну девочку, наиболее толковую, усердную и достойную, чтобы обучить её всем целительским премудростям. Свою внучку, повинную в чём-то ужасном, она обучала тайно. Оттого, наверное, та впитывала каждое слово, каждую крупицу дарованного незаслуженно знания…. Учитель что-то сказал высокому юноше – это слово она слышала уже несколько раз. Парень вскочил и подошёл к столу. Он стал аккуратно вынимать из некоторых связок веточки, стебли, собрал небольшой пучок и подал шаману. Тот осмотрел его внимательно и одобрительно кивнул. Один за другим, ученики по очереди подходили к травам и в полной тишине собирали свои снадобья. Она внимательно следила за ними и видела, как её новые товарищи, боясь ошибиться, готовят самые простые смеси, чтобы унять простуду или промыть рану. Один из мальчиков собрал целых три букета, и шаман похвалил его, хотя и исправил неточности в двух из них. Наконец, все, кроме неё, уже справились с заданием, и она снова услышала это слово, которое значило «подойди». Она вскочила и быстро почти подбежала к столу. Она очень волновалась, но дотронувшись до травы, и взглянув в улыбающееся лицо своего учителя, несколько успокоилась. Она оглянулась на ребят, те с любопытством смотрели на неё, только Олаф, так звали высокого юношу, презрительно ухмылялся.  Она отвернулась, она чувствовала злость, но так нельзя составлять сборы. И она снова посмотрела на учителя, а потом закрыла глаза и подняла руки к небу, как это недавно сделал он, Ветерок лизнул её пальцы, погладил по лицу, тронул веки, и она успокоилась. Руки потянулись к травам, ладони раскрылись и застыли ненадолго над пучками, излучающими особую силу. Они, как ветер, умели дуть на ладони, только все по-разному. Она заметила, ещё на бабкиных уроках, что, даже если ей не удавалось запомнить какой-нибудь уж очень сложный рецепт, излечивающий, например, смертельную горячку или помогающий при падучей, достаточно было представить болезнь в виде подводного чудища, нападающего… на прекрасную рыбу, и руки начинали улавливать дыхания трав. Оставалось только найти те, что готовы сейчас оказаться вместе, то есть, чьё дыхание созвучно.

Она составила сбор, помогающий при головной боли и протянула его шаману. Тот одобрительно кивнул. Тогда она собрала снадобье от простуженного горла и груди. Потом особо ценное средство от колотья в сердце. Она видела, что уже все ребята столпились вокруг неё и с интересом наблюдали за ней. Они пытались задавать вопросы, но она молчала. Она ведь не могла ответить, и не только потому, что не знала их языка…. Какие-то слова, например, названия растений, она уже понимала и даже могла бы, наверное, произнести, если бы… если бы могла говорить. Она же – сон… Она составила несколько растений вместе. Это она сделала впервые. Здесь была незнакомая ей трава, но она обещала крепкий и долгий ночной отдых. Шаман с особой осторожностью взял из её рук небольшой пучок и стал объяснять его назначение остальным ребятам с некоторой тревогой в голосе. Она знала, о чём он предупреждал. Этой смесью нельзя пользоваться часто – она может завладеть человеком, украсть его сны, а потом жизнь. Наконец, она взяла в руки два цветка, чьё дыхание было столь горячо, что сердце её забилось и заныло. Она взглянула в лицо своего учителя. Он не смотрел сейчас на неё, объясняя девочке назначение одного из снадобий, и она почувствовала что-то неприятное, что нужно было бы немедленно изгнать из себя, но колени дрожали, а сердце не хотело оставаться внутри её тела. Она взяла ещё один полыхающий цветок и ещё один. Голова её кружилась, и рука потянулась к омеле – это было последнее необходимое здесь растение. «Нет! Не смей! Убьёшь и себя и его!» – она не знала, чей это голос, он не был похож на бабкин, а рыбы, как известно, молчат. Её пальцы разжались, и трава посыпалась на землю, под ноги мужчине.

Учитель стоял рядом с ней, он слегка придерживал её, должно быть, она чуть не упала: она чувствовала слабость и стыд. Он смотрел ей в глаза строго, но не зло и что-то тревожно говорил. Она приблизительно понимала, что. И от этого было ещё ужасней. Она оглянулась на ребят, они собрались все вместе, в стороне, несколько испуганные, они не понимали, что произошло, и не слышали слов, обращённых только к ней. Она отвернулась. Голос постепенно смягчался и стал похож на шорох праздничной ткани…. И вдруг из её глаз ринулся океан, горько–солёный и бурный. Его было так много, он никак не кончался, он душил её в своих объятьях, швырял своими волнами.  И она кинулась к старику, к шаману, к учителю, мужчине, чужому, но единственному, кто не ударит…. Она спрятала лицо в одежды на его груди, вцепилась ногтями в складки ткани – ему придётся её убить, если он захочет сейчас оттолкнуть её. Он не оттолкнул. Он гладил её волосы. И становилось спокойно. И океан постепенно послушно затихал в глубине её сердца.


Еще от автора Сюзанна Кулешова
LOVEЦ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Проект Германия

Последние месяцы 1942 года. Красная Армия начинает наступление под Сталинградом. В Ставку Верховного Главнокомандования приходит весьма странное сообщение о катастрофе германского штабного самолета в районе действий белорусских партизан, но еще больше вопросов вызывают известия из Берлина — в столице Рейха неожиданно введено военное положение, большинство членов гитлеровского правительства арестованы военными, сам Гитлер исчез, а канцлерское кресло занял бывший министр вооружений и боеприпасов Германии Альберт Шпеер.Второй том романа А.


Давние потери

Гротескный рассказ в жанре альтернативной истории о том, каким замечательным могло бы стать советское общество, если бы Сталин и прочие бандиты были замечательными гуманистами и мудрейшими руководителями, и о том, как несбыточна такая мечта; о том, каким колоссальным творческим потенциалом обладала поначалу коммунистическая утопия, и как понапрасну он был растрачен.© Вячеслав Рыбаков.


Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой «The Year's Best Science Fiction», признанного бренда в мире фантастики!


Сто миллиардов солнц

Продолжение серии «Один из»… 2060 год. Путешествие в далекий космос и попытка отыграть «потерянное столетие» на Земле.


Царь Аттолии

Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они. Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор».  .


Роман лорда Байрона

Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?