Соло для рыбы - [19]

Шрифт
Интервал


Душный вечер устало плёлся на запад. Воздух застыл – даже ветру было тяжело поднять свою собачью морду, и он дремал где-то в подворотне, изредка напоминая о себе ленивым помахиванием хвоста. Прохожих, однако, нисколько не убавилось – гостеприимный Невский открывал свою вечернюю программу. Почти все столики кафешантанов были заняты, и моя мечта о прохладительном коктейле чуть было не рухнула в расплавленный асфальт. Я уже была готова покориться судьбе и отправиться назад, к Московскому вокзалу, к слабоалкогольной прохладе «Чижика-Пыжика», но все же заставила себя свернуть по Малой Садовой в безумной надежде найти что-либо подходящее в пешеходной зоне. Как это ни странно, я сразу обнаружила то, что искала и уютно расположилась в удобном плетёном кресле за круглым стеклянным столиком. Я знала, здесь можно выпить чудесный кофе и коктейль.

Быть может, имело смысл достать блокнот и набросать коротко весь  сотворённый мной только что сюжет, чтобы потом подробней, ничего не забыв, настучать его по голове всетерпеливой клавиатуре, но было лень. К тому же, как всегда казалось всё это полной белибердой, интересной только мне, и то, в ближайшие полчаса. Я вообще не была поклонницей собственного сочинительского таланта. А сюжетное творчество всегда казалось всего лишь детской игрой, каковой это для меня и было с самого раннего возраста, с того момента, когда я себя помню. Моя мама, наученная тяжким жизненным опытом и новомудрыми книгами о воспитании, не баловала меня своим вниманием, да и не очень позволяла общаться со сверстниками. И мне ничего не оставалось, как придумать себе другую жизнь, товарищей, приключения и всё то, что я могла получить при несколько иных обстоятельствах вполне реально. Однако, фантазия – штука неуёмная и непредсказуемая, и постепенно мои изыскания всё более удалялись от того, что являлось земной жизнью. Отец же всячески поощрял и поддерживал эту невинную игру в наших вечерних прогулках. Поэтому, должно быть, сочинительство всяких полудиких историй стало почти рефлекторным для меня, так как было сопряжено с ощущением свободы и защищённости. К тому же, я была убеждена, что большинство людей развлекает себя приблизительно так же, и только некоторым, особо самоуверенным и самовлюблённым приходит в голову поделиться своими изысками с окружающими. Что ж, кое у кого получается вполне забавно….

Однако, давешние слова отца Григория о том, что можно было бы и не иногда записать…, хотя ничего такого он и не говорил. Только намекнул, кажется. Но, намёк действует куда сильнее, чем совет, которым тебе тычут в лоб. Я попыталась вспомнить точнее его слова, но получалось слабо. И вообще в голову пришла мысль, а не выдумала ли я сама и Распутина и ночную прогулку. Нет, холодильник был забит едой – это я знала, а взяться ей было больше не откуда, кроме как из моих грёз, стало быть, всё реально. Вот чёрт! А если вообще всё реально, как сон древней рыбы в глубине доисторического океана времён девона или карбона – когда там водились кистепёрые латимерии. Господи, они и сейчас водятся. Может быть, латимерия – мой тотем.

Я пила ароматный гляссе и наслаждалась воздействием кофеина на перегретые невыспавшиеся мозги. Меня вполне забавляла мысль о тотеме в виде доисторического животного, хотелось её развить. Я даже не поленилась достать блокнот.

– Здравствуйте. Добрый вечер. Не помешаем? – над моей головой прогремели слова, произнесённые с приличным акцентом – Мы никак не можем найти свободное место…

– Можете сесть и продолжать по-английски – я приняла смиренно неизбежность встречи. Сама виновата – где же ещё болтаться бедным иностранцам жарким июльским вечером, как не в окрестностях Невского проспекта? Следует обратиться с вопросом к подсознанию: «меня–то чего сюда принесло?».

– Душно, не так ли? А знаете, нам дали ваш телефон, и мы уже звонили вам домой.

– И меня там не оказалось, что вас огорчило, и вы просто не знали, как убить такой тяжёлый вечер, и тут сама судьба…

– Вы абсолютно правы, Мария. Это – судьба. Но позвольте нам представиться.

– Представляйтесь.

– Я Сеймон. Сеймон Кейси – продюсер, агент и всё такое.

Я кивнула рыжеватому датчанину, изобразила подобие вежливой улыбки и взглянула в лицо второму принцу.

– Олаф. Олаф Дарк. Режиссёр, – произнёс низким скрипучим голосом высокий русоволосый кельт.

Ну, кто бы сомневался. Вот все и собрались по очереди. Чёрт! Кто все-то? Тяжёлая вещь – жара и бессонница: всё реально, когда все собираются – бред!

– Ну, про меня вы уже знаете. Приступим к делу. Что же вас интересует из того чем я могу помочь, разумеется?

– Распутин, – высокий Олаф смотрел прямо в глаза, мучая меня ещё кучей дополнительных немых вопросов. Мне захотелось врезать ему и убежать, пришлось смириться посредством натянутой не по размеру улыбки.

– Распутин, значит. Судя по роду вашего занятия, проектируется очередной историкомелодрамтический боевик? Разве не достаточно уже британцы натешились этой темой?

– Вы о фильмах 66-го и 96-го? Вы видели оба? – Глаза Сеймона светились азартом охотника на дичь.

– Увы.

– То есть? – охотник почуял добычу.


Еще от автора Сюзанна Кулешова
LOVEЦ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Проект Германия

Последние месяцы 1942 года. Красная Армия начинает наступление под Сталинградом. В Ставку Верховного Главнокомандования приходит весьма странное сообщение о катастрофе германского штабного самолета в районе действий белорусских партизан, но еще больше вопросов вызывают известия из Берлина — в столице Рейха неожиданно введено военное положение, большинство членов гитлеровского правительства арестованы военными, сам Гитлер исчез, а канцлерское кресло занял бывший министр вооружений и боеприпасов Германии Альберт Шпеер.Второй том романа А.


Давние потери

Гротескный рассказ в жанре альтернативной истории о том, каким замечательным могло бы стать советское общество, если бы Сталин и прочие бандиты были замечательными гуманистами и мудрейшими руководителями, и о том, как несбыточна такая мечта; о том, каким колоссальным творческим потенциалом обладала поначалу коммунистическая утопия, и как понапрасну он был растрачен.© Вячеслав Рыбаков.


Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой «The Year's Best Science Fiction», признанного бренда в мире фантастики!


Сто миллиардов солнц

Продолжение серии «Один из»… 2060 год. Путешествие в далекий космос и попытка отыграть «потерянное столетие» на Земле.


Царь Аттолии

Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они. Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор».  .


Роман лорда Байрона

Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?