Соло для любимого - [4]
Иногда у нее появлялись совершенно безумные желания и влечения, не имевшие ничего общего с карьерой. Ей хотелось провести ночь с мужчиной, который бы сделал ее бесконечно счастливой. Она мечтала лежать с ним обнаженной в огромной кровати и не чувствовать ничего, кроме его нежности, его бесконечного желания. Любить по-настоящему — это должно быть как землетрясение. Любить так, чтобы земля ходила ходуном.
Испытает ли она такое чувство? Но нельзя требовать сразу всего. Успех и личное счастье редко приходят одновременно. И Бранда знала это.
Однако девушка всегда была оптимисткой и верила в то, что, обладая сильной волей, можно многого добиться. Нужно лишь чуточку везения, и на такое везение Бранда рассчитывала. До сих пор судьба была к ней благосклонна. Почему же теперь должно что-то измениться? Нет вопроса, за четыре недели они подготовят «Касабланку» к открытию. Все работают, словно сумасшедшие. Иногда отец интересовался, как идут дела, однако ни разу не пришел посмотреть.
Бранда считала, что это нормально. Родители должны увидеть уже готовый результат, тем больше будет их удивление.
С одной стороны, девушка сомневалась, нужно ли ей петь на открытии. Однако, с другой стороны, это отвечало программе, стилю ресторана и вообще… Почему она не должна петь? Родители наверняка отнесутся снисходительно. Они никогда не догадаются, что за этим скрывается.
Бранда никогда не говорила о своих самых тайных желаниях. Она знала, что отец был бы просто ошарашен. Ведь он хотел, чтобы она продолжала учебу и, умудренная знаниями, сотворила бы нечто разумное. Но у Бранды не было никакого желания творить разумное. Она хотела петь. Она хотела покорять людей. Она хотела восторгов и обожания, горячей страсти и почитания. И прежде всего она хотела иметь славу и популярность, как у Мадонны или Тины Тернер… Это, должно быть, чудесное состояние — находиться в центре внимания, увлекая людей своим голосом…
Возможно, однажды ей удастся добиться этой цели. Барт, Язон и даже новый ресторан не смогут ее остановить. Если такой день наступит, ничто не удержит ее в Сан-Франциско. А такой день должен наступить, потому что Бранда твердо в него верила.
2
Язон оказался более или менее прав в своем прогнозе. Спустя четыре недели заурядный ресторан превратился в оригинальное вечернее заведение.
Вечером, накануне официального открытия, Бранда сидела за белым роялем «Стейнвей» и напевала. Она была совсем одна в зале с деревянными панелями, который, несмотря на свои большие размеры, казался уютным. Ресторан обладал шармом. Здесь чувствовались высокий класс и стиль.
Бранда пела вполголоса. В зале царил полумрак. Горело лишь несколько задрапированных шелком ламп. Повсюду на столиках стояли свечи. Завтра вечером должна была состояться премьера.
Вошел Язон. Последние дни он отсутствовал, занятый написанием важной работы по архитектуре. Мужчина стоял в середине зала с сигаретой во рту и усмехался. Его светлые волосы, как всегда, спадали на лоб. Бранда заметила Язона, поманила пальцем. Он приблизился.
— Фантастика, девочка!
— Ты имеешь в виду интерьер? — Бранда обвела рукой помещение. — Или мое пение?
— И то и другое. — Язон вынул сигарету изо рта, повернулся и похвалил: — Здесь просто сказочно. Это произведет эффект разорвавшейся бомбы.
Бранда убрала руки с клавиш.
— Все выглядит так, как мы задумали. И для этого ты сделал немало, — сказала она.
Язон прислонился к роялю. Он снова посмотрел в пустой зал.
— Надеюсь, завтра вечером здесь не будет ни одного свободного места. Премьера должна стать сенсацией.
Девушка откинула назад рыжие волосы и рассмеялась.
— Ты говоришь так, будто мы находимся в мюзик-холле. Но это только бар, Язон.
— Кстати, световая реклама на улице плохо работает. Я хотел сказать тебе об этом, когда вошел. Но был настолько ошеломлен тем, что увидел и услышал… — Язон усмехнулся.
— Что со светом? — спросила Бранда, вставая.
— В слове «Касабланка» не горит буква «с». Необходимо к завтрашнему дню это поправить.
Бранда прошла в офис, где находился пульт управления световой рекламой, и нажала на одну из кнопок.
— Лучше, если на сегодняшний вечер мы выключим рекламу. Иначе гости придут раньше времени. Завтра рано утром я вызову электрика. До вечера все будет в порядке.
— Где Барт? — поинтересовался Язон.
— Он собирался приехать, пропустить стаканчик. Но ты ведь знаешь, что у нас с транспортом.
Бранда снова подошла к роялю и с нежностью провела ладонью по полированному дереву.
— Это, должно быть, «Стейнвей»? — спросил Язон, стоявший рядом.
— Разумеется. Благодаря инструменту заведение сразу становится классом выше.
— Благодаря тебе оно становится на десять классов выше, — патетически воскликнул Язон.
— Никаких лавров авансом. Возможно, завтра я буду не в голосе, — рассмеялась Бранда.
— Твой голос безукоризнен. И никто не требует от тебя верхнего «си».
— Этого мне еще не хватало! На такое мой голос не способен. Дай мне сигарету.
Сьюзан Престон — владелица нью-йоркского рекламного агентства. Ее конкурент — Роджер Гордон — то и дело перехватывает у Сьюзан выгодные заказы. Она ненавидит его, хотя никогда не встречалась с этим человеком. В Лос-Анджелесе намечается крупная сделка, Сьюзан и Роджер отправляются туда. Случайно они оказываются в самолете рядом и, естественно, влюбляются друг в друга. Девушка успевает рассказать попутчику о своем «заклятом враге», не подозревая, что это он и есть. Роджеру приходится назваться Миллером. Обман вскоре раскрывается, следует череда трагикомических перипетий, но в конце концов любовь побеждает.
Владелец антикварного магазина Рик, придя в небольшой ресторанчик, любезно соглашается присмотреть пару минут за малышом одной из посетительниц, пока та будет звонить по телефону. Он еще не подозревает, что это в корне переменит его жизнь…
Все началось с того, что автомобиль Джильды врезался на стоянке в машину Дэна. А дальше, как по пословице — не было бы счастья, да несчастье помогло. Любовь с первого взгляда. Она позволяет преодолеть неожиданно возникшие преграды, и возлюбленные соединяются навеки.
Молодая владелица антикварного нью-йоркского магазинчика Дженика Риз знакомится во время верховой прогулки с очаровательным мужчиной — адвокатом Лестером Кингом. Любовь, весна, радужные планы… Неожиданно в их идиллию врывается щенок, которого Дженика из жалости приютила у себя дома. Пес сильно привязался к хозяйке, однако возненавидел Лестера и всячески тому пакостит. От щенячьей «ревности» счастье влюбленных оказывается почти под угрозой…
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…