Соло для любимого - [2]
Грехэм Скотт поднялся и, подойдя к письменному столу, достал чековую книжку.
— Папа, я сказала, что мы сделаем все сами.
Он подписал чек и передал его Бранде.
— Купи себе красивую блузку к открытию ресторана.
Бранда бросила взгляд на чек. Затем снова обняла отца.
— Это будет самая шикарная блузка, которую я когда-либо имела. За пять тысяч долларов можно приобрести нечто неповторимое.
— Я все же знаю, что необходимо для постройки такого сарая. Постарайся как можно лучше, крошка. Возможно, ты осуществишь задуманное и достигнешь таких оборотов капитала, о которых другие только мечтают.
— Я на это твердо нацелена, папа, — ответила девушка.
Бранда стояла у забора рядом с Язоном и следила за Бартом Фленегэном, мужчиной среднего роста с темно-русыми волосами, который объезжал рыжую кобылу. В августе он намеревался принять участие в родео в городе Сан-Диего.
У него хватало мужества удерживаться в седле. Кобыла вовсе не желала, чтобы ее объезжали, это было заметно невооруженным глазом, и старалась сбросить всадника. Но Барт не был склонен сдаться так быстро. В конце концов, это была не первая лошадь, которую он укрощал.
Язон покусывал соломинку. Вечерний ветер теребил его пепельные волосы, которые спадали на лицо. Серо-голубые глаза насмешливо поблескивали.
— Еще пять минут, Барт, и она справится с тобой, — крикнул он другу.
— Если это пари, то я принимаю его, — сказала Бранда. — Я уверена, что Барт приструнит Молодую Леди.
Язон, усмехнувшись, посмотрел на нее.
— Ты знаешь, Бранда, я безумно втюрился в тебя.
Бранда рассмеялась.
— Да, я знаю это, Язон.
— Раз так, что ты мне ответишь?
— Давай поговорим о чем-нибудь другом, Язон. — Девушка так очаровательно улыбнулась, что Язон не смог рассердиться на нее. — У меня новость для вас обоих. Папа перевел на мое имя «Гурман».
— Ого! — Язон выплюнул соломинку. Он обнял Бранду и на секунду прижал ее к себе.
Она быстро освободилась от его объятия.
— Такого восторга я не ожидала, — призналась девушка.
Мимо на строптивой кобыле проскакал Барт, чуть приостановившись рядом с ними.
— Что произошло? Вы обручились?
— Чушь! — ответила Бранда. — Я сказала Язону, что папа отдал нам «Гурман».
— Йо-хо-хо! — заорал Барт. И так как он на секунду отвлекся от Молодой Леди, та сделала крупом неуловимое движение вперед, и Барт, описав большую дугу, шлепнулся на траву. — Проклятая бестия, — прошипел он и поднялся, потирая спину.
— А если бы мы поспорили? — улыбнулся Язон.
— Оставь бестию в покое и иди сюда! — крикнула Бранда Барту. — Мы должны переговорить. Может быть, пропустим по стаканчику в «Клиф Хаузе». Дело стоит того. Теперь мы действительно можем строить планы.
Мужчины согласились. В открытом «линкольне» Язона они поехали по скоростной автостраде в северном направлении к знаменитому ресторану. Отсюда хорошо были видны Тихий океан и ближние Тюленьи Скалы. Здесь отлично кормили, и все трое знали об этом.
Они выбрали бурбон с содовой. Официант быстро принес напитки. Бранда пила наравне с друзьями.
— Мы должны сразу приступить к работе, — сказала девушка. Ее нежной натуре вовсе не были присущи сила и энергия, которые требовалось сейчас проявить. — Я заказала на завтрашнее утро рабочих. Старье необходимо вымести. А затем мы сделаем все так, как предложил ты, Язон.
— Я займусь хламом, — ответил он.
— Вначале отделочные работы, — посоветовал Барт. — Стены должны быть обшиты деревянными панелями. Я предлагаю красное дерево. Все должно выглядеть как бы немного старым и прокуренным.
— И, когда все будет готово, расправим крылья! — воскликнула Бранда. — О Боже, я едва могу дождаться этого момента!
Барт крепко сжал ее руку.
— Ты будешь первой певицей в ресторане, девочка. И я уверен, что ты их всех пленишь. Возможно, наступит день и появится влиятельная персона, которая направит твою карьеру в нужное русло.
— Что ты тут болтаешь? — обрезал его Язон. — Если такая персона действительно объявится, мы лишимся Бранды. В Сан-Франциско даже певицы не делают карьеры.
— В этом случае мы прежде всего должны думать о Бранде, — возразил Барт.
Девушка сделала глоток и посмотрела в окно на океан.
— Наконец-то я смогу сделать то, о чем всегда мечтала. Конечно, выступать в собственном ресторане — не такое уж великое дело, — сказала она. — Однако я найду дорогу к сердцу публики. И, возможно, в один прекрасный день решусь взойти на сцену.
— Таков с самого начала был твой план, — вспомнил Барт.
Бранда улыбнулась ему в ответ.
— Возможно. Однако идея со старой закусочной принадлежит Язону. Ну, ребята, мы должны подумать о названии. «Гурман» скончался, к тому же заведение не является больше закусочным рестораном. Мы должны подыскать новое название, которое бы сразу раскрывало суть.
— Может быть, «Голубая гавань»? — предложил Язон. — Или «На юге Тихого океана»?
Бранда покачала головой.
— Нет, оно должно быть более четким. Мы могли бы назвать его «Сачмо» или «Чарли Чаплин». Но тут нет ничего выдающегося.
Барт неожиданно стал насвистывать какую-то мелодию. Язон и Бранда уставились на него, и вдруг девушка ударила от восторга ладонью по столу.
— Точно, это оно!
Барт и Язон улыбнулись. И тогда все трое, как по команде, воскликнули:
Сьюзан Престон — владелица нью-йоркского рекламного агентства. Ее конкурент — Роджер Гордон — то и дело перехватывает у Сьюзан выгодные заказы. Она ненавидит его, хотя никогда не встречалась с этим человеком. В Лос-Анджелесе намечается крупная сделка, Сьюзан и Роджер отправляются туда. Случайно они оказываются в самолете рядом и, естественно, влюбляются друг в друга. Девушка успевает рассказать попутчику о своем «заклятом враге», не подозревая, что это он и есть. Роджеру приходится назваться Миллером. Обман вскоре раскрывается, следует череда трагикомических перипетий, но в конце концов любовь побеждает.
Владелец антикварного магазина Рик, придя в небольшой ресторанчик, любезно соглашается присмотреть пару минут за малышом одной из посетительниц, пока та будет звонить по телефону. Он еще не подозревает, что это в корне переменит его жизнь…
Все началось с того, что автомобиль Джильды врезался на стоянке в машину Дэна. А дальше, как по пословице — не было бы счастья, да несчастье помогло. Любовь с первого взгляда. Она позволяет преодолеть неожиданно возникшие преграды, и возлюбленные соединяются навеки.
Молодая владелица антикварного нью-йоркского магазинчика Дженика Риз знакомится во время верховой прогулки с очаровательным мужчиной — адвокатом Лестером Кингом. Любовь, весна, радужные планы… Неожиданно в их идиллию врывается щенок, которого Дженика из жалости приютила у себя дома. Пес сильно привязался к хозяйке, однако возненавидел Лестера и всячески тому пакостит. От щенячьей «ревности» счастье влюбленных оказывается почти под угрозой…
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…