Солнечный Ястреб - [32]

Шрифт
Интервал

Еще она возила в каноэ копье, чтобы защищаться от человека или зверя; сейчас она дала его Солнечному Ястребу вместо остроги.

Много жирных осетров сложил он на дно лодки рядом с раковинами, собранными ими на каменистом берегу.

Цветущая Долина пригласила Солнечного Ястреба, когда они вернутся, зайти к ней в дом. Она совершенно не умела готовить, но ей так хотелось самой зажарить для него осетра, показать своему избраннику, что хоть что-то она умеет по дому.

Вдруг ей показалось, что это очень важно, уметь делать то, что делают все жены. Она хотела жить одной жизнью с Солнечным Ястребом, быть с ним а-па-нэй, всегда, и молилась, чтобы им удалось преодолеть все барьеры.

Солнце опускалось все ниже и ниже, прохладный вечерний ветерок холодил кожу, а Цветущая Долина, не отрываясь, смотрела на Солнечного Ястреба. Она понимала, им пора покинуть остров. И пересечь озеро лучше до того, как стемнеет.

Но так трудно было сказать об этом. Она не хотела нарушать эту райскую тишину. Что-то внутри говорило они уже никогда не смогут пережить такое счастье, как бы сильно к этому ни стремились. Они спустились с небес, и снова каждый из них ощутил себя вождем своей общины, со своими проблемами, своими печалями своим прошлым. Вдруг оказалось, что хоть они и любили друг друга, ничего не изменилось — по-прежнему каждый из них должен был заботиться о своем народе.

Она — вождь и должна ставить интересы племени выше своих желаний и грез.

Когда она согласилась стать вождем, она согласилась и…

Мысли ее смешались, когда она заметила, что Солнечный Ястреб вытащил нож из кожаных ножен, которые снова висели на поясе набедренной повязки, с правой стороны.

Он повернулся и поманил ее свободной рукой. Он улыбался как шаловливый ребенок, собирающийся сотворить какую-то каверзу. Она тоже почувствовала себя ребенком, хихикнула и пошла к нему.

— Что это ты надумал? — спросила, когда он взял ее за руку и повел в глубь леса. — Куда ты меня ведешь?

Она с опаской огляделась — тени сгущались, солнце уплывало за горизонт.

— Тут страшно, — сказала она дрогнувшим голосом. — Тени кажутся людьми, припавшими к земле и готовыми прыгнуть на нас.

— Здесь никого нет, кроме тебя, меня, птиц и зверей, — подбодрил ее Солнечный Ястреб и снова улыбнулся. — Идем, идем. Я должен найти правильное дерево.

— Ты ищешь дерево? — переспросила она, приподняв бровь. Глянула на нож у него в руке, потом снова на него. — Ты вытащил нож и ищешь дерево. Зачем? Ты же не свалишь дерево таким маленьким ножом, Да и к чему это?

Он ухмыльнулся, в глазах запрыгали чертики:

— Мой нож не для того, чтобы валить деревья. Я хочу кое-что вырезать на коре. Я помню, моя мать показывала мне вырезанную на дереве надпись. Это было недалеко от церкви моего отца в Кентукки. Я хочу вырезать что-то подобное.

От слов «церковь» и «Кентукки» сердце Цветущей Долины на миг замерло.

Она стала серьезной, внимательно посмотрела на Солнечного Ястреба.

Черная Рубаха говорил, что он из Кентукки, тогда Цветущей Долине это название показалось смутно знакомым, но она никак не могла припомнить, где же его слышала.

Теперь она вспомнила!

Это Солнечный Ястреб упомянул его, рассказывая, как его похитили из дому. И говорил, что его родители умерли.

Да нет, не может быть. Не может быть никакой связи между Черной Рубахой и Солнечным Ястребом. То, что оба они из Кентукки, — просто совпадение. Его отца убили в тот день. Значит, невозможно, чтобы этот святой человек был отцом Солнечного Ястреба. И не надо говорить ему об этом, только бередить рану.

Он остановился у высокого сахарного клена. Багровая осенняя листва стала еще ярче, когда последние лучи заходящего солнца осветили ее.

— Вот такое дерево показывала мне мать, — указал Солнечный Ястреб.

Перед ним вспыхнула полузабытая картинка: мать положила свою тонкую руку на вырезанные буквы, провела пальцами по контуру сердца, вырезанного на коре его отцом.

— Это сахарный клен, — сказала Цветущая Долина. — Что ты теперь собираешься делать, ты это дерево искал?

— Смотри, — в глазах мелькнул огонек. Он приставил острый кончик ножа к неровной поверхности ствола.

Но тут же опустил нож и, чуть сдвинув брови, поглядел на Цветущую Долину:

— Ты знаешь буквы? Умеешь читать?

Цветущая Долина гордо выпрямилась:

— Зачем ты оскорбляешь меня? Я что, похожа на необразованную женщину? Похожа?

— Га-вин, нет, — быстро ответил Солнечный Ястреб, и ему стало стыдно. Глупо было задавать такой вопрос женщине, в каждом слове которой сквозил острый ум.

Да еще женщине, которая была вождем многочисленной общины.

Ай-у, да, она должна уметь читать и даже хорошо считать, чтобы белые не обманули ее или ее людей.

— Тогда почему ты меня об этом спрашиваешь? — Цветущая Долина улыбнулась, увидев в глазах любимого боль, вызванную ее холодностью.

— Я не знал, была ли у тебя возможность ходить в Канаде в школу, — тут же нашелся Солнечный Ястреб.

— Моему народу не нужна школа белых людей, чтобы научиться всему, что нужно, и выжить среди белых, — мягко ответила Цветущая Долина. — Когда я была маленькой, к нам пришел человек в черной рубахе и некоторое время жил среди нас. Это он научил нас всему, что мы должны были знать, чтобы белые не могли обмануть нас в своих договорах.


Еще от автора Касси Эдвардс
Горячая зола

Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.


Страшные тайны

Действие романа стремительно разворачивается на Далеком Западе США в середине XIX века. Юная Ребекка Вич, отправившаяся на поиски брата, становится пленницей Храброго Орла — вождя индейцев-шайенов.В сердцах молодых людей вспыхивает страсть, но на пути к истинному счастью стоят страшные тайны…


Обещание рая

События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.


Розы после дождя

Действие нового романа Касси Эдвардс происходит в далекой экзотической Австралии в середине прошлого века. Главным героям – Талии Дрейк и Йену Лейвери приходится преодолевать на своем пути к счастью многие трудности и испытания. Увлекательный сюжет, занимательная фабула, яркие запоминающиеся образы действующих лиц несомненно заинтересуют поклонников творчества популярной американской писательницы.


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…