Солнечный камень - [6]
Среди тумана нарисовался силуэт колдуна Арроста, который был гораздо выше некрофиллидов.
Он был одет в чёрный, доходивший до щиколоток плащ, украшенный золотыми змеями. Несколько лет назад Штонг сжёг ему все волосы, поэтому теперь он носил чёрный парик и густые накладные брови.
– Господин… – удивился Содиум.
– Ох! – воскликнул следопыт. – Это голограмма! Как будто он здесь, настоящий!
– Отлично подмечено, – заметил Аррост, приближаясь.
– О мой господин, – вмешался Содиум, оглядываясь на солдат.
Убеждённый, что перед ним только изображение, он пробормотал тихонько, обращаясь к своему маленькому войску:
– Он вроде бы медленно реагирует. Надо смываться! По моему сигналу: раз, два…
Хлоп! Аррост со всего размаху влепил Содиуму пощёчину.
– Ну, – спросил он, – а ты как реагируешь?
Разъярённый колдун сжал кулаки, зажмурился и сделал несколько глубоких вдохов.
– Я давно за тобой наблюдаю, – проворчал Аррост. – У меня были кое-какие сомнения, и сейчас они подтвердились. Долго ты ещё собирался меня обманывать?
– Не понимаю… – Содиум изобразил недоумение.
– А я прекрасно понимаю, что ты задумал. Неужели ты решил, что я не узнаю о твоих планах предать меня? Хотя связи между нами рвутся одна за другой, но это я создал тебя, Содиум! Мне известны все твои замыслы, и мой приговор нельзя отменить: ты сгоришь!
Аррост взмахнул рукой – и Содиум рассеялся дымом.
Разделавшись с генералом, колдун повернулся к остальным некрофиллидам, которых исчезновение Содиума сразу сделало покорными, и улыбнулся им:
– Никто не против, если я возьму руководство операцией на себя?
Глава 9
Эко, Тарралея и Штонг ненамного опередили своих преследователей. Когда туман рассеялся, уже светало, и в это время друзья подошли к краю пропасти. Они стали спускаться вниз, хватаясь за засохшие лианы, оплетающие скалы.
Сперва всё шло успешно, но потом стебли растений начали отделяться от каменных стен. Они оживали, извивались, как змеи, и яростно хлестали по камням.
Опутанные лианами, Эко и его друзья держались из последних сил.
– Пустите! – паниковал Штонг. – Отпустите меня!
Больше он ничего сказать не мог. Раскачиваясь в воздухе, он помимо воли испустил синюю струю.
– Гениально, – заметила Тарралея, задержав дыхание. – Великолепно! Может, лучше испускать клубы дыма, чтобы кто-нибудь пришёл на помощь?
Друзья не знали, что над ними, на вершине горы, стоял колдун Аррост. Он делал пассы руками и с помощью колдовства заставлял лианы извиваться, управляя ими, словно нитями марионеток, тем самым затрудняя спуск Эко, Тарралее и Штонгу.
Он вовсе не хотел, чтобы они упали, так как не собирался их убивать. Колдун хотел просто измотать их. Если в нужный момент Эко, Тарралея и Штонг от усталости не смогут ему противостоять, Смарагд достанется ему!
Через пару минут колдун решил, что уже достаточно, он опустил руки и отступил от края пропасти на несколько шагов. Но он опоздал. Эко с друзьями успели заметить его. А вот Аррост этого не увидел и был совершенно уверен, что сможет застать их врасплох.
Наконец спустившись по лианам, трое путешественников растянулись на земле.
– Пальцев не чувствую, – вздохнула Тарралея.
– У меня плечи горят, – пожаловался Эко.
– Меня вроде бы стошнило… – пробормотал Штонг.
…Тёплый ветерок ласкал лица друзей, наслаждавшихся покоем. Пригревало так, будто они дремали на пляже в разгар лета. Через несколько секунд Штонг приподнялся. Его чуткий нос уловил аппетитный запах. Штонг быстро определил его источник и, словно зачарованный, направился к большому утёсу.
С улыбкой на губах он обогнул его, облизываясь и потирая нос.
За утёсом обнаружилась молодая женщина с длинными тёмными волосами. Она сидела у костра и большой ложкой помешивала в котелке, кипевшем над огнём.
Штонг прокашлялся.
– Как славно пахнет! – Желудок его согласно заурчал. Однако повариха не отреагировала, и Штонг попробовал ещё раз: – Я говорю, очень аппетитно. Можно попробовать?
Женщина отрицательно покачала головой.
Желудок маленького гурмана громко запротестовал.
– Ну хоть ложечку, – настаивал он.
– Сказано же: НЕТ! – рявкнула повариха, поворачиваясь и стаскивая парик.
– Аррост?
– Он самый! – подтвердил колдун, хватая Штонга за горло.
Он поднял его, так что ноги Штонга оказались у него под самым носом.
– Фу! – фыркнул Аррост с отвращением. – Ну и запашок! – Он отпустил своего пленника. – Твои ноги пахнут, как сыр с плесенью!
Штонг вспомнил, что недавно и Тарралея так говорила, разозлился… и превратился в великана.
Он зарычал, срывая с колдуна фальшивые брови и вцепляясь ему в нос.
– Это ТЫ воняешь, как плесневелый сыр!!!
– Эко, – произнесла Тарралея странным голосом, как будто у неё был заложен нос. – Скажи Штонгу, чтобы он НЕМЕДЛЕННО отпустил мой нос, не то я ему вобью голову в плечи!
– Что… Что? – пробормотал Штонг, внезапно проснувшись и глядя по сторонам мутным взором.
Всё это ему лишь приснилось!
– Думаю, тебе кошмар приснился, – сказал Эко другу, всё ещё крепко державшему Тарралею за нос.
– Никогда больше так не делай! – предупредила юная воительница, отталкивая Штонга. – НИКОГДА!!!
Рассерженная, она встала, подхватила свой рюкзак и отошла, ворча.
После того как Эко и его новые друзья смогли добыть Океанский камень, они отправляются на Луну! Им предстоит не только отыскать Лунный камень, но и разобраться, кто из местных обитателей друг, а кто недруг.
Познакомьтесь с двенадцатилетним Эко, бесстрашным и смелым фитосом! Его народ в опасности, и только Эко может его спасти, отправившись на поиски особых волшебных камней. Чтобы добыть первый из них, Океанский камень, Эко придется преодолеть тысячи препятствий и опасностей. Сможет ли юный фитос спасти свой народ?
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…