Солнечный камень - [5]
Прочихавшись и проплевавшись, следопыт понял, что обчихал и обплевал командира. Тот медленно повернулся к бедняге. Лицо его было перекошено от гнева, а левый глаз уже дёргался без остановки.
Глава 7
Эко, Тарралея и Штонг шли почти вслепую добрую четверть часа.
Незадолго до этого их лысый спасатель объяснил, что помогает путешественникам, оказавшимся в этом опасном краю, и запросил вознаграждения, естественно, щедрого.
Довольный тем, что удалось избежать общения с летающими змеями, Эко не стал спорить и пожертвовал одну из своих жемчужин.
Сделка совершилась быстро, и спасатель тут же умчался обратно в пустыню. Когда он проезжал через арку, в ней снова вспыхнула решётка электрических разрядов.
– Нам повезло встретить его! – выдохнул Штонг.
– Ну-у… Я думаю, он просто обманщик! – заметила Тарралея. – Это ещё поискать таких простачков, как мы!
– Почему? – удивился Эко.
– Нападение было подготовлено. Это очевидно. Иначе как он смог бы появиться точно в нужный момент? И как получилось, что змеи больше не нападали, когда появились черепаусы? Ты видел, чтобы хоть одна пролетела в нашу сторону, когда мы вскарабкались на черепаусов? Или когда слезали? Нет! Ни одна больше не пыталась на нас напасть.
– Не хочу огорчать вас неприятным известием, – заявил Штонг. – Я с самого начала был уверен, что он в сговоре со змеями. Но ему трудно с кем-нибудь договориться! Ха-ха!
Увидев, что Тарралея удивлённо подняла брови и не смеётся вместе с ним, Штонг смущённо закашлялся.
– Что-то здесь серой попахивает… – сказал он, стараясь замять неудачную шутку.
Окружённые густым тёплым туманом, трое друзей продвигались на ощупь. Землю покрывал толстый слой серого пепла, прилипавший к ногам, как слипшаяся мука. Там и сям поднимались высокие растения, похожие на застывшие бенгальские огни.
Пухх! Вдруг клуб горячего пара вырвался из-под земли прямо позади Штонга.
– Ой!
Штонг ощупал задымившийся зад, чтобы убедиться, что не горит.
– Уф! Только страху нагнал! У меня… Так задымилось!
Довольный своей шуткой, Штонг зажал нос, чтобы не расхохотаться.
Пух! Пух! Пух!
Вокруг взрывались новые клубы горячего пара.
– Вот почему наш «спасатель» сюда не пошёл, – буркнула Тарралея, прибавляя шагу. – Он, наверное, сейчас потешается над нами. Затащил простачков в ловушку!
Девушка уткнулась носом в сгиб локтя, чтобы спастись от едкого запаха серы.
– Надо убираться отсюда, не то поп-корном станем! – воскликнула она и бросилась бежать среди все учащающихся взрывов.
Уворачиваясь от них, словно от выстрелов из огнемёта, Эко и его спутники неслись изо всех сил. Но туман был просто непроглядный, и они совсем ничего не видели.
– Эко, где ты? – беспокоился Штонг, стараясь выбраться из тумана. – Тарралея!
Он остановился и, упершись руками в колени, попытался выровнять дыхание.
– Эко! Тарралея! – повторял он. – Тарралея!!!
И тут ему на плечо легла чья-то рука.
– Ай! – подскочил Штонг.
– Да это я, – выдохнул Эко. – Прости, что напугал тебя!
– Ничего-ничего! Я слышал, как ты подошёл. Просто наступил на что-то колючее, – соврал Штонг, делая вид, что вынимает из ноги колючку. – Вот. Всё хорошо… Ай!
– Снова колючка? – спросила Тарралея, тоже положившая руку ему на плечо.
Глава 8
– Да что ж это за место такое? – кричал перепуганный Содиум, уворачиваясь от клубов пара.
Следуя за Эко и его друзьями, генерал со своими солдатами тоже преодолевал опасную зону.
Немного придя в себя, войско пересчиталось. В живых осталось только восемь некрофилидов, и двое уже дымились – их нужно было срочно спасать, пока они совсем не истлели.
– Надо во всём стараться видеть хорошее, – отдышавшись, сказал невесело один из лейтенантов. – У нас численное превосходство. Их же всего трое!
– Ну да, – произнёс один из солдат, вытирая лоб, – нас больше на три. Но признаюсь честно, я уже совсем выбился из сил.
Командир зарычал, оскалив зубы, и мрачно уставился на говорящего:
– И в математике ты ничего не смыслишь… Как это получается, что восемь минус три равняется трём?
– Нет-нет, – вмешался следопыт, – это будет четыре!
– Ух! Нас на пять больше, идиоты!
Содиум злобно зыркнул на следопыта. Тот должен был провести их отряд максимально безопасным путём, но вместо этого завёл прямо в сердце минного поля, и многие солдаты погибли.
Следопыт, понимая, что ему сейчас достанется, сглотнул и попытался сменить тему:
– Ну, командир, не теряем боевого духа! И, как сказал офицер, во всём надо видеть хорошее: во-первых, наше маленькое войско может двигаться быстро! И во-вторых – это знак! С чем рифмуется «восемь»? Бороться не бросим! Наш народ победит!!!
– А «кулаком по носу» с чем рифмуется? – прервал Содиум словоизвержение следопыта.
– Ой-ой-ой! – взвыл следопыт, уткнувшись в песок разбитым носом. – Они же здесь были недавно! Мы на правильном пути! Ой-ой-ой!
– Отлично, – сказал Содиум, хрустя пальцами, – просто замечательно! Мечтаю поскорее их увидеть и познакомить с моими десятью друзьями.
– Как это? – удивился следопыт, быстро пересчитав отряд. – Нас же только восемь!
– Охх, – протянул Содиум, закатив глаза. – Я имею в виду свои десять пальцев. Думаю, я…
– Где твоё войско? – вдруг раздался хриплый голос.
Познакомьтесь с двенадцатилетним Эко, бесстрашным и смелым фитосом! Его народ в опасности, и только Эко может его спасти, отправившись на поиски особых волшебных камней. Чтобы добыть первый из них, Океанский камень, Эко придется преодолеть тысячи препятствий и опасностей. Сможет ли юный фитос спасти свой народ?
После того как Эко и его новые друзья смогли добыть Океанский камень, они отправляются на Луну! Им предстоит не только отыскать Лунный камень, но и разобраться, кто из местных обитателей друг, а кто недруг.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.