Солнечные часы - [9]
Боковым зрением Чарли заметила, как напрягся Саймон. Последними словами Наоми Дженкинс восстановила против себя половину своей аудитории. И мгновенно уловила это.
– Ничего плохого у меня и в мыслях не было! Не секрет ведь, что если у твоего любимого человека есть другая, отдельная от тебя жизнь, то тебе ужасно недостает всего того, что он делит с женой. Ты завидуешь даже будничным мелочам, которые их связывают. Короче, я… так часто пыталась представить себе его гостиную… и тут она прямо у меня перед глазами…
«Ужасно хочет развестись», «ужасно недостает». Сколько еще «ужасов», подумала Чарли, они услышат?
– Знаете что? Я не боюсь полиции! – вдруг заявила Наоми.
– А с чего бы вам бояться полиции? – поинтересовался Саймон.
Наоми замотала головой, словно он начисто упустил смысл ее слов.
– Как только вы начнете расследование, сами поймете, что Роберт действительно пропал. Или что-то другое стряслось. Ужасное. Я не прошу вас поверить мне на слово, сержант Уотерхаус. Я хочу, чтобы вы приняли мое заявление, занялись этим делом и сами все выяснили.
– Детектив-констебль, – поправила Чарли. Саймон ниже ее по рангу. Пока. А что будет, если он сдаст экзамены на сержанта и сравняется с ней? Когда-нибудь это непременно произойдет, и каково ей тогда придется? А впрочем, наплевать. В ее отношении к нему ничего не изменится. – У мистера Хейворта есть другая машина? Может, он на ней уехал в Кент?
– Роберт – шофер. Грузовик дает ему средства к существованию, и Роберт проводит за рулем каждую возможную минуту. Ну, когда он не со мной. Иначе нельзя, ведь Джульетта не работает, так что все на его плечах.
– И все-таки? Легковой автомобиль у него есть?
– Не знаю. – Щеки Наоми заалели. – Никогда не спрашивала. – И добавила в свою защиту: – Мы слишком мало времени проводим вместе, чтобы тратить его на разные пустяки.
– Значит, вы заглянули в окно гостиной мистера Хейворта… – напомнила Чарли, но Наоми пропустила подсказку мимо ушей.
– По правилам «Трэвелтел», – продолжала она, – если клиент отказывается от номера до двенадцати часов, то плату с него не берут. Я узнала у администраторши – Роберт заказ не отменял. А он это сделал бы непременно, если бы решил со мной порвать. Он не стал бы бросать деньги на ветер.
Тон дерзкий, даже обвиняющий, отметила Чарли, но решила быть терпеливой и терпимой. Поглядим, что будет дальше, думала она. Похоже, настроение Наоми Дженкинс не скоро изменится.
– Поскольку мистер Хейворт в прошлый четверг так и не появился, – вставил Саймон, – то за номер, видимо, заплатили вы. Тем самым выбросив деньги на ветер?
Он опередил Чарли на долю секунды. Никому другому, кроме Саймона, не удавалось думать в унисон с Чарли.
Наоми сникла.
– Да, – признала она. – Я заплатила. Единственный раз за все наши встречи. Роберт – романтик и в таких вещах старомоден. Я уверена, что зарабатываю гораздо больше, чем он, однако всегда делала вид, что еле-еле свожу концы с концами.
– Разве он не догадался о вашем доходе по вашей одежде, по вашему дому? – спросила Чарли. Ей хватило одного взгляда, чтобы понять: эта женщина тратит на гардероб существенно больше, чем сержант полиции.
– Тряпки Роберта не интересуют, а мой дом он никогда не видел.
– Почему?
– Не знаю! – с надрывом выкрикнула Наоми. В глазах заблестели слезы. – У меня довольно большой дом. Я не хотела, чтобы Роберт думал… Но в основном из-за Ивон.
– … которая снимает у вас комнату.
– Ивон – моя лучшая подруга. Последние полтора года она живет у меня. Когда я познакомилась с Робертом, то сразу поняла, что они с Ивон не поладят, ну и решила не создавать проблем.
Как интересно, отметила Чарли. Встречаешь мужчину своей мечты – и в ту же секунду понимаешь, что твоя лучшая подруга его возненавидит.
– Поймите, если бы Роберт решил положить конец нашим отношениям, он приехал бы в «Трэвелтел» и сообщил об этом, глядя мне в глаза. Мы каждый раз говорим о нашей свадьбе. В самом крайнем случае он позвонил бы! Человека надежнее я в жизни не встречала. Ответственность у него в крови, он все должен держать под контролем. Он просто-напросто не мог себе позволить внезапно исчезнуть, поскольку знает, что я буду его разыскивать, приеду к нему домой, и тогда два его мира столкнутся. Что и случилось сегодня. А Роберт не хотел этого больше всего на свете. Он на все был готов, лишь бы его жена и его… подруга никогда не встретились. Позволить двум своим женщинам обсуждать его, может, даже обмениваться впечатлениями? Да Роберт скорее умер бы, чем до этого довел!
По щеке Наоми поползла слеза.
– Он заставил меня пообещать, что я никогда не появлюсь у его дома, – прошептала она. – Не хотел, чтобы я увидела Джульетту. Он говорил о ней так, будто… будто с ней не все в порядке. Будто она не в своем уме или смертельно больна… Словом, инвалид. Но вот я ее увидела – и что же? Спокойная, уверенная в себе женщина. Даже высокомерная. Она была в черном костюме.
– Наоми, что произошло сегодня у дома мистера Хейворта? – Чарли глянула на часы: Оливия, должно быть, уже вернулась.
– Думаю, я там что-то увидела… – Наоми со вздохом потерла лоб. – Я так испугалась. Такого приступа паники у меня еще не было. Ноги вдруг ослабели, я упала. Ни вдохнуть ни выдохнуть, точно меня кто-то душил. Кое-как я поднялась, хотела убежать… Послушайте, я уверена – я увидела что-то страшное.
«Редкий талант быть невероятно непредсказуемой – вот что объединяет Софи и Агату Кристи. Обе способны показать, как невозможное становится возможным».– Sunday Telegraph«Ханна и Кристи – поистине союз, заключенный на небесах».– The TimesСамый любимый сыщик мира, Эркюль Пуаро, возвращается в стильном, дьявольски закрученном детективе Софи Ханна – гордости современной британской прозы.Возвращаясь после приятнейшего ланча, Пуаро столкнулся у своих дверей с чрезвычайно разгневанной женщиной. Та получила от него письмо с обвинением в убийстве неизвестного ей человека по имени Барнабас Панди.
Десять лет назад в Англии прошли несколько громких процессов, на которых обвинялись женщины, убившие своих маленьких детей. Вердикт присяжных опирался на заключение судмедэкспертов. Но инициативная группа во главе со знаменитым тележурналистом Лори Натрассом добилась пересмотра этих дел – на том основании, что мнение главного эксперта якобы было предвзятым и непрофессиональным. В результате троих осужденных оправдали. А через какое-то время одна из них была застрелена у себя дома. Затем был убит главный эксперт обвинения.
Конни Боускилл уже давно подозревала, что муж завел шашни на стороне – ведь недаром он постоянно ездит в Кембридж в какой-то дом, адрес которого «забит» в его навигаторе. А теперь она случайно узнала, что дом этот выставлен на продажу. Конни отыскала виртуальный тур по нему на сайте продавца недвижимости – и запустила видео в надежде отыскать какие-то следы пребывания своего неверного супруга. Она была поражена, увидев в гостиной… труп женщины, лежащей на полу в луже крови. Но еще больше Конни поразило то, что при повторном просмотре видеотура никакого трупа в гостиной уже не было! Не зная, чему верить – своим глазам или голосу рассудка, – она решила на всякий случай позвонить знакомому своих знакомых, детективу Саймону Уотерхаусу…
Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве автора нового романа о Пуаро блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В начале 1929 года Эркюль Пуаро только-только приехал в Лондон. На Континенте он уже приобрел славу великого сыщика, но в туманном Альбионе маленького бельгийца еще никто не знал. Однако настоящий талант благословен судьбой, и случай проявить себя всегда представится.
Элис лишь на два часа ушла из дома, оставив свою двухнедельную дочку на попечение мужа. Она не знала, что через два часа ее жизнь превратится в кошмар. Вернувшись домой, она обнаружила в детской кроватке вовсе не свою дочь, а чужого ребенка. Но так считает только она. Все остальные не сомневаются, что Элис тронулась умом, но это лишь завязка сложнейшей истории, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. «Маленькое личико» – великолепный психологический детектив с совершенно непредсказуемой развязкой.
Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве их автора блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В конце 1929 года инспектор Скотленд-Ярда Эдвард Кэтчпул и его друг Эркюль Пуаро отбыли из Лондона в Ирландию. Их пригласила в свое поместье леди Плейфорд, известная писательница детективов, не сказав при этом ни слова о причинах своей неожиданной просьбы.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Софи Ханна – истинная королева по части запутанности сюжетов и их психологической напряженности. И с каждым романом сюжеты становятся все изощреннее.Хрупкая Рут Басси изо всех сил пытается достичь равновесия в жизни, забыть мрачное прошлое и вновь научиться радоваться. Но есть люди, которые притягивают беды. И Рут как раз из таких. Только-только начала она возрождаться к жизни, как судьба наносит новый удар, и не один. Сначала сумасшедшая художница Мэри Трелиз устраивает безобразную сцену и избивает Рут. А затем возлюбленный признается Рут, что много лет назад убил человека, женщину.
Софи Ханна дебютировала на сцене криминального жанра с романом «Маленькое личико», и сразу стало ясно, что появился новый претендент на трон королевы детектива. Второй роман, «Солнечные часы», лишь подтвердил это, хотя далеко не всегда успех первой книги гарантирует, что и вторая будет не хуже. В случае Софи Ханны получилось даже наоборот, второй роман оказался сильнее первого. И вот третья книга. И снова изощренно запутанную историю расследуют Шарлотта (она же Чарли) Зэйлер и Саймон Уотерхаус, которым самим бы не заплутать в своих собственных проблемах.Однажды Салли, суматошная мамаша двух маленьких извергов, поругалась с няней, и через полчаса она же чуть не угодила под автобус.