Солнечные часы - [81]
Как только Саймон ушел, она достала из сумки мобильник и набрала номер пансионата «Серебряный холм». Жаль, что не взяла номер сотового Грэма – общение с Псинкой ей не улыбалось.
– Добрый день. Пансионат «Серебряный холм». Шале класса люкс. Стеф у телефона. Чем могу помочь?
Чарли улыбнулась. Когда она звонила из Испании, трубку снял Грэм и обошелся без всего этого трепа. Очень на него похоже: переложить на Псинку нудную работу.
– Будьте любезны Грэма Энгилли, – с фальшивым шотландским акцентом произнесла в трубку Чарли.
Специалист возразил бы, что она совершенно не похожа на уроженку Шотландии, но она и на себя была совершенно не похожа, а большего и не требовалось. Маскировка была исключительно стратегической. Чарли не боялась стычки со Стеф, скорее наоборот, предвкушала, что скажет при следующей встрече этой дуре. Тирада Стеф в офисе пансионата застала ее врасплох, и Чарли не смогла ответить достойно. Но сейчас не время для словесной потасовки. Цепной пес Грэма наверняка не позовет к телефону хозяина, если узнает Чарли, так что одна надежда на уловку с акцентом.
– Прошу прощения, Грэм в данный момент отсутствует.
В прошлый раз она так изящно не выражалась. Коза.
– А номер его сотового у вас есть?
– Могу я узнать, кто его спрашивает? – В голос Стеф вкралась нотка подозрительности.
Неужто шотландский акцент так плох, что Псинка ее вычислила? Чарли пошла на попятную:
– Я просто хотела заказать шале. Это не к спеху, я перезвоню.
– В этом нет необходимости, – снова без тени враждебности отозвалась Стеф. – Даже если вы изначально общались с Грэмом, я могу все устроить. Меня зовут Стеф, я менеджер пансионата.
«Врешь. Цепной пес ты, а не менеджер».
– Вот как? Что ж… – Не хотелось бы заморачиваться с фиктивным заказом, который потом придется отменять, но Чарли не видела другого выхода. Стеф твердо решила демонстрировать профессионализм. – Э-э… Так… – протянула Чарли, очень надеясь, что справляется с ролью крайне занятой шотландской бизнес-леди, выискивающей свободный денек в своем плотном графике.
– Знаете, – тоном конспиратора сообщила Стеф, заполняя паузу, – вы только Грэму не говорите, но со мной иметь дело удобнее, чем с ним. Администратор из моего мужа не самый аккуратный. Вечно витает в облаках. Я уже счет потеряла случаям, когда клиенты приезжают, а я знать не знала, что они зарезервировали шале.
Чарли задохнулась, будто ей заехали кулаком в солнечное сплетение.
– Вы не подумайте, проблем у нас не бывает, – дружески болтала Стеф. – Я справляюсь, и все наши клиенты довольны и счастливы.
– Ваш муж, – тихо повторила Чарли, забыв про акцент.
Стеф не обратила внимания на перемену – ни в произношении, ни в настроении.
– Да-да, сама знаю, – рассмеялась она. – Только ненормальная будет жить с мужчиной и работать вместе с ним. Но я всегда говорю друзьям, что мне, по крайней мере, не грозит шок, как многим другим женщинам, когда мужья выходят на пенсию и целыми днями торчат дома. Я-то уже привыкла, что Грэм болтается у меня под ногами…
Чарли медленно выдохнула. Затем оборвала треп Стеф, дав отбой. И вышла из буфета.
В отделе Чарли буквально на пороге столкнулась с Гиббсом, приплясывающим от нетерпения. Вот только разговоров с этим дебилом ей не хватало. Беседы с Крисом Гиббсом требовали выдержки и определенной жесткости. Ей нужен час, чтобы прийти в себя. Хотя бы полчаса.
Размечталась.
Не надо было возвращаться прямиком в отдел. По пути из буфета Чарли прошла мимо женского туалета и даже затормозила, прикидывая, не спрятаться ли там на время, пока не будет готова вынырнуть в мир. Но черт возьми, кто скажет, когда это случится? К тому же в кабинке она расплакалась бы – пришлось бы ждать минут пятнадцать, если не дольше, пока лицо придет в норму. А в отделе о слезах не могло быть речи. Вот и хорошо, подумала Чарли. К чему вообще слезы? Она и недели не знакома с Грэмом Энгилли, видела его три раза. Забыть его – проще простого.
– Где тебя носит? – в своей обычной манере начал Гиббс. – Я такое на Хейворта нарыл!
– Отлично, – выдохнула Чарли. Расспрашивать его она собиралась не раньше, чем убедится, что у нее хватит на это сил. Вариант с побегом в туалет пока не исключался.
– Между прочим, не напрасно ждали. – Гиббс едва не подпрыгивал от восторга триумфатора. – Насчет Гиглсвика и Оксенхоупа все правда. Эй, сержант!
– Извини. Продолжай.
– Ты сказала, это срочно. Хочешь услышать или нет? – Гиббс дернул головой в ее сторону, как рассерженный индюк. Язык жестов задиры.
В данный момент Чарли меньше всего интересовало место рождения и обучения Роберта Хейворта.
– Дай мне пять минут, Крис.
Гиббс вздрогнул от неожиданности: она впервые назвала его по имени.
Чарли вышла из кабинета и остановилась в коридоре, прислонившись к стене. Очень хотелось улизнуть в туалет, но она запретила себе. Слезы не помогут, и Чарли отказывалась плакать, но прийти в себя необходимо. Не могла она общаться с подчиненными в состоянии, когда мозг стянут обручем одной-единственной мысли. Пять минут, решила Чарли. Пяти минут ей хватит.
Стеф не знала, что звонила Чарли, – с чего бы ей врать? Не с чего. Она и не врала.
«Редкий талант быть невероятно непредсказуемой – вот что объединяет Софи и Агату Кристи. Обе способны показать, как невозможное становится возможным».– Sunday Telegraph«Ханна и Кристи – поистине союз, заключенный на небесах».– The TimesСамый любимый сыщик мира, Эркюль Пуаро, возвращается в стильном, дьявольски закрученном детективе Софи Ханна – гордости современной британской прозы.Возвращаясь после приятнейшего ланча, Пуаро столкнулся у своих дверей с чрезвычайно разгневанной женщиной. Та получила от него письмо с обвинением в убийстве неизвестного ей человека по имени Барнабас Панди.
Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве автора нового романа о Пуаро блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В начале 1929 года Эркюль Пуаро только-только приехал в Лондон. На Континенте он уже приобрел славу великого сыщика, но в туманном Альбионе маленького бельгийца еще никто не знал. Однако настоящий талант благословен судьбой, и случай проявить себя всегда представится.
Конни Боускилл уже давно подозревала, что муж завел шашни на стороне – ведь недаром он постоянно ездит в Кембридж в какой-то дом, адрес которого «забит» в его навигаторе. А теперь она случайно узнала, что дом этот выставлен на продажу. Конни отыскала виртуальный тур по нему на сайте продавца недвижимости – и запустила видео в надежде отыскать какие-то следы пребывания своего неверного супруга. Она была поражена, увидев в гостиной… труп женщины, лежащей на полу в луже крови. Но еще больше Конни поразило то, что при повторном просмотре видеотура никакого трупа в гостиной уже не было! Не зная, чему верить – своим глазам или голосу рассудка, – она решила на всякий случай позвонить знакомому своих знакомых, детективу Саймону Уотерхаусу…
Элис лишь на два часа ушла из дома, оставив свою двухнедельную дочку на попечение мужа. Она не знала, что через два часа ее жизнь превратится в кошмар. Вернувшись домой, она обнаружила в детской кроватке вовсе не свою дочь, а чужого ребенка. Но так считает только она. Все остальные не сомневаются, что Элис тронулась умом, но это лишь завязка сложнейшей истории, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. «Маленькое личико» – великолепный психологический детектив с совершенно непредсказуемой развязкой.
Десять лет назад в Англии прошли несколько громких процессов, на которых обвинялись женщины, убившие своих маленьких детей. Вердикт присяжных опирался на заключение судмедэкспертов. Но инициативная группа во главе со знаменитым тележурналистом Лори Натрассом добилась пересмотра этих дел – на том основании, что мнение главного эксперта якобы было предвзятым и непрофессиональным. В результате троих осужденных оправдали. А через какое-то время одна из них была застрелена у себя дома. Затем был убит главный эксперт обвинения.
Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве их автора блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В конце 1929 года инспектор Скотленд-Ярда Эдвард Кэтчпул и его друг Эркюль Пуаро отбыли из Лондона в Ирландию. Их пригласила в свое поместье леди Плейфорд, известная писательница детективов, не сказав при этом ни слова о причинах своей неожиданной просьбы.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Софи Ханна дебютировала на сцене криминального жанра с романом «Маленькое личико», и сразу стало ясно, что появился новый претендент на трон королевы детектива. Второй роман, «Солнечные часы», лишь подтвердил это, хотя далеко не всегда успех первой книги гарантирует, что и вторая будет не хуже. В случае Софи Ханны получилось даже наоборот, второй роман оказался сильнее первого. И вот третья книга. И снова изощренно запутанную историю расследуют Шарлотта (она же Чарли) Зэйлер и Саймон Уотерхаус, которым самим бы не заплутать в своих собственных проблемах.Однажды Салли, суматошная мамаша двух маленьких извергов, поругалась с няней, и через полчаса она же чуть не угодила под автобус.
Софи Ханна – истинная королева по части запутанности сюжетов и их психологической напряженности. И с каждым романом сюжеты становятся все изощреннее.Хрупкая Рут Басси изо всех сил пытается достичь равновесия в жизни, забыть мрачное прошлое и вновь научиться радоваться. Но есть люди, которые притягивают беды. И Рут как раз из таких. Только-только начала она возрождаться к жизни, как судьба наносит новый удар, и не один. Сначала сумасшедшая художница Мэри Трелиз устраивает безобразную сцену и избивает Рут. А затем возлюбленный признается Рут, что много лет назад убил человека, женщину.