Солнце заходит... - [51]
Я отправился в Манилу, сделав вид, что намерен лично передать экзаменационные бумаги в министерство просвещения. Прибыв туда, я позвонил заместителю министра просвещения и сенатору, с которыми был знаком, рассказал им всю историю и спросил, что мне делать. Имелись две возможности: во избежание скандала выдать студентам дипломы или предать дело гласности со всеми вытекающими отсюда последствиями. В последнем случае я должен был телеграфировать в колледж о своем уходе в отставку, затем под присягой изложить все факты. В министерстве не могли не согласиться с тем, что я прав. Через полгода колледж Гарсиа был закрыт.
КАМПО-МУСЛИМ
Прошло немного времени, и я снова продолжал свою преподавательскую деятельность, на этот раз в качестве профессора в большом колледже в Замбоанге. Я еще недостаточно хорошо знал мусульман, а почти четвертую часть студентов этого колледжа составляли мусульмане с южных островов. Сорок процентов жителей Замбоанги также были мусульманами и жили в пригородах, по обе стороны от христианской части города. Замбоанга когда-то была центром испанской культуры, и руины старого Форт-Пилара до сих пор являются одной из немногочисленных достопримечательностей города. Испанцев давно уже нет, но они оставили после себя два незабываемых следа: почти все красивые христианки в Замбоанге — метиски; язык — удивительнейшая смесь малайского и испанского. Местный гимн всегда поется по-испански.
В море выдается длинная Т-образная набережная, где находится порт, в котором на иностранные корабли грузят копру, отправляемую в Америку и в Европу. Вывозится также строевой лес отличного качества и огромное количество раковин и кораллов. Во Флориде последние продают американским туристам, стремящимся привезти домой сувениры в память о пребывании в Майами и Палм-Биче. Туристы здесь, впрочем, как и в других местах, слишком заманчивые жертвы, чтобы их не обманывать.
Широкая улица в Замбоанге, ведущая к морю, — это аллея стандартизированных баров. Муниципалитет сдает их лицам, занимающимся оптовой торговлей напитками и красивыми девушками. Лучшие, но и самые буйные клиенты, несомненно, многочисленные скандинавские матросы, далеко превосходящие представителей всех других национальностей в отношении выпивки, драк и беспорядков на улицах. В связи с тем что в городе нет скандинавского консульства, а я был единственным жителем севера, мне не раз приходилось помогать наиболее отчаянным буянам отправляться спать во избежание ареста. Не могу сказать, что всегда имел повод гордиться своими соотечественниками.
Так как в то время меня больше всего интересовала жизнь мусульман, я купил себе дом в мусульманском пригороде Кампо-Муслим, расположенном вдоль берега устья реки Рио-Хондо. В море, у самого устья, на сваях раскинулся город сулу-самаль и баджао, называвшийся, как и река, Рио-Хондо. За дом я заплатил четыре тысячи крон. Это был хороший двухэтажный дом с соломенной крышей, стоял он на сваях в реке. На втором этаже имелись две большие комнаты. Одна из них служила мне кабинетом, другая — спальней. С веранды открывался чудесный вид на реку и море. На первом этаже были просторная кухня, гостиная и огромная пустая комната.
Как у Туманггонга, у меня, разумеется, были общественные обязанности, но в их выполнении встречались трудности, связанные, в частности, с тем, что мне не удалось раздобыть домашнюю прислугу. Христианки не хотели жить среди моро, а мусульманки, как известно, не могут жить в доме постороннего мужчины. Мне самому приходилось выполнять всю домашнюю работу: чистить, убирать, готовить, мыть. Безусловно, мужчина все это может делать, но я не испытывал особого восторга от необходимости заниматься подобной деятельностью. Впоследствии мне все-таки удалось заполучить в помощницы девушку из племени субанон. Но через месяц после того как она у меня поселилась, ее выкрали. Ни полиция, ни я так и не смогли ее разыскать.
В Кампо-Муслиме и Рио-Хондо насчитывалось примерно четыре тысячи жителей. Перед ними стояло много серьезных проблем. Но самой основной являлась проблема питьевой воды.
Единственным водопроводом, подведенным к Рио-Хондо, владел один местный политический деятель. Пользуясь своей монополией, он продавал воду по пять эре за ведро, а пять эре — это большие деньги для бедных рыбаков. Поэтому они предпочитали употреблять загрязненную воду из реки. В результате много маленьких детей умирали от дизентерии. Что же я сделал? Возле моего дома находилась небольшая открытая площадка, на нее я вывел отвод от моего водопровода с приделанным к нему краном и объявил населению, что разрешаю бесплатно брать питьевую воду. Дважды повторять не пришлось. Несколько сот лодок с женщинами и детьми, нагруженные глиняными кувшинами и бамбуковыми трубками, ежедневно приходили за водой. Меня это очень радовало. Но вскоре женщины сообразили, что около крана стирать гораздо удобнее, к тому же тут можно и выкупаться, когда стемнеет. Чтобы ночью иметь покой, мне пришлось закрывать кран после захода солнца и открывать его на восходе.
Владелец водопровода пожаловался в муниципалитет, потребовав установить у меня водомер и взимать плату за каждый кубометр воды. Я со своей стороны направил ходатайство в ту же инстанцию с просьбой о разрешении получать воду в неограниченном количестве за прежнюю плату. Мое ходатайство отклонили. Тогда я пошел к бургомистру и заявил, что и впредь намерен бесплатно давать воду беднякам, несмотря на причиненное мне неудобство, но ославлю муниципалитет в печати, если мне пришлют счет за воду. Бургомистр снял телефонную трубку и отдал распоряжение счет не посылать. Таким образом, я получил возможность продолжать свою благотворительную деятельность, невзирая на отрицательное решение муниципалитета.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.