Солнце для мертвых глаз - [93]
– Тебе нравится? – то и дело спрашивал Тедди. – Что ты об этом думаешь?
Франсин хотелось сказать – и это было бы правдой, – что ей нравится его дом, то, в каком стиле он сделан. Самое подходящее слово, размышляла она, это «минимализм». Что касается этого дома, то для его описания подошло бы слово «барокко». Однако она ничего этого не сказала.
– Очаровательно.
– Я мечтал увидеть тебя в этой кровати. Она просто создана для тебя, как и вся комната. Пожалуйста.
Франсин овладело странное чувство. Как будто она познает то, что ей, в ее возрасте и при очень ограниченном опыте, просто не суждено было бы познать. Однако это знание было чрезвычайно убедительным и вселяло огромную тревогу. Например, к Франсин пришло понимание, что ее первая любовная связь должна была бы развиваться совсем иначе, что в ней есть нечто рискованное, дискредитирующее ее и его. Что Франсин не вещь совершенной красоты, не икона, на которую надо молиться, не украшение, а живая и очень молодая женщина.
Как он поступит, если будет пытаться и пытаться, но даже в той идеальной обстановке, к которой стремился, у него ничего не получится? И как поступит она? Франсин стало холодно, в ней поднялось сопротивление, однако она все равно сняла одежду и забралась в постель, ожидая, что Тедди присоединится к ней. Но вместо этого он стоял и наблюдал за ней с выражением почти безжалостной сосредоточенности. Близился ноябрьский вечер, уже опустились сумерки, комната наполнилась тенями. Франсин любила такие сумерки, которые наделяли вещи таинственностью, но сейчас, когда она лежала в этой кровати, вынужденная по его настоянию смотреть на себя в зеркало, без одеяла, которое было откинуто, чтобы выставить на обозрение ее белое и обнаженное тело на фоне белого шелка, Тедди зажег все светильники, и яркий свет ударил ей в глаза.
Ему стало противно, она заморгала. Ее руки сжались в кулаки, и в зеркале она увидела испуганную девочку с огромными глазами и молящим выражением на лице, едва ли не зовущую на помощь. Однако Франсин никого не позвала и ничего не сказала, просто предоставила ему наблюдать за ней, любоваться ею вдоволь. На мгновение ей показалось – только ей очень не хотелось, чтобы это случилось, – что Тедди сейчас упадет на колени, как перед образом богини. Но вместо этого, правда через довольно длительное время, он выключил самую яркую лампу, разделся и лег в кровать рядом с ней.
Затем последовали легкие поцелуи и ласки, которые ей нравились. Франсин даже сказала ему, что для нее этого достаточно, хотя и не совсем соответствовало истине. Тедди довольно грубо заявил ей, что она лжет, что это чепуха и он не нуждается в ее доброжелательности, а от нее требуется только быть с ним. Однако доброжелательность была у Франсин в характере, и когда его новая попытка закончилась неудачей, она нежно обняла его, поцеловала и стала гладить по голове.
– Давай спать, – сказала Франсин, – просто лежи и постарайся заснуть.
Поздним вечером, когда они проснулись, он приободрился. Тедди показал ей остальные помещения дома, снова спрашивал, нравится ли он ей, на самом ли деле нравится. Кажется, Тедди смирился с тем, что она собралась домой, поскольку Франсин пообещала прийти завтра. Он проводил ее до станции «Сент-Джонс-Вуд», идти было недалеко, и поцеловал ее у входа в павильон со всей страстью и властностью успешного любовника. Было всего девять. Франсин доберется до дома не поздно.
У Тедди появилось новое чувство. В детстве, давным-давно, он знал его, но со временем оно прошло из-за своей бесполезности. Оно ни от чего его не спасало, ни от чего не оберегало, не приносило утешения и ничего не меняло. Тедди не мог позволить себе испытывать его и отбросил в сторону в своей отчаянной битве за выживание. Или глубоко спрятал. Но сейчас оно вылезло на поверхность. Этим чувством был страх.
Он очень боялся. Главным образом, самого себя. Его тело, которое, если не считать изуродованного мизинца, было совершенной и беспроблемной машиной, которое не только подчинялось ему во всем, что Тедди требовал от него, но и совершало то, чего от него никто не ожидал, – достаточно взглянуть, с какой легкостью он вытащил из багажника тело Кейта и перетащил камень, – сейчас подло подвело его, причем в том аспекте, который должен был бы радовать человека его возраста и его физической силы.
В тот день Тедди на несколько мгновений почти возненавидел Франсин. Ей-то легко, для нее все просто. Его желание овладеть ею заполняло каждую клеточку его тела и мозга, оно настолько заполонило его своей настойчивостью и жаждой, что все остальное просто выпало из его сознания и куда-то исчезло. Тогда почему, когда Тедди смотрел на Франсин и восхищался ею, был возбужден и силен, в его крови бушевал огонь, но как только он прикоснулся к ней и она оказалась в его объятиях, то сник и зачах, как отравленное дерево?
Тедди медленно шел к Оркадия-плейс. Он проведет здесь ночь, поспит в той кровати. Если бы Франсин осталась, все, возможно, и получилось бы, думал он. Думал с сожалением, успев позабыть о своем почти отвращении к ней и помня только о том, как красиво она смотрелась в комнате, значительно лучше, чем Тедди ожидал.
Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».
Отдых в лондонском доме племянника превратился в пытку для старшего инспектора Уэксфорда .Оберегая здоровье любимого дяди, племянник-полицейский не торопится посвящать его в свои профессиональные тайны. И, что особенно обидно, в подробности громкого дела об убитой девушке, обнаруженной в склепе на кладбище. Обиженный Уэксфорд решает утереть нос молодым «ищейкам» и доказать, что провинциальные сыщики тоже кое-что могут…
Поздним вечером на автостоянке торгового центра была найдена задушенная женщина. Ее тело обнаружила покупательница, за которой почему-то не заехал сын. Старший инспектор Вексфорд, возглавивший расследование, принялся отрабатывать все возможные варианты. И самой многообещающей полиции показалась версия о причастности к преступлению этого самого сына. Особо интересным выглядел тот факт, что убитая была накрыта старой шторой, лежавшей до этого в багажнике его машины. Кроме того, выяснилось, что сам молодой человек не вполне нормален.
…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.
Дороти Сандерс лежала на спине. Ее лицо и проломленный череп представляли собой сплошное месиво – кровь, осколки кости, вытекший мозг. Волосы тоже слиплись от крови. Она лежала в огромной луже собственной загустевшей крови, темной, как вино. Рядом с ней, на круглом столике, была аккуратно установлена лампа в стиле модерн: монументальная лилия на металлической основе под покосившимся абажуром из гофрированного шелка, настоящая мечта судмедзксперта. И подставку, и зеленый абажур покрывала кровь вперемешку с налипшими волосами.Новое дело инспектора Вексфорда в интригующем романе классика британского детектива Рут Ренделл «Убийство в стиле „психо“».
Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».
Детективная история, произошедшая в Санкт-Петербурге. Обычные люди в необычных обстоятельствах. Любовь, ненависть, жадность, драки и власть.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
Элизабет Найтингейл, хозяйка поместья, богатая, красивая и уважаемая в обществе, найдена убитой. Кто же смог поднять руку на женщину, у которой, казалось, не было врагов? Таким вопросом задавался инспектор Вексфорд, начиная расследование. Однако он быстро убедился в том, что дело гораздо сложнее, чем представлялось ему поначалу. Муж Элизабет вполне мог ревновать супругу к потенциальному любовнику; ее брат постоянно выказывал ненависть к сестре, а его жена даже имела заинтересованность в смерти Элизабет — ведь та завещала ей все свои драгоценности.
Виктор Дженнер считает себя невинной жертвой обстоятельств. Это правда, что он изнасиловал несколько женщин, но разве можно винить человека в том, что он не может себя контролировать? А выстрел в полицейского, на всю жизнь приковавший того к инвалидному креслу, – просто-напросто трагическая случайность. Он никому не желал зла. Разве справедливо, что из-за этого досадного случая ему пришлось провести десять лет в тюрьме? Выйдя на свободу, Виктор оказался в незнакомом и равнодушном мире – ни друзей, ни работы, ни планов на будущее.
Ученый-психиатр Антони Джонсон думает, что знает о предмете своих исследований если не все, то очень многое. Он уверен, что душевнобольных, в силу особенностей их поступков, образа поведения и даже внешних черт, легко отличить от нормальных людей. По крайней мере, специалист всегда признает своего «пациента». Но подчас реальность вносит свои коррективы в сухую теорию. Антони и в голову не могло прийти, что его сосед по дому – немного нервный, но крайне приличный человек, всегда готовый оказать дружескую помощь, – психопат-маньяк, известный по полицейским хроникам как Кенборнский убийца.
В старинном английском поместье Уайвис-холл, на кладбище домашних животных найдены останки молодой женщины и грудного ребенка. Полиция начинает расследование, которое затрагивает события десятилетней давности. Известие о страшной находке попадает в газеты — и моментально лишает покоя нескольких благополучных и респектабельных людей. Все это время они пытались вырвать из памяти некоторые страницы своего прошлого, но сделать это оказалось невозможно. Их мысли невольно возвращаются в те далекие времена, когда в Уайвис-холл съехалась бесшабашная компания молодых людей, проматывающая наследство одного из них — Эдама Верн-Смита.