Солнце для мертвых глаз - [108]
– Почему ты шепчешь?
– Не хочу, чтобы услышала Джулия, – ответила Франсин.
«Эдсел» он припарковал у поворота и прошел сто ярдов до дома. К его удивлению, он был погружен во мрак. Его охватило любопытство. Дома всегда вызывали у него интерес, все дома. Тедди не терпелось заглянуть внутрь этого. Боковая калитка была не заперта, как она и предупредила. Тедди посмотрел вверх, туда, где за окном второго этажа горел свет, правда, неярко: похоже, шторы были сдвинуты.
Тедди ожидал, что Франсин ждет, высматривает его, но, не увидев в окне ее лица, ощутил укол разочарования. Однако не мог окликнуть ее. Он же пообещал, что не станет шуметь, и сдержит свое слово. Из-за темноты его поиски ключа сначала не дали никаких результатов, но Тедди все же нашел его в высокой мокрой траве. Ключ тоже был мокрым, и он тщательно вытер его о рукав.
Ключ вошел в замочную скважину легко и практически без звука, дверь тихо отворилась. Свет в доме был погашен, но тьма была не кромешной, так как на углу тускло горел уличный фонарь. Тедди смог разглядеть, что все двери, ведущие из холла, закрыты, и только одна приоткрыта. Полы были застланы коврами, стены оклеены обоями с безвкусным рисунком, имитирующим парчу, – они сразу ему не понравились. В одном углу стояла высокая пестрая китайская ваза с пыльными сухоцветами.
Он поставил ногу на нижнюю ступеньку, постоял так и убрал ногу. Франсин не ждет его так скоро, Тедди добрался до ее дома быстрее, чем ожидал. Он подошел к приоткрытой двери, открыл ее и вошел. Так как шторы не были сдвинуты, в помещение падал свет от уличного фонаря. Уродливая комната, подумал Тедди, и обстановка того сорта, что он терпеть не может. Провинциальная, буржуазная, буквально с выставки «Идеальный дом». Вдобавок к этому ковер во всю комнату, пухлая «тройка» с цветочной обивкой, столы «под старину», прямо-таки рой столов, горка со стеклянным фасадом.
Диван стоял к нему спинкой. Тедди несколько раз прошел мимо него, прежде чем увидел, что на нем спит женщина. Злая мачеха. Причина всех бед Франсин, да и его тоже, потому что не пускает ее к нему. В голову пришла странная, но вполне убедительная идея. Что именно эта женщина виновата в его мужской несостоятельности, как ведьма, которая вытягивает из мужчин силу, крадет их души и высушивает их тела.
Она была жирной и бледной, но ее бледность не шла ни в какое сравнение с фарфоровой белизной Франсин. Падавший с улицы свет позволил Тедди разглядеть пухлые руки и кольца, глубоко врезавшиеся в пальцы. Прикрывавшая ее шерстяная тряпка напомнила ему те самые шали, которые когда-то вязала его мать. В нем медленно, но мощно стал закипать гнев.
Особо не раздумывая, не задаваясь вопросом зачем, Тедди протянул руки к женщине. Однако он знал, что не сможет заставить себя прикоснуться к ней. У него подогнутся колени или его стошнит, если он прикоснется. Тедди убрал руки и огляделся по сторонам. Везде валялись подушки, мягкие, пухлые подушки в наволочках из бархата или шелка.
Убив дважды, ничего не стоит убить и в третий раз. Он взял большую бархатную подушку, прямоугольную и, насколько смог определить в тусклом свете, красную, и поднес к ее лицу. Покрепче ухватившись за края, Тедди медленно опустил ее.
Женщина дернулась и тут же успокоилась. Он принес еще подушек, навалил ей на лицо и надавил на эту груду руками, навалился на нее, встал коленями на подушки. Сквозь массу шелка и перьев Тедди почувствовал, как та забилась под ним, услышал звуки. Она засучила ногами, застучала пятками по подлокотнику дивана. Собрав все силы, он продолжал давить – секунды, минуты, пять минут, – пока не понял. Странно, как он смог это понять, ведь он не щупал пульс, не проверял дыхание. Жизнь ушла, и Тедди почувствовал ее уход так же ясно, как если бы та расправила крылья и вылетела в окно.
Ему удалось все сделать, не прикасаясь к ней. Жизнь можно отнять за один шаг, чуть ли не дистанционно. Нужно всего лишь взять пульт и на расстоянии выключить экран. Вот так просто. Рассказывать Франсин? Пока нет. Когда-нибудь, но не сейчас. Тедди убрал подушки, одну за другой, разложил по тем местам, откуда он их брал. Показалось лицо с приоткрытым ртом, с глядящими глазами. В полумраке ему показалось, что ее кожа посинела, однако определить, так это или нет, он не смог. Все также не прикасаясь к убитой, Тедди накрыл ее шерстяной шалью до самого подбородка. Затем закрыл дверь и поднялся наверх.
– Как же ты долго! – прошептала Франсин из-за двери. – Где ты был?
– Я приехал, как только смог, – ответил он.
– Ты нашел ключ от моей комнаты?
Тедди совсем забыл об этом, хотя она ему и говорила.
– А где он, как ты думаешь?
– Он либо внизу, в гардеробной, либо в ее спальне. Вряд ли в доме есть другие ключи. Где Джулия?
– Внизу. Спит.
Он услышал, как Франсин тихо рассмеялась. Тедди вытащил один ключ из двери другой спальни и еще один – из двери гардеробной. Второй подошел. Она бросилась ему на шею, обняла его, облегченно смеясь.
На ней было белое платье. Тедди вытащил шпильки и распустил ее волосы. Когда она предстала перед ним такой, какой он больше всего любил ее видеть, он взял ее чемодан, и они осторожно спустились по лестнице, так, чтобы не разбудить Джулию. Ему очень хотелось сказать, что та больше никогда не проснется, но он уже решил этого не делать, поэтому передвигался на цыпочках и шептал, пока они не вышли из дома и не перебежали дорогу к тому месту, где был припаркован «Эдсел».
Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».
Отдых в лондонском доме племянника превратился в пытку для старшего инспектора Уэксфорда .Оберегая здоровье любимого дяди, племянник-полицейский не торопится посвящать его в свои профессиональные тайны. И, что особенно обидно, в подробности громкого дела об убитой девушке, обнаруженной в склепе на кладбище. Обиженный Уэксфорд решает утереть нос молодым «ищейкам» и доказать, что провинциальные сыщики тоже кое-что могут…
Поздним вечером на автостоянке торгового центра была найдена задушенная женщина. Ее тело обнаружила покупательница, за которой почему-то не заехал сын. Старший инспектор Вексфорд, возглавивший расследование, принялся отрабатывать все возможные варианты. И самой многообещающей полиции показалась версия о причастности к преступлению этого самого сына. Особо интересным выглядел тот факт, что убитая была накрыта старой шторой, лежавшей до этого в багажнике его машины. Кроме того, выяснилось, что сам молодой человек не вполне нормален.
…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.
Дороти Сандерс лежала на спине. Ее лицо и проломленный череп представляли собой сплошное месиво – кровь, осколки кости, вытекший мозг. Волосы тоже слиплись от крови. Она лежала в огромной луже собственной загустевшей крови, темной, как вино. Рядом с ней, на круглом столике, была аккуратно установлена лампа в стиле модерн: монументальная лилия на металлической основе под покосившимся абажуром из гофрированного шелка, настоящая мечта судмедзксперта. И подставку, и зеленый абажур покрывала кровь вперемешку с налипшими волосами.Новое дело инспектора Вексфорда в интригующем романе классика британского детектива Рут Ренделл «Убийство в стиле „психо“».
Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».
Журналистке Алене Соколовой поручено написать статью о суперпопулярном актере Александре Журавлеве. Она отправляется в театр, но так и не успевает поговорить с ним — Журавлева убивают прямо за сценой. Но на этом дело не заканчивается… Череда страшных убийств потрясает театр. Подозреваются все. С журналистским задором Алена пускается в расследование весьма странных и на первый взгляд не связанных между собой преступлений…
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
Элизабет Найтингейл, хозяйка поместья, богатая, красивая и уважаемая в обществе, найдена убитой. Кто же смог поднять руку на женщину, у которой, казалось, не было врагов? Таким вопросом задавался инспектор Вексфорд, начиная расследование. Однако он быстро убедился в том, что дело гораздо сложнее, чем представлялось ему поначалу. Муж Элизабет вполне мог ревновать супругу к потенциальному любовнику; ее брат постоянно выказывал ненависть к сестре, а его жена даже имела заинтересованность в смерти Элизабет — ведь та завещала ей все свои драгоценности.
Виктор Дженнер считает себя невинной жертвой обстоятельств. Это правда, что он изнасиловал несколько женщин, но разве можно винить человека в том, что он не может себя контролировать? А выстрел в полицейского, на всю жизнь приковавший того к инвалидному креслу, – просто-напросто трагическая случайность. Он никому не желал зла. Разве справедливо, что из-за этого досадного случая ему пришлось провести десять лет в тюрьме? Выйдя на свободу, Виктор оказался в незнакомом и равнодушном мире – ни друзей, ни работы, ни планов на будущее.
Ученый-психиатр Антони Джонсон думает, что знает о предмете своих исследований если не все, то очень многое. Он уверен, что душевнобольных, в силу особенностей их поступков, образа поведения и даже внешних черт, легко отличить от нормальных людей. По крайней мере, специалист всегда признает своего «пациента». Но подчас реальность вносит свои коррективы в сухую теорию. Антони и в голову не могло прийти, что его сосед по дому – немного нервный, но крайне приличный человек, всегда готовый оказать дружескую помощь, – психопат-маньяк, известный по полицейским хроникам как Кенборнский убийца.
В старинном английском поместье Уайвис-холл, на кладбище домашних животных найдены останки молодой женщины и грудного ребенка. Полиция начинает расследование, которое затрагивает события десятилетней давности. Известие о страшной находке попадает в газеты — и моментально лишает покоя нескольких благополучных и респектабельных людей. Все это время они пытались вырвать из памяти некоторые страницы своего прошлого, но сделать это оказалось невозможно. Их мысли невольно возвращаются в те далекие времена, когда в Уайвис-холл съехалась бесшабашная компания молодых людей, проматывающая наследство одного из них — Эдама Верн-Смита.