Солнце для мертвых глаз - [107]
Уничтожение возможного средства для спуска из окна перенесло Джулию в новую фазу освобождения. Темнело, приближался вечер. Она вернулась в дом. Внутри звонил телефон. Наверняка это Джонатан Николсон, хочет узнать, почему Франсин не пришла к нему на свидание на автобусную остановку. Джулия взяла трубку и самым ледяным из всех возможных тонов произнесла:
– Она не придет.
Прозвучал голос Ричарда:
– Что ты сказала?
– Извини, – проговорила Джулия. – Я не думала, что это ты.
– А кого ты ожидала услышать?
У нее не было ответа на это, а прежде чем она успела его придумать, наверху раздался шум. Франсин, должно быть, услышала звонок телефона и принялась колотить в дверь, но не руками, а чем-то тяжелым. И еще она стала кричать – Джулия подумала, что впервые слышит, как та кричит, – громко выкрикивать: «На помощь! На помощь!»
Мачеха прикрыла ладонью микрофон и сказала:
– Плохо слышно, помехи на линии.
– Что за шум?
– У соседей работают строители, – ответила Джулия. – Даже в воскресенье, это просто ужас какой-то. – Она чувствовала, что от выпитого ее речь замедленна и невнятна. Вероятно, он спишет это на помехи на линии. – С девочкой все в порядке. Она собиралась куда-нибудь поехать с Джонатаном Николсоном на его красной спортивной машине, собиралась зайти к нему домой, он живет в Фулеме. Но никуда не пошла, потому что у нас тут льет как из ведра.
– Если бы я не знал тебя, Джулия, то сказал бы, что ты напилась.
Джулия хихикнула.
– Мы с Франсин распили бутылочку «Совиньона» за обедом.
Когда муж положил трубку, она села и восстановила свое спокойствие. Шум наверху прекратился. Джулия снова поднялась наверх и прислушалась. Ни шороха, ни скрипа. Наверное, та заснула от нечего делать. Мачеха тоже чувствовала себя уставшей. Не надо было пить бренди, оно отняло у нее силы. Тяжело ступая, она спустилась вниз, увидела на часах в холле, что время перевалило за половину седьмого, что уже почти без четверти. Она чувствовала себя легкой, безмятежной и сонной, слишком спокойной, чтобы хотеть есть. А вот Франсин наверняка проголодалась, и Джулии было больно думать о том, какие лишения терпит девочка. Но деваться некуда, они обе должны страдать из-за ее непослушания и ее непокорности.
Джулия бесцельно бродила по дому. Хождение было в прошлом, отныне она не будет вышагивать взад-вперед. Мачеха вдруг ощутила слабость в ногах и, находясь в тот момент в гостиной, упала на колени. Оказалось, что ползать на четвереньках – это более удобный способ передвижения. Она один раз проползла по комнате по часовой стрелке, затем развернулась и поползла против. Диван, который еще днем Франсин застелила шерстяной шалью, выглядел очень заманчиво. Джулия сбросила туфли, забралась на него и, накинув на себя шаль, забылась тяжелым сном.
Глава 33
Кто звонил, Франсин не поняла. Наверное, отец, Ноэль, Сьюзен; или кто-то из подруг Джулии – Холли, или Изабель, или даже Тедди. Это не имело особого значения, поскольку ее задача состояла в том, чтобы звонивший услышал ее крики о помощи. Только никто ничего, естественно, не услышал или все поверили объяснению, которое придумала Джулия, чтобы оправдать шум.
Чтобы колотить в дверь, Франсин использовала то, что попалось ей на глаза, – теннисную ракетку. Она стояла, прислоненная к стене, но сейчас Франсин уже убрала ее на место вместе с коробкой теннисных мячей, со своим теплым тренировочным костюмом, с шортами для бега и кроссовками в ящик в нижней части шкафа. Задвигая ящик, Франсин услышала, как он со скрежетом оцарапал что-то. Франсин сунула руку под шкаф и вытащила свой мобильник.
Она набрала номер Тедди. Вера, надежда на него – все это придало ей сил. Он освободит ее.
Поступок Джулии – то, что она заперла Франсин и спрятала ее мобильный под шкафом, – не потряс и не удивил Тедди. Он всегда ожидал от людей эксцентричных, диких выходок. Он на собственном опыте убедился, что многие так и ведут себя. Ведь ему не довелось познать тихую, размеренную, упорядоченную, нормальную жизнь. По его оценкам, человеческие существа были более дикими, чем животные, и более уродливыми. Лишь Франсин стояла в стороне, она была не совсем настоящей, слишком красивой для реальности и слишком чистой.
Его возмущение и обида на нее тут же исчезли. Франсин не бросала его, не встречалась ни с каким Джеймсом, ее просто заперла в спальне злая мачеха. Такое часто случается с принцессами. Тедди поехал в Илинг по Северной кольцевой. Как всегда в воскресный вечер, движение было свободным, и «Эдсел» привлекал к себе внимание. Он чертыхался, вынужденный останавливаться на частых светофорах, выслушивать комментарии и терпеть восхищенные взгляды.
По телефону она сказала ему, что сбросит из окна ключ от входной двери.
– Прямо сейчас и сброшу, – сказала Франсин, – а потом покажу тебе, куда он упал.
Тедди был немало разочарован таким простым решением проблемы. Он-то представлял, как вламывается в дом или хотя бы взбирается вверх по приставной лестнице. Она вернулась к телефону и сказала, что ключ на лужайке, не под ее окном, а немного левее.
– Боковая калитка будет не заперта. Ты пройдешь через нее, но постарайся не шуметь и подбери ключ с травы.
Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».
Отдых в лондонском доме племянника превратился в пытку для старшего инспектора Уэксфорда .Оберегая здоровье любимого дяди, племянник-полицейский не торопится посвящать его в свои профессиональные тайны. И, что особенно обидно, в подробности громкого дела об убитой девушке, обнаруженной в склепе на кладбище. Обиженный Уэксфорд решает утереть нос молодым «ищейкам» и доказать, что провинциальные сыщики тоже кое-что могут…
Поздним вечером на автостоянке торгового центра была найдена задушенная женщина. Ее тело обнаружила покупательница, за которой почему-то не заехал сын. Старший инспектор Вексфорд, возглавивший расследование, принялся отрабатывать все возможные варианты. И самой многообещающей полиции показалась версия о причастности к преступлению этого самого сына. Особо интересным выглядел тот факт, что убитая была накрыта старой шторой, лежавшей до этого в багажнике его машины. Кроме того, выяснилось, что сам молодой человек не вполне нормален.
…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.
Дороти Сандерс лежала на спине. Ее лицо и проломленный череп представляли собой сплошное месиво – кровь, осколки кости, вытекший мозг. Волосы тоже слиплись от крови. Она лежала в огромной луже собственной загустевшей крови, темной, как вино. Рядом с ней, на круглом столике, была аккуратно установлена лампа в стиле модерн: монументальная лилия на металлической основе под покосившимся абажуром из гофрированного шелка, настоящая мечта судмедзксперта. И подставку, и зеленый абажур покрывала кровь вперемешку с налипшими волосами.Новое дело инспектора Вексфорда в интригующем романе классика британского детектива Рут Ренделл «Убийство в стиле „психо“».
Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».
Журналистке Алене Соколовой поручено написать статью о суперпопулярном актере Александре Журавлеве. Она отправляется в театр, но так и не успевает поговорить с ним — Журавлева убивают прямо за сценой. Но на этом дело не заканчивается… Череда страшных убийств потрясает театр. Подозреваются все. С журналистским задором Алена пускается в расследование весьма странных и на первый взгляд не связанных между собой преступлений…
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
Элизабет Найтингейл, хозяйка поместья, богатая, красивая и уважаемая в обществе, найдена убитой. Кто же смог поднять руку на женщину, у которой, казалось, не было врагов? Таким вопросом задавался инспектор Вексфорд, начиная расследование. Однако он быстро убедился в том, что дело гораздо сложнее, чем представлялось ему поначалу. Муж Элизабет вполне мог ревновать супругу к потенциальному любовнику; ее брат постоянно выказывал ненависть к сестре, а его жена даже имела заинтересованность в смерти Элизабет — ведь та завещала ей все свои драгоценности.
Виктор Дженнер считает себя невинной жертвой обстоятельств. Это правда, что он изнасиловал несколько женщин, но разве можно винить человека в том, что он не может себя контролировать? А выстрел в полицейского, на всю жизнь приковавший того к инвалидному креслу, – просто-напросто трагическая случайность. Он никому не желал зла. Разве справедливо, что из-за этого досадного случая ему пришлось провести десять лет в тюрьме? Выйдя на свободу, Виктор оказался в незнакомом и равнодушном мире – ни друзей, ни работы, ни планов на будущее.
Ученый-психиатр Антони Джонсон думает, что знает о предмете своих исследований если не все, то очень многое. Он уверен, что душевнобольных, в силу особенностей их поступков, образа поведения и даже внешних черт, легко отличить от нормальных людей. По крайней мере, специалист всегда признает своего «пациента». Но подчас реальность вносит свои коррективы в сухую теорию. Антони и в голову не могло прийти, что его сосед по дому – немного нервный, но крайне приличный человек, всегда готовый оказать дружескую помощь, – психопат-маньяк, известный по полицейским хроникам как Кенборнский убийца.
В старинном английском поместье Уайвис-холл, на кладбище домашних животных найдены останки молодой женщины и грудного ребенка. Полиция начинает расследование, которое затрагивает события десятилетней давности. Известие о страшной находке попадает в газеты — и моментально лишает покоя нескольких благополучных и респектабельных людей. Все это время они пытались вырвать из памяти некоторые страницы своего прошлого, но сделать это оказалось невозможно. Их мысли невольно возвращаются в те далекие времена, когда в Уайвис-холл съехалась бесшабашная компания молодых людей, проматывающая наследство одного из них — Эдама Верн-Смита.