Солдаты без оружия - [51]

Шрифт
Интервал

Склонив голову, Олимов заносил в свою записную книжку мысли секретаря обкома, которые были ему близки и понятны и которые он целиком и полностью разделял. Но Соколов импонировал ему еще и манерой изложения этих мыслей, а потому он непременно хотел хоть что-то записать, сохранить отдельные формулировки. Ориф думал о том, что, хотя он и не знает, останется в Белогорске или нет, поскольку вопрос его с отправкой на фронт все еще не решен, — Соколов тем не менее уже считает его, Олимова, как и всех присутствующих здесь, партийным работником своей области.

— Надеюсь, — секретарь обкома снова посмотрел в сторону, где сидели Ульмасов и Олимов. — Надеюсь, — подчеркнул он, — что товарищи, прибывшие из Таджикистана и Узбекистана, партийные руководители отрядов трудармейцев плечом к плечу с нами будут делать общее дело.

— Игнат Яковлевич, решился окончательно вопрос с товарищами Ульмасовым и Олимовым? Получено ли одобрение на их постоянную работу в Белогорске? — спросил Сорокин.

— Да, извините, чуть не забыл! Вопрос о товарище Ульмасове решен несколько дней назад. По представлению ЦК Компартии Узбекистана, он назначен партийным организатором ЦК Узбекистана и инструктором Белогорского обкома по делам трудовой армии своей республики. И о товарище Олимове я вчера имел беседу с ЦК Компартии Таджикистана. Ему дали хорошую характеристику и выдвинули на такую же должность, как Ульмасова. К тому же я узнал, что по специальности он, оказывается, инженер-строитель, а ведь это как нельзя кстати для нас… Однако должен поставить вас в известность, товарищ Олимов с самого начала войны ходатайствовал перед ЦК своей республики об отправке его на фронт…

Игнат Яковлевич многозначительно посмотрел на Орифа.

— Мне теперь кажется, — улыбнулся Олимов, — что битва, которая идет здесь, в глубоком тылу, мало чем отличается от сражения на передовой, и если ЦК Таджикистана и областной комитет партии оказывают мне доверие, я как солдат партии готов…

— Игнат Яковлевич, — Сорокин обратился к Соколову, — должен сказать, что влияние и авторитет товарища Олимова среди земляков очень высоки.

— Рад это слышать! — одобрительно кивнул Соколов. — Ведь и в нашей, и в соседних областях работает немало земляков этих двух товарищей, Ульмасова и Олимова. Кроме тех, кто трудится на строительстве, работают железнодорожники, лесорубы, грузчики, люди других профессий. И на действующих предприятиях немало рабочих из этих республик, освоивших специальность. Надо, товарищи, сделать так, чтобы никто из них не остался без нашего с вами внимания, это важно особенно теперь, в период адаптации людей к новым условиям жизни…

В беседу включился Кузнецов, худощавый блондин, секретарь обкома по промышленности.

— Мало думать только о дне сегодняшнем! Мы должны смотреть дальше, товарищи. Наша цель — подготовить знающих свое дело специалистов из трудовых армий национальных республик. Хорошую службу должны сослужить в этом деле и ремесленные училища, и цеховые мастера. Пройдет время, и эти люди уедут к себе на родину, пополнив ряды рабочего класса своих республик… То есть наша цель — одним выстрелом поразить две мишени! Во-первых: чтоб в ближайшее время мы здесь, на Урале, получили квалифицированных специалистов, в которых теперь испытываем острую нужду. А во-вторых: чтобы наши национальные республики, принявшие у себя крупные заводы прифронтовых городов, после окончания строительных работ на Урале также получили квалифицированных рабочих. Вот, скажем, Узбекистан и Казахстан. В них эвакуировались десятки предприятий военно-оборонного значения, и они уже не только восстановлены, но и выдают продукцию для фронта. А пройдет время, и наверняка многие из этих предприятий после окончания войны останутся в республиках, будут переведены на выпуск продукции, необходимой для восстановления народного хозяйства страны, для собственных нужд республики… Вот тут-то и понадобятся высококвалифицированные специалисты, и очень много…

Олимов снова, как тогда, в Мехрабаде, в душе позавидовал Ульмасову, буквально засиявшему от только что сказанных слов секретаря обкома по промышленности. Но тотчас же внимание его переключилось на то, что говорил Соколов.

— Конечно, товарищи, не только для Казахстана и Узбекистана — для всех республик такие кадры будут нужны не сегодня, так завтра, и обязательно. Я читал, например, когда работал еще в Центральном Комитете, доклад энергетика — академика Александрова. Так он пишет, что Таджикистан, товарищ Олимов, имеет очень перспективное будущее по части развития гидроэнергетики, горной промышленности…

Зазвонил ВЧ. Соколов подошел, снял трубку:

— Да, я!

Поздоровавшись, минуты две молча слушал, потом поблагодарил кого-то на другом конце провода, сказал:

— Скоро у нас войдут в строй еще два завода. Надеюсь, что через пару месяцев будет завершено строительство нового специализированного предприятия. Так и передайте, пожалуйста, Иосифу Виссарионовичу. Какую мы испытываем нужду?.. Я об этом уже докладывал в соответствующие организации. Хорошо, большое спасибо!.. Да, теплая одежда и общежития!.. Спасибо!


Еще от автора Фатех Ниязи
Не говори, что лес пустой...

Таджикский писатель Фатех Ниязи снискал известность своими рассказами и романами о Великой Отечественной войне. На тему войны с фашистами написан и роман «Не говори, что лес пустой…», повествующий о судьбе таджикского мальчика Давлята Сафоева. Образ отца, погибшего в борьбе с басмачами, определил выбор жизненного пути Давлята — окончив пехотное училище, он стал кадровым офицером и принимал активное участие в партизанском движении на земле Белоруссии.


Рекомендуем почитать
Призрак Императора

Он родился джентльменом-южанином и жил как на театральных подмостках, где был главным героем — рыцарственным, благородным, щедрым, великодушным. И едва началась Первая мировая война, рыцарство повлекло его на театр военных действий…


Осколок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.