Солдаты без оружия - [52]

Шрифт
Интервал

Положив телефонную трубку, Игнат Яковлевич вернулся на место, к себе за стол.

— Звонили из Кремля! Товарищ Сталин от имени Государственного комитета обороны попросил объявить благодарность рабочим, инженерам и техникам военных заводов, партийным и советским работникам нашей области за большую практическую помощь в разгроме гитлеровской армии под Москвой. Как вы слышали, я воспользовался моментом и изложил нашу самую главную просьбу. Обещали помочь…

Повестка совещания еще не была исчерпана, и в заключение его секретарь обкома партии повел речь о важности, степени необходимости нового завода, который будет возведен на колоссальной площади в десятки тысяч квадратных метров. В его строительстве примут участие трудовые армии двух среднеазиатских республик. Секретарь обкома откровенно признался, что условия работы очень тяжелые, ограничены технические возможности, не хватает рабочих рук. Тем не менее, несмотря на все это, завод должен войти в строй через два, максимум два с половиной месяца и начать выдачу готовой продукции для фронта. Таково жесткое требование времени.

— Да, товарищи, таково требование времени! — подытоживая сказанное, Соколов положил на стол перед собой свои крупные руки. — Таково требование Кремля, требование солдата, который в эти вот часы и минуты в окопе отражает очередную фашистскую атаку. Его самочувствие, его боеспособность сегодня, завтра, в конечном итоге наша победа зависят и от нашей работоспособности, от нашей чести и совести, энергии и стараний наших. Давайте же, товарищи, отправляясь на рабочие места, вспомним слова нашего замечательного поэта Александра Сергеевича Пушкина, — лучше, пожалуй, и не скажешь:

Мой друг, Отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!..

От лица обкома желаю всем вам, товарищи, успеха и удачи в нашем общем деле!

Ориф Олимов покидал кабинет под впечатлением только что услышанного здесь от Соколова, и почему-то в этот момент он невольно вспомнил первого секретаря горкома партии Мехрабада Григория Михайловича Носова: как и Соколов, он умел говорить с людьми доверительно, откровенно, без громких слов увлечь людей идеей, делом, словом… И думы Орифа теперь целиком захватил родной Мехрабад.

3

Бушевавший двое суток буран наконец-то затих. Погода прояснилась, на небе — ни облачка. Только мороз не слабел, наоборот, забирая, трещал все сильнее, и этот треск был подобен звуку хорошо нагретого барабана… Красноватые лучи солнца, медленно поднимавшегося на горизонте, освещая снег, проникая в его белизну, ярко отсвечивали нежным розоватым сиянием.

Рано проснувшись, Ориф энергично сделал несколько упражнений утренней гимнастики, которую не бросал, как ни тяжело приходилось в последнее время, умылся, вышел на улицу. Он квартировал теперь в небольшом домике на окраине, поблизости от общежитий трудармейцев.

Все, что испытывал Ориф в Каменке, было для него ново и непривычно. И эта уральская зима с суровыми морозами, и заснеженное утро, и розовый снег — все было ему внове, он видел это и ощущал впервые. Ему казалось, что чистый звенящий воздух, бодрящий мороз очищают мысли от наносного, мрачного. Ориф шагал уверенно, и настроение его было приподнятым. Хотя он прожил здесь уже почти пять дней, впервые в это утро внимательно разглядывал улицы Каменки, прислушивался к ним. Деревянные дома с резными дверями и наличниками, звонкие детские голоса — словно птичий щебет. Идущие с портфелями в руках школьники — и не по обочине, а прямо по середине улицы. Несущиеся на санках с пригорков и холмиков розовощекие малыши, которым было еще далеко до школы. Женщины, молодые и пожилые, вытряхивали прямо возле крыльца домотканые дорожки, одеяла, разметали веником снег с лестниц и тропинок, ведущих к домам. Светловолосые, раскрасневшиеся, словно тюльпаны, девушки с коромыслами на плечах несли в ведрах хрустальной чистоты воду. Пожилые мужчины, одетые в промасленные ватные штаны, куртки и шапки-ушанки и обутые в валенки, на ходу раскуривали самокрутки из самосада. Многие торопились к автобусной остановке — торопились и те, кто выходил из дома в старых армейских шинелях и шапках-ушанках, обросшие, с пожелтевшими лицами, опираясь на палку или костыль. И над этой пробуждающейся к новому дню жизнью птицы в небе — сороки, вороны, чирикающие воробьи, бившиеся в двери и окна домов в поисках корма, — ничто не ускользнуло от внимания Орифа…

И он подошел к автобусной остановке. На толстом фанерном столбе был укреплен большой рупор громкоговорителя. Из него слышались то музыка, то голос диктора, сообщавшего последнюю сводку Совинформбюро. Ориф глянул на часы: было уже около семи. Долго пришлось притопывать, чтоб не замерзли ноги, в ожидании автобуса. И почти каждый, кто проходил мимо и встречался с ним взглядом, тотчас оборачивался, чтобы еще раз с любопытством посмотреть на смуглого симпатичного молодого человека, впервые появившегося здесь. Две молодые женщины с полными ведрами воды на коромыслах тоже остановились вдруг рядом, поставили ношу на землю, сняли с плеч коромысла и с откровенным любопытством разглядывали Орифа своими веселыми, живыми глазами. Рассмеявшись, неслышно для него что-то сказали друг другу.


Еще от автора Фатех Ниязи
Не говори, что лес пустой...

Таджикский писатель Фатех Ниязи снискал известность своими рассказами и романами о Великой Отечественной войне. На тему войны с фашистами написан и роман «Не говори, что лес пустой…», повествующий о судьбе таджикского мальчика Давлята Сафоева. Образ отца, погибшего в борьбе с басмачами, определил выбор жизненного пути Давлята — окончив пехотное училище, он стал кадровым офицером и принимал активное участие в партизанском движении на земле Белоруссии.


Рекомендуем почитать
Призрак Императора

Он родился джентльменом-южанином и жил как на театральных подмостках, где был главным героем — рыцарственным, благородным, щедрым, великодушным. И едва началась Первая мировая война, рыцарство повлекло его на театр военных действий…


Осколок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.