Солдаты без оружия - [40]

Шрифт
Интервал

Олимов натянуто улыбнулся и мягко продолжал настаивать:

— Товарищ майор, вы прекрасно понимаете, будь люди сделаны из железа — другое дело, сказали бы — сто дней, ждали бы, сколько угодно, но ведь живые же люди…

Майор неожиданно перебил Олимова, по-военному коротко, без лишних слов, отчеканил:

— Хорошо, твердо обещаю: самое позднее придется подождать до утра. Договорились? Утром отправим!

Олимов понял, что это самое большее, что мог обещать комендант, и говорить еще какие-то слова, решил он, бесполезно, поэтому поднялся и, попрощавшись, вышел из комендатуры.

Идя обратно к своему эшелону, Ориф по дороге встречал много военных, гражданских, одетых в грязные, помятые солдатские шинели, с вещмешками за плечами. Иные были с костылями. Он внимательно глядел на эшелоны, загруженные военной техникой, пушками и танками, занявшие на ташкентском вокзале почти все подъездные пути. Смотрел во все глаза, но едва видел около такого эшелона охранника с оружием, обходил его подальше, стороной, поэтому не менее часа потратил на то, чтобы добраться до своих. К нему тут же подбежали трудармейцы, забросали вопросами:

— Скоро ли поедем, товарищ Олимов?

— Есть хорошие новости?

— Можно хоть ненадолго отлучиться в город?..

Но Олимов всем решительно отвечал:

— Товарищи, никто не должен уходить далеко от своего вагона, возможна внезапная отправка.

Ака Навруз, стоявший поодаль с Барот-амаком и заметивший возвратившегося Олимова, тихо сказал:

— Вроде бы у нашего начальника настроение мрачное, наверное, поговорил с комендантом и расстроился?

— Бог его знает, — тряхнул головой Барот-амак, — хочешь не хочешь, Ака Навруз, но уж такая жизнь у каждого руководителя, тем более комиссара. Смотришь, то весел, улыбчив, а другой раз — хмур, словно снегом сыплет…

— Сейчас я попробую исправить его настроение, мулло Барот! — пообещал Ака Навруз, подойдя к Исмату Рузи, низкорослому, моложавому мужчине в темном суконном чекмене и неновой, повидавшей виды каракулевой шапке ушанке, что-то шепнул ему на ухо, и тот, легко вскочив в вагон, вернулся с домброй в руках.

Усевшись на подножку вагона, как раз напротив того места, где стоял Олимов в окружении трудармейцев, Исмат, засучив рукава чекменя, настроил инструмент и приятным, чуть хрипловатым голосом запел. О чем была его песня? Трудно передать словами.

Словно журчащий горный поток, нежная мелодия вливалась в души слушающих. Вспоминался родной кишлак, щебетанье птиц на рассвете, нежный утренний ветерок, гуляющий по ущелью перед восходом солнца…

Свою мечту найти — нет выше счастья,
Я изнемог от долгих ожиданий.
Что может быть отрадней и прекрасней,
Чем с милою нежданное свиданье.
Я здесь, тоска моя невыносима,
О боже, скоро ль путь свой завершим мы?
О боже, облегчи мне боль разлуки,
Дозволь увидеть снова лик любимой.

Все слушатели не отрывали взгляда от Исмата Рузи, который, казалось, отрешившись от земных дел, забыл про все на свете, отдался песне. Лишь Ака Навруз да Барот-амак незаметно поглядывали на своего комиссара: хмурое лицо Орифа преобразилось, на нем заиграла улыбка. Ака Навруз тронул Барот-амака за локоть, удовлетворенно кивнул в сторону Орифа и улыбнулся:

— Видите, друг, на что способен ваш покорный слуга? А? Как я исправил его настроение? Песня — великая вещь!..

— Молодец, Ака Навруз, и как это вам пришло в голову? — Барот-амак, не скрывая, радовался изменению настроения Олимова.

Присутствие Ака Навруза в эшелоне трудовой армии и в самом деле трудно было переоценить. Еще в Мехрабаде многие знали его как прекрасного человека, который украсил бы любой праздник. В пути Ака Навруз был просто незаменим. Едва эшелон двинулся в путь, без всяких формальностей он взвалил на свои плечи всю культурно-просветительную работу в эшелоне, стал называть себя шутя доктором хорошего настроения.

Олимов знал этого человека давно, был доволен таким поворотом дела. Его порадовал этот импровизированный концерт во время долгой стоянки на ташкентском вокзале, и он подумал о том, как необходимы люди, способные поднимать настроение.

Кто знает, сколько бы еще пел свои песни Исмат Рузи, если бы не стали сгущаться вечерние сумерки. Поэтому все нехотя стали покидать круг, расходиться по вагонам, кто-то тихонько напевал услышанную мелодию, чтобы еще хоть немного продлить удовольствие этой неожиданно прозвучавшей песней. Вот уже почти никого не осталось около эшелона, только Ориф все еще ходил вдоль состава, погруженный в свои думы, снова вспоминались слова коменданта об эвакуированных из прифронтовой зоны заводах, и с новой силой им овладела досада: решились же в соседней братской республике принять столько заводов, да к тому же еще эшелонами провожают своих людей на Урал.

Молодцы! Решимость, достойная похвалы!..

И снова помрачнел Ориф, курил папиросу за папиросой в надежде развеять дурное настроение. Вспоминал свою Шамсию, Озара, маленькую страдалицу, девочку Нину, грустное лицо отца, сестру Гулсуман и мыслями рвался к ним, словно не видел их долгие месяцы. А ведь прошло всего несколько дней, как они расстались.

Вдруг до слуха Орифа донеслись тихие звуки дутара. Он остановился, прислушался к мелодии струн, подумал: неужели Исмат Рузи умеет играть и на дутаре?..


Еще от автора Фатех Ниязи
Не говори, что лес пустой...

Таджикский писатель Фатех Ниязи снискал известность своими рассказами и романами о Великой Отечественной войне. На тему войны с фашистами написан и роман «Не говори, что лес пустой…», повествующий о судьбе таджикского мальчика Давлята Сафоева. Образ отца, погибшего в борьбе с басмачами, определил выбор жизненного пути Давлята — окончив пехотное училище, он стал кадровым офицером и принимал активное участие в партизанском движении на земле Белоруссии.


Рекомендуем почитать
Двое из многих

Роман известного венгерского интернационалиста воскрешает славные страницы революционного прошлого советского и венгерского народов.На документальном материале автор раскрывает судьбы героев романа, показывает, как на полях сражений гражданской войны в СССР воспитывались кадры будущего коммунистического движения в Венгрии, как венгерские интернационалисты приобретали в Советской России опыт революционной борьбы, который так пригодился им в период установления народной власти в своей стране.Книга рассчитана на массового читателя.


Осколок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.