Солдаты без оружия - [29]

Шрифт
Интервал

— Павел Петрович… — пытался объяснить Носов, — слов нет, вы правы, критикуя нашу работу, но должен заметить, что на поступившее оборудование мы до сих пор не получили технической документации…

— К тому же, уважаемый Павел Петрович, — вслед за Носовым добавил Ориф, — даже если мы и быстро восстановим этот завод, то все равно нет смысла вводить его в строй до лета будущего года: он же рассчитан на переработку свежих овощей и фруктов.

Замечания Носова и Олимова нельзя было сбрасывать со счетов, но Поляков все же продолжал стоять на своем:

— Вы сначала сделайте главное — восстановите, а потом будем говорить о том, на что годен этот завод. Одному богу известно, восстановите вы завод до весны или нет с такими вот мыслями и отношением к делу!..

Поляков замолчал. Молчали и все остальные. Через минуту, насупленный и недовольный, секретарь ЦК обратился к Самандарову:

— Надо откровенно признаться, Салим Самандарович, что и вы проявили немало либерализма в решении этих вопросов.

— Получается, товарищ Поляков, несправедливо: груз, который оказался не по плечу секретарю горкома, теперь надо взвалить на плечи секретаря обкома?! — нашелся тот.

— Не взвалить, — уточнил Поляков, — а научить, вовремя посоветовать, потребовать, наконец, когда это нужно. Олимов молодой работник. Если он теперь допускает ошибки, заблуждается иногда, я уверен, наступит время, и он обязательно выйдет на правильный путь. Думаю, что неверные мысли, выводы, необоснованные претензии его по поводу оборонных заводов проистекают от той же молодости и малоопытности. Как вы сами-то думаете, товарищ Олимов?

Ориф не нашелся сразу, что ответить, но все ждали, что же он все-таки скажет. Особенно надеялся Самандаров, что в присутствии столь ответственных работников Олимов покается, наконец согласится с тем, что сказал Поляков, признает свои ошибки и тем самым заставит изменить мнение о себе.

Ориф встал, открыто посмотрел на Полякова.

— Нет, Павел Петрович, я и сейчас не изменю своего мнения! Конечно, согласно партийной дисциплине, я подчиняюсь решению, принятому большинством. И все же я убежден в правоте своих суждений. Вы спросите почему. Да потому, что принятие оборонных заводов тяжелой промышленности заложило бы основу для превращения Таджикистана из республики аграрной в аграрно-промышленную. Часть же тех рабочих рук, которые мы отправляем сейчас в далекие края, на Урал, в Сибирь, сконцентрировалась бы именно здесь, и были бы созданы условия для поисков и применения сырьевых запасов нашего края в промышленном производстве. У нас богатые перспективы по созданию энергокомплексов — так говорят ученые. У нас есть запасы руды, правда еще мало изученные, есть пусть и малочисленный, но высококвалифицированный рабочий класс, молодые кадры инженерно-технических специалистов из местного населения, которые выросли уже при советской власти, и многое другое… Все это, по-моему, было бы претворением в жизнь решения последнего съезда нашей партии о приближении в перспективе промышленных объектов к сырьевым источникам Советского Востока и Средней Азии. Конечно, я знаю, при этом возникнет немало трудностей, но ответьте мне, дорогие товарищи, разве трудности, ответственность, которая с каждым днем все больше ложится на нашу республику, намного меньше той, о которой я только что говорил?..

— К сожалению, вы очень далеки от реальности, товарищ Олимов, — охладил его пыл Поляков, — хотелось бы конкретно ответить на каждый вопрос, который вы затронули здесь. Однако время уже позднее, а работы у нас непочатый край. Одно беспокоит меня сейчас: сможете ли вы при таком неправильном отношении к делу как положено исполнять те обязанности, которые возлагает на вас партия?

— Дорогой Павел Петрович, — голос Орифа дрогнул, выдавая волнение, — я давно подал заявление с просьбой отправить меня на фронт, в действующую армию. Пожалуйста, пойдите мне навстречу! Вот и будет решен вопрос со мной, ко всеобщему удовлетворению…

Поляков словно ждал такого поворота дела, потому что сразу же предложил:

— А если не в действующую, если направим вас в трудовую армию на Урал, политруком? Как вы смотрите на это, товарищ Олимов? Ведь недавно вы сами говорили о значении ее для нашей промышленности в тылу…

Олимов улыбнулся, посмотрел сначала на Носова и Самандарова, потом на Полякова, не сводившего с него настойчивого взгляда.

— Это задание, товарищ Олимов, — продолжал свою мысль секретарь ЦК, — мне кажется, нисколько не легче и не менее важно, чем быть сейчас на передовой. Только что звонили из Сталинабада по этому вопросу, там ждет нашего решения Сергей Васильевич Сорокин, — вы с ним знакомы, это представитель партийной организации Белогорской области Урала.

— Да, да, Олимов с ним знаком, встречался здесь, в обкоме, — уточнил Самандаров.

Носов, до того молчавший и никак не проявлявший своего отношения к происходящему, вдруг возразил:

— Я не согласен с вами, Павел Петрович! Олимов дельный, преданный партии работник, — разве легко будет подыскать кого-то на его место?

Поляков подкупающе улыбнулся:

— А разве мы, товарищ Носов, выдвигаем его на эту работу как слабого партийного работника? Вовсе нет! Наоборот, в трудовую армию, как и на фронт, необходимо посылать партийные кадры, заслуживающие доверия партийных органов республики.


Еще от автора Фатех Ниязи
Не говори, что лес пустой...

Таджикский писатель Фатех Ниязи снискал известность своими рассказами и романами о Великой Отечественной войне. На тему войны с фашистами написан и роман «Не говори, что лес пустой…», повествующий о судьбе таджикского мальчика Давлята Сафоева. Образ отца, погибшего в борьбе с басмачами, определил выбор жизненного пути Давлята — окончив пехотное училище, он стал кадровым офицером и принимал активное участие в партизанском движении на земле Белоруссии.


Рекомендуем почитать
Минута жизни [2-е изд., доп., 1986]

«В книге рассказывается о нашем земляке Герое Советского Союза Николае Ивановиче Ригачине, повторившем подвиг Александра Матросова. Адресована широкому кругу читателей.».


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Один выстрел во время войны

1942 год… Фашистская авиация днем и ночью бомбит крупную железнодорожную станцию Раздельную, важный стратегический узел. За жизнь этой станции и борются герои романа Виктора Попова «Один выстрел во время войны». В тяжелейших условиях восстанавливают они пути, строят мост, чтобы дать возможность нашим воинским эшелонам идти на запад…


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.