Солдаты без оружия - [141]

Шрифт
Интервал

Мне вспомнились апрельские дни прошлого, 1941 года. Участники первой декады таджикской литературы и искусства едут в Москву. Поезд прибыл в Куйбышев. Мощный паровоз подтянул к вокзалу новенькие вагоны. Все вокруг залито было ярким электрическим светом. На вокзале собралось столько людей, что думалось, вот возьмут и поднимут поезд, понесут его сами! Все эти люди пришли тогда, чтобы поздравить нас, своих таджикских братьев, с замечательным праздником культуры. Они осыпали нас цветами, обнимали, жали руки.

…И вот сегодня мы снова на этом вокзале. Но как здесь темно, хмуро, безлюдно!

Часа через полтора наш эшелон тронулся наконец в путь. В Куйбышеве к нему прицепили открытые платформы, одну спереди, а другую в самом хвосте. На платформах были установлены спаренные зенитные пулеметы.

— Теперь нам никакое воздушное нападение не страшно, отобьемся! — говорили мы, расходясь по вагонам.

И снова застучали колеса и затрясло, но мы, видно, уже притерпелись к тряске на жестких, наспех сколоченных неудобных полках, и никто больше не жаловался.

Впервые за всю дорогу я проспал рассвет и не заметил, как наступило утро.

Мы подъезжали к небольшой станции. Там нас накормили и напоили горячим чаем. Мы даже успели минут двадцать погулять по перрону.

Нам было любопытно взглянуть на зенитный пулемет, и мы прошли в хвост поезда, к открытой платформе. Около пулемета сидел молодой солдат, худой и длинный. Мы заговорили с ним.

В это время к платформе подошла девушка с полным котелком и буханкой хлеба в руках. Она была в полевой гимнастерке и защитного цвета юбке, на ногах — высокие солдатские сапоги. На кудрявой голове лихо сидела пилотка. Девушка была невысокого роста, крепкая. На ее круглом, с чуть выдающимися скулами лице выделялись черные брови и карие глаза.

Передав еду своему напарнику, девушка повернулась к нам и поздоровалась. И хотя сделано это было точно по уставу, в ее глазах загорелись такие озорные огоньки, что мы растерялись. Только высокий красивый парень Шараф Саидов ловко козырнул и сказал:

— Пришли поблагодарить своих защитников.

— Благодарить еще рано, — улыбнулась девушка. — Вот когда мы вас всех в полной сохранности доставим на место, тогда другое дело.

Молоденькую зенитчицу звали Тасей. Девушка располагала к себе своей простотой. Вскоре мы уже знали, что она училась в ремесленном училище в Куйбышеве, вот уже полгода, как пошла добровольцем на фронт и теперь сопровождает воинские эшелоны.

А мы рассказали Тасе, что едем из Таджикистана.

— Из Таджикистана? — повторила Тася. — Вот здорово! Это, кажется, было в апреле… Ну да, в апреле мы встречали работников искусств вашей республики. В Москву ехали на декаду. Мы с ребятами из ремесленного тоже пришли на вокзал. Там был митинг, чудесный концерт! А потом игры, танцы.

— И ты это помнишь, Тася?!

— Да, это было счастье! А теперь… — Она осеклась, замолчала.

— А теперь, Тася, вы провожаете нас в бой за это счастье, — попытался я смягчить горечь ее слов.

— Лучше бы никогда не знать таких проводов! — с болью в голосе сказала Тася и, услышав гудок паровоза, поднялась на платформу.

Мы тоже заторопились в вагон.

Ехали еще двое суток и за это время по-настоящему подружились с Тасей. Особенно привязался к девушке Шараф Саидов. На каждой станции он развязывал свой вещмешок и, насыпав полные карманы изюма и орехов, отправлялся к Тасе.

На третий день Шараф совсем покинул вагон, он сидел возле зенитчицы, как привязанный.

На одной из стоянок я подошел к платформе, но Шараф и Тася так были увлечены разговором, что даже не заметили меня.

— Эй, приятель, — окликнул я Шарафа по-таджикски, — тебя поздравить можно? Наконец ты нашел свое счастье.

Ко мне повернулись две пары темных, сияющих глаз.

— И не говорите, товарищ капитан, — по-русски ответил Шараф. — Был бы здесь загс, уж я бы своего счастья не упустил. Увез бы с собой драгоценную жемчужину.

— Вы сначала поинтересуйтесь, легко ли увезти эту жемчужину, — засмеялась Тася.

Шараф на мгновение растерялся.

— Я знаю, Тася, что нелегко. — Он посерьезнел и обратился ко мне: — Этой девушке, товарищ капитан, цены нет. Так у меня за нее сердце болит! Ветер войны разорил, разметал нашу жизнь, вынес птичку из теплого гнезда и закружил по дорогам войны.

— Ничего, милый, были бы крылья целы, а гнездо свить всегда можно, — улыбнулась девушка и вдруг подняла руку.

— Тише! — Лицо ее сразу посуровело, она напряглась вся, к чему-то прислушиваясь. — Немецкий самолет!..

Тася бросилась к зенитному пулемету, крикнув:

— А ну, быстро в укрытие!

Издали послышался чей-то громкий голос:

— Воздух!

Бойцы выскочили из вагонов, бросились врассыпную. Паровоз выдохнул черные клубы дыма.

Я очутился в траншее, выкопанной в конце станции, совсем близко от наших зенитчиков. В наступившей вдруг тишине я услышал Тасин голос:

— Старшина, что я вам говорю, уходите, здесь опасно!

— Поздно, дорогая… Вон немецкий самолет… прямо над головой кружит. А вот и еще летят… один, два, три… — Голос Шарафа чуть-чуть дрожал.

— Ну хорошо, оставайтесь. Только не пожалеть бы потом…

Гул пикирующего самолета и частая стрельба зениток поглотили последние слова девушки. Раздался страшный взрыв. Казалось, опрокинулись земля и небо. На меня посыпались камни и щебень. Не знаю, сколько времени все это продолжалось.


Еще от автора Фатех Ниязи
Не говори, что лес пустой...

Таджикский писатель Фатех Ниязи снискал известность своими рассказами и романами о Великой Отечественной войне. На тему войны с фашистами написан и роман «Не говори, что лес пустой…», повествующий о судьбе таджикского мальчика Давлята Сафоева. Образ отца, погибшего в борьбе с басмачами, определил выбор жизненного пути Давлята — окончив пехотное училище, он стал кадровым офицером и принимал активное участие в партизанском движении на земле Белоруссии.


Рекомендуем почитать
Двое из многих

Роман известного венгерского интернационалиста воскрешает славные страницы революционного прошлого советского и венгерского народов.На документальном материале автор раскрывает судьбы героев романа, показывает, как на полях сражений гражданской войны в СССР воспитывались кадры будущего коммунистического движения в Венгрии, как венгерские интернационалисты приобретали в Советской России опыт революционной борьбы, который так пригодился им в период установления народной власти в своей стране.Книга рассчитана на массового читателя.


Осколок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.