Сокровище - [47]

Шрифт
Интервал

- Не похожа на манерных глупых леди, которые обычно нам попадаются, да?

Внезапно Вэлин бросил свой бокал в камин, где тот разбился о мрамор. - Проклятье! Ты заблуждаешься, если думаешь, что это забавно. Я говорил тебе. Я даже не знаю, кто она.

Кортленд на мгновение замолчал. А затем сказал: - Как ты намереваешься выпутываться из всего этого?

Эмми закрыла дверь и уставилась на неё невидящим взглядом. Они не сказали ничего нового - всё это она уже прокручивала в своей голове. Но слышать это от Вэлина… только теперь она поняла, что втайне надеялась, что он передумает. Втайне она надеялась, что у него большое сердце, широкая душа. Да, она связалась с плохой компанией. Но разве компаньоны её испортили?

Борясь со слезами, Эмми выругалась про себя и метнулась прочь от двери, ведущей в комнату. - Он лицемерное и трусливое создание. Смотрит свысока, задирая свой аристократический нос перед такими хорошими парнями, как Недотёпа, и такими милыми девушками, как Бетси и Долли.

Эмми вытерла влажные щёки и вылетела из салона. Её сердце снова заболело от острой боли, которая, как она боялась, не оставит её никогда. Она должна найти уединение в своей комнате, прежде чем начнёт кричать. Золото может подождать. Оно пролежало сотни лет. Несколько часов роли не сыграют.

Она найдёт сокровище и смотается отсюда как можно скорее. Она ничего не должна Вэлину Норту. Она отомстит, забрав его золото. Но, к сожалению, он никогда об этом не узнает. Вне всякого сомнения, это будет утешением. Когда она смоется, каждый представитель высшего общества подумает, что она сбежала от него.

Он будет унижен. Да, унижен, также как и она в Хартвелл Кип. И годы спустя, она будет вспоминать об этом всякий раз, как только по глупости станет сожалеть, что он не любил её по-настоящему.

Глава 13

- Ой!- Эмми повернулась и прошипела в темноту,- Ты наступила мне на пятку, Бетси.

- Здесь чудовищно темно. Проклятье, Ворюга, нечего ходить по моему платью.

- Лампа у миссис, и мне ничего не видно,- проворчал Ворюга.

Эмми, а следом за ней и Бетси с Ворюгой, покинули верхнюю комнату Башни Искусств. Несмотря на риск, ей пришлось захватить с собой лампу, чтобы обыскать ступени. Недотёпу она оставила на первом этаже стоять на часах, в то время как она с остальными занялась поисками.

- Если золото находится внизу, то почему мы начали сверху?- шёпотом спросила Бетси.

- Нет смысла обыскивать всю башню, пока не удостоверимся, что это та башня. Подержи лампу.

Эмми опустилась на колени и начала внимательно осматривать каменный пол лестничной площадки.

- Поднеси свет поближе. Я ничего не вижу.

Ворюга несколько минут обыскивал стены, а затем встал позади Эмми. Сжав руки за спиной, он закачался на каблуках.

- Чо ищем-то?

- Я уже говорила тебе,- сказала Эмми,- Иностранные слова.

- Похожие на резьбу?

- Да.

- Я умею читать, вы-то знаете. Я знаю двенадцать букв.

- Я знаю, Ворюга, а теперь помолчи.

Она подползла к двери, ведущей в комнату, её пальцы осторожно исследовали камень. Но никаких следов резьбы она не заметила.

- Держу пари это S.

Руки Эмми замерли, и она посмотрела через плечо. Маленький пальчик Ворюги указывал на что-то у первой ступеньки винтовой лестницы. С трудом развернувшись, она начала ползти к нему, а Бетси поднесла к лестнице лампу.

Едва различимое слово проявилось в пятне света, Ворюга смахнул песок и пыль, чтобы показать оставшиеся буквы. Резьба была старой и неглубокой, а сама надпись была сделана устаревшим шрифтом.

- Они самые!- Эмми легонько пихнула Ворюгу.- Почему ты сразу не сказал?

- Вы сказали молчать. Вы не обратили внимания. Вы никогда не обращаете на меня внимание. Я же говорил Вам, что могу читать.

- Да, да, извини.

- Так, о чём здесь говорится?- спросила Бетси.

Sic itur ad astra.Так идут к звездам.

- Я знаю, что это означает,- сказал Ворюга.- Ступени.

- Конечно, ты знаешь,- пробормотала Бетси.- Эмми рассказала нам.

Эмми похлопала парня по голове.

- Очень хорошо, Ворюга. Ты оказал неоценимую помощь, так что теперь мы знаем, что выбрали правильную башню.

- Видишь?- фыркнул в сторону Бетси Ворюга, которая закатила глаза и последовала за Эмми вниз по винтовой лестнице.

Передвигались они медленно, желая удостовериться, что не пропустили ещё одну фразу, выцарапанную на камне, но Эмми была почти уверена, что следующий ключ будет найден внизу, под лестницей. На первом этаже они встретились с Недотёпой и обыскали место под изгибом лестницы.

Однако, несмотря на их попытки, ни они, ни даже Ворюга не смогли разглядеть ничего похожего на резьбу. Эмми расширила зону поиска, но и это не помогло. Вскоре она, Ворюга и Бетси вернулись под изгиб лестницы и угрюмо уставились на плиты, которыми был вымощен пол. Ворча, Ворюга пнул старую каменную стену.

Эмми вздохнула.

- Ворюга, не делай этого. Ты повредишь отделку.

- Она и так уже крошится, если бы у меня был свет, мне было бы видно, куда я иду.

- У тебя нет свечи,- сказала Бетси.- Мы не должны разбрызгивать повсюду воск, чтобы не оставлять следов.

Повернувшись к Ворюге, Эмми спросила:

- Что ты имел в виду, когда сказал, что стена крошится?

- На этом камне вмятина.


Еще от автора Сьюзен Робинсон
Нежеланная невеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Стойкость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Дракон

Из-за врождённого увечья от леди Джулианны Уэллс отказался собственный жених. Игнорируя остальных мужчин, обозлённая и расстроенная девушка планирует дать обет безбрачия и посвятить свою жизнь врачеванию, которому её обучала мать.Грэй Вэленс вернулся в Уэллсбрук с собственными планами мести человеку, из-за которого он перенёс множество страданий.Их первую встречу не назовёшь обычной, а взаимоотношения — спокойными. Клубок интриг сплетается вокруг них. Грэй должен сделать выбор между долгожданной местью и страстной любовью к Джулиане.Перевод, дизайн обложки: © Мечтательница.


Леди Дерзость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Опасность

Молодая англичанка Лайза Эллиот решает самостоятельно раскрыть тайну убийства своего старшего брата. Лайза подозревает, что преступление совершил молодой лорд Радклифф. У нее нет никаких доказательств, и она устраивается в дом Радклиффа прислугой. Молодые люди влюбляются друг в друга, но обращение лорда оскорбляет Лайзу и она убегает. Через некоторое время Радклифф встречает Лайзу в свете и не узнает в богатой наследнице свою служанку, но любовь вспыхивает вновь.


Леди Неукротимость

Основная коллизия книги вызывает в памяти знаменитую пьесу «Пигмалион». С одной стороны — Алексис де Гранвиль, маркиз Ричфилд, знатный и баснословно богатый. С другой—юная американка Кейт Грей, настоящее «дитя природы», не знакомое со светскими манерами и порой употребляющее такие выражения, что окружающие зажимают уши. Каждая встреча подобных персонажей, столь удачно выбранных, ведет к забавным столкновениям и в конечном счете — к любви.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».