Сокровище - [32]

Шрифт
Интервал

Добравшись до домика, Вэлин постучал, но ему не ответили. Он вошёл, в комнатах нижнего этажа не было ни души. С растущим недовольством он понял, что Каролина, вероятно, забыла, что вызвала его сюда и даже не появилась тут.

Потом до него донёсся её смех. Он уже собрался окликнуть её, но снова услышал её голос. На этот раз она что-то напевала. Вэлин последовал за звуком вверх по лестнице, но замедлил шаг, когда узнал напев. То была непристойная песня из таверны, которая ни одной леди не могла быть знакома. Пока он стоял в нерешительности, воцарилась тишина.

Стремясь побыстрее завершить эту встречу, Вэлин поспешил через лестничную площадку к полуоткрытой двери. Он занёс кулак, чтобы постучать в дверь, когда его настиг голос Каролины.

- Входи, Вэлин. Я жду уже целую вечность.

Он узнал этот дразнящий, с намёком тон. Не зная, то ли уйти тотчас, то ли умиротворить мачеху, как ему требовалось, Вэлин вошёл в комнату. Каролина стояла посреди спальни завёрнутая в домашний парчовый халат. Она зажгла огонь и расставила уйму свечей вокруг кровати с пологом на четырех столбиках. Послав ему короткую жеманную улыбку, распахнула халат.

Рот Вэлина уже был открыт. Теперь его глаза стали размером с блюдца, и кровь прилила к голове. Смятение и ужас жгли душу Вэлина, в то время как тело превратилось в ледник. Он не мог ни говорить, ни двигаться.

- Мой милый, милый Вэлин, - промурлыкала Каролина, - наконец-то ты здесь.

Вэлин таращился на неё, пока она неторопливо приближалась к нему, окидывая его взглядом с головы до ног. Зрачки её были расширены, и она слегка невнятно произносила слова.

- Я тут спорила сама с собой,- сказала она. - Добропорядочная Каролина говорила подождать. Ведь ты ещё даже не поступил в университет. Но порочная Каролина возмутилась. Она такая, такая жаждущая, видишь ли. И порочная Каролина одержала верх.

Вэлин с трудом сглотнул, в то время как она стояла перед ним, руки на обнажённых бёдрах, халат свисает с рук и волочится позади неё.

- Входи, Вэлин. Скажи что-нибудь, а не стой тут, словно ошеломлённый самец.

Во рту пересохло, тело одеревенело, Вэлину казалось, будто бы он был сторонним наблюдателем в разыгравшейся сцене. Он наблюдал, как Каролина взяла его руку и положила себе на грудь. Это прикосновение выбило его из оцепенения.

Он отпихнул Каролину и повернулся к выходу, мачеха быстро обвилась вокруг него и, утонув рукой в его волосах, потянула его голову к себе. Она почти коснулась ртом его губ, прежде чем он смог выпутаться из её объятий и отступить. Она последовала за ним, но он ускорил шаг, чтобы увернуться от её хватки. Её ухмылка должна была насторожить его, но он потерял равновесие до того, как понял, что валится спиной на кровать.

Его мачеха уже была там, когда он приземлился. Скользнув коленом меж его ног, она положила руки ему на плечи и вдавила его в матрас. Встревоженный, Вэлин высвободил одну руку и попытался сжать женщину. Внезапно он почувствовал что-то на запястье. Его руку дёрнули, и он понял, что Каролина завязала кожаный ремешок вокруг его запястья и прикрепила его к столбику кровати. Ошеломлённый, он наблюдал, как она обвила следующим ремешком его второе запястье.

- Тихо, любимый, - произнесла Каролина. - Тебе это понравиться.

- Нет!

Вэлин брыкался и дёргался, сопротивляясь ремням, но они не отпускали. Видимо Каролина приготовила их заранее.

Теперь она тяжело дышала от их борьбы, но её юмор остался при ней. - Вероятно, мне потребуется больше времени на тебя, мой милый. Но мне, право, по душе мужчина с лёгким боевым задором.

Когда Вэлин снова попытался высвободить руки, она водрузилась на него, скользнула рукой ему под сорочку и добралась до талии. Вэлин старался стряхнуть её с себя, но не смог помешать ей юркнуть рукой ему между ног. Когда она осторожно сжала его, он негодующе взревел и, резко рванувшись, свалился с кровати. На этот раз Каролина скатилась на пол вместе с ним. Одно запястье Вэлина было всё ещё привязано к столбику кровати, но от их неистовой борьбы вырвалась рама. Один столбик с грохотом рухнул у прикроватного столика, отчего с него соскользнул канделябр и ударился о дальнюю стену, окно которой до самого пола обрамляли занавеси.

В борьбе за освобождение своего связанного запястья у Вэлина не было времени увёртываться от Каролины, когда та снова на него накинулась. Она в яростном поцелуе завладела его ртом. Потом он мельком, краем глаза, заметил пламя. Он пытался заговорить, но у него во рту был язык Каролины. В отчаянии Вэлин прекратил попытки побороть её и сосредоточился на освобождении от сломанного столбика кровати. Пока её руки бродили по нему, насильственно овладевая им и пробуждая в нём отклик, который он был не в состоянии контролировать, Вэлин пытался развязать кожаный ремешок. Тот ещё туже замотался от падения.

Каролина без предупреждения оставила его рот.

- Здесь огонь, чёрт тебя подери! - закричал он.

Она не слушала. Она взглядом ласкала пламя, и к ужасу Вэлина до него дошло, что она ещё больше возбудилась от опасности. Она посмотрела вниз на него и разорвала на нём рубашку.

- Ты заставляешь меня пылать с таким же жаром, как и пламя.


Еще от автора Сьюзен Робинсон
Нежеланная невеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Стойкость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Дракон

Из-за врождённого увечья от леди Джулианны Уэллс отказался собственный жених. Игнорируя остальных мужчин, обозлённая и расстроенная девушка планирует дать обет безбрачия и посвятить свою жизнь врачеванию, которому её обучала мать.Грэй Вэленс вернулся в Уэллсбрук с собственными планами мести человеку, из-за которого он перенёс множество страданий.Их первую встречу не назовёшь обычной, а взаимоотношения — спокойными. Клубок интриг сплетается вокруг них. Грэй должен сделать выбор между долгожданной местью и страстной любовью к Джулиане.Перевод, дизайн обложки: © Мечтательница.


Леди Дерзость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Опасность

Молодая англичанка Лайза Эллиот решает самостоятельно раскрыть тайну убийства своего старшего брата. Лайза подозревает, что преступление совершил молодой лорд Радклифф. У нее нет никаких доказательств, и она устраивается в дом Радклиффа прислугой. Молодые люди влюбляются друг в друга, но обращение лорда оскорбляет Лайзу и она убегает. Через некоторое время Радклифф встречает Лайзу в свете и не узнает в богатой наследнице свою служанку, но любовь вспыхивает вновь.


Леди Неукротимость

Основная коллизия книги вызывает в памяти знаменитую пьесу «Пигмалион». С одной стороны — Алексис де Гранвиль, маркиз Ричфилд, знатный и баснословно богатый. С другой—юная американка Кейт Грей, настоящее «дитя природы», не знакомое со светскими манерами и порой употребляющее такие выражения, что окружающие зажимают уши. Каждая встреча подобных персонажей, столь удачно выбранных, ведет к забавным столкновениям и в конечном счете — к любви.


Рекомендуем почитать
Деньги - это самое... самое... (Софья Блюфштейн, Россия)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…