Сокровище любви - [112]
Теперь уже было не важно, зачем они здесь. Главное, что они вместе. Нолан прижал к себе Шандру, с огромным удовольствием ощущая ее тело в своих объятиях – такое знакомое и нежное. Он никогда не мог насытиться ею. Долгие месяцы он старался завоевать ее уважение, ее любовь, но в конце концов сдался, решив, что это ему вовек не удастся – приручить дерзкую голубоглазую плутовку нет никакой возможности. Нолан смирился с тем, что ему придется расстаться с ней, когда он выполнит свою миссию…
Едва нежное тело Шандры заскользило по его телу, Нолану стало не до размышлений, ибо в эту минуту им владело только желание. Позже он надо всем поразмыслит. Позже он объяснит, что он сделал и почему и что ждет его впереди. А сейчас он будет упиваться ее ласками. Сейчас между ними исчезли подозрения и недоверие, и страсть засияла словно солнце в ночи.
Нолан благоговейно ласкал ее шелковистую плоть. Горячие волны восхитительного удовольствия накатывали на Шандру при каждом его прикосновении. Нолан перевернулся и склонился над ней. Его губы приблизились к ее губам, и язык проник в сладостную глубину ее рта. У нее захватило дух от его поцелуя – казалось, она задохнется от наслаждения. Сердце отчаянно колотилось. Нолан обнял ее, подчиняя своей силе.
Неописуемые ощущения нахлынули на нее, как только Нолан накрыл ее собой. Он вошел в нее, стремясь утолить чудовищную жажду, которая стала ничуть не меньше со временем.
Это был самый прекрасный миг в ее жизни. Шандра больше не проклинала себя за то, что любит красивого мошенника. И не важно, что он не сможет полюбить ее. Она любит его и отдает ему всю себя. Даже если она потеряет его, с ней навсегда останется эта минута истинного счастья.
Да, Шандра была счастлива тем, что давал ей Нолан, пусть даже этому скоро придет конец. Ее девиз «все или ничего» отныне был забыт. Сейчас Нолан принадлежит ей целиком и полностью, и она наслаждается каждым драгоценным мгновением их близости. С ее души словно камень свалился. Теперь жизнь уже не казалась ей такой мрачной, как час назад. Она в объятиях Нолана и летит к звездам, вся во власти всепоглощающей любви.
Нолан был поражен силой чувств Шандры. Они всегда с неистовой жаждой стремились друг к другу. Но сегодня Шандра отдавалась ему совсем не так, как раньше. Ее желание было неизмеримо выше физического влечения. Она шептала его имя, уверяя его в своей любви снова и снова, и самый воздух звенел от ее слов. Она возродила его к иной жизни, более светлой и счастливой. Она сама стала для него смыслом жизни.
Нолан не смог сдержать дрожь. Из груди его вырвался стон наслаждения. Его руки обвились вокруг Шандры. Он хотел держать ее в объятиях, пока эти непередаваемые ощущения не померкнут и к нему не вернется способность мыслить здраво.
И в этот момент, сметая все преграды, словно паводок, у него вырвались слова, которые до сих пор он берег в своем сердце:
– Ах, Шандра, если бы ты знала, как я тебя люблю! Я так долго ждал, чтобы сказать тебе это!
Шандра изумленно заморгала. Нолан поднял взъерошенную черноволосую голову и улыбнулся ей.
– Это правда? – пролепетала она. Но как это может быть правдой? Она же так старалась защитить свое сердце от посягательств мужчины, который мог предать ее в любой момент, и преуспела в том, чтобы казаться сущей мегерой, которую совершенно не за что любить. Она так скрывала свою любовь, берегла ее как зеницу ока, боясь, что он похитит ее душу и продаст ее дьяволу за богатство и власть.
Он недоуменно нахмурился, вглядываясь в ее удивленное лицо. Она и правда не ожидала такого признания.
– Ты, конечно же, знала об этом. – Он усмехнулся, прикоснувшись пальцем к ее распухшим от поцелуев губам. Она продолжала смотреть на него, как на дивное диво, и Нолан не выдержал и рассмеялся. – Как же ты не догадалась?
– Я никогда не могла понять, о чем ты думаешь и что замышляешь, – пробовала она защищаться, когда к ней вернулся дар речи. – Откуда мне было знать? Ты в совершенстве умеешь притворяться! Я была уверена, что тебе нужно только мое приданое и мои сокровища и что ты бросишь меня, как только получишь и то, и другое.
Нолан склонился к ней и запечатлел легкий поцелуй на ее губах.
– А как ты думаешь, почему я мирился с твоими вспышками гнева, с твоим недоверием? Я с самого начала понял, что мои чувства к тебе – истинная любовь, но был слишком горд и упрям, чтобы признаться в этом женщине, которая меня ненавидит. Ты и в самом деле убедила меня в том, что ненавидишь меня всеми фибрами души.
Нолан нежно обнял ее, рассеянно играя ее волосами.
– Сам я происхожу из древнего рода влюбленных, – пояснил он. – Мне всегда казалось, что я паршивая овца в семейном стаде, поскольку никак не мог найти свою половину. Мой старший брат нашел свою любовь, и я решил, что этот дар открылся только ему, а я обречен на жалкое существование без любимой.
Шандра положила голову ему на плечо. Он засмеялся, и она удивленно взглянула на него.
– Мой дед все еще считает, что весь мир вращается вокруг моей бабки. А отец возражает ему, говоря, что центр вселенной – моя матушка. Брат, в свою очередь, клянется, что его жена – неземное создание, ангел, посланный с неба. Но все они, конечно же, ошибаются. – Его глаза с восхищением пробежали по ее лицу. – Ты факел, затмевающий дневной свет, звезда, горящая в ночи. Любить тебя – смысл всей моей жизни. Это чувство никогда не померкнет, потому что я из породы однолюбов.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…